goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > magyar > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

12 [tolv]

Drycker

 

12 [tizenkettő]@12 [tolv]
12 [tizenkettő]

Italok

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker te.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker kaffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker mineralvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du te med citron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du kaffe med socker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du vatten med is?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Här är en fest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Folk dricker mousserande vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Folk dricker vin och öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du alkohol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du whisky?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du Coca-Cola med rom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om mousserande vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Babyn tycker om mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag dricker te.
É_   t_á_   i_z_m_   
   
Én teát iszom.
É_   t___   i_____   
   
Én teát iszom.
__   ____   ______   
   
Én teát iszom.
  Jag dricker kaffe.
É_   k_v_t   i_z_m_   
   
Én kávét iszom.
É_   k____   i_____   
   
Én kávét iszom.
__   _____   ______   
   
Én kávét iszom.
  Jag dricker mineralvatten.
É_   á_v_n_v_z_t   i_z_m_   
   
Én ásványvizet iszom.
É_   á__________   i_____   
   
Én ásványvizet iszom.
__   ___________   ______   
   
Én ásványvizet iszom.
 
 
 
 
  Dricker du te med citron?
I_z_l   t_á_   c_t_o_m_l_   
   
Iszol teát citrommal?
I____   t___   c_________   
   
Iszol teát citrommal?
_____   ____   __________   
   
Iszol teát citrommal?
  Dricker du kaffe med socker?
I_z_l   k_v_t   c_k_r_a_?   
   
Iszol kávét cukorral?
I____   k____   c________   
   
Iszol kávét cukorral?
_____   _____   _________   
   
Iszol kávét cukorral?
  Dricker du vatten med is?
I_z_l   v_z_t   j_g_e_?   
   
Iszol vizet jéggel?
I____   v____   j______   
   
Iszol vizet jéggel?
_____   _____   _______   
   
Iszol vizet jéggel?
 
 
 
 
  Här är en fest.
I_t   e_y   b_l_   v_n_   
   
Itt egy buli van.
I__   e__   b___   v___   
   
Itt egy buli van.
___   ___   ____   ____   
   
Itt egy buli van.
  Folk dricker mousserande vin.
A_   e_b_r_k   p_z_g_t   i_z_a_.   
   
Az emberek pezsgőt isznak.
A_   e______   p______   i______   
   
Az emberek pezsgőt isznak.
__   _______   _______   _______   
   
Az emberek pezsgőt isznak.
  Folk dricker vin och öl.
A_   e_b_r_k   b_r_   é_   s_r_   i_z_a_.   
   
Az emberek bort és sört isznak.
A_   e______   b___   é_   s___   i______   
   
Az emberek bort és sört isznak.
__   _______   ____   __   ____   _______   
   
Az emberek bort és sört isznak.
 
 
 
 
  Dricker du alkohol?
I_z_l   a_k_h_l_?   
   
Iszol alkoholt?
I____   a________   
   
Iszol alkoholt?
_____   _________   
   
Iszol alkoholt?
  Dricker du whisky?
I_z_l   w_i_k_-_?   
   
Iszol whisky-t?
I____   w________   
   
Iszol whisky-t?
_____   _________   
   
Iszol whisky-t?
  Dricker du Coca-Cola med rom?
I_z_l   k_l_t   r_m_a_?   
   
Iszol kólát rummal?
I____   k____   r______   
   
Iszol kólát rummal?
_____   _____   _______   
   
Iszol kólát rummal?
 
 
 
 
  Jag tycker inte om mousserande vin.
N_m   s_e_e_e_   a   p_z_g_t_   
   
Nem szeretem a pezsgőt.
N__   s_______   a   p_______   
   
Nem szeretem a pezsgőt.
___   ________   _   ________   
   
Nem szeretem a pezsgőt.
  Jag tycker inte om vin.
N_m   s_e_e_e_   a   b_r_.   
   
Nem szeretem a bort.
N__   s_______   a   b____   
   
Nem szeretem a bort.
___   ________   _   _____   
   
Nem szeretem a bort.
  Jag tycker inte om öl.
N_m   s_e_e_e_   a   s_r_.   
   
Nem szeretem a sört.
N__   s_______   a   s____   
   
Nem szeretem a sört.
___   ________   _   _____   
   
Nem szeretem a sört.
 
 
 
 
  Babyn tycker om mjölk.
A   b_b_   s_e_e_i   a   t_j_t_   
   
A baba szereti a tejet.
A   b___   s______   a   t_____   
   
A baba szereti a tejet.
_   ____   _______   _   ______   
   
A baba szereti a tejet.
  Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
A   g_e_m_k   s_e_e_i   a   k_k_ó_   é_   a_   a_m_l_v_t_   
   
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
A   g______   s______   a   k_____   é_   a_   a_________   
   
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
_   _______   _______   _   ______   __   __   __________   
   
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
  Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
A   h_l_y   s_e_e_i   a   n_r_n_s_é_   é_   a   g_é_f_u_t_é_.   
   
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
A   h____   s______   a   n_________   é_   a   g____________   
   
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
_   _____   _______   _   __________   __   _   _____________   
   
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kvinnor och män talar annorlunda

Vi vet alla att kvinnor och män är olika. Men visste du också att de talar annorlunda? Flera studier har visat detta. Kvinnor använder andra talmönster än män. De är ofta mer indirekta och reserverade i hur de talar. Däremot brukar män använda ett klart och direkt språk. Men ämnena de talar om är också olika. Män talar mer om nyheter, ekonomi eller sport. Kvinnor föredrar sociala ämnen som familj eller hälsa. Så män tycker om att tala om fakta. Kvinnor föredrar att tala om människor. Det är slående att kvinnor försöker ha ett ‘svagt’ språk. Det vill säga, de talar försiktigare och artigare. Kvinnor ställer också fler frågor. På så sätt vill de sannolikt uppnå harmoni och undvika konflikt. Dessutom har kvinnor ett mycket större ordförråd för känslor. För män är samtal ofta en typ av konkurrens. Deras språk är klart mer provocerande och aggressivt. Och män använder mycket färre ord per dag än kvinnor gör. Vissa forskare hävdar att det beror på sammansättningen av hjärnan. Därför att hjärnan är annorlunda hos kvinnor och män. Det vill säga, deras talcentra är strukturerade på olika sätt också. Även om troligen andra faktorer också påverkar vårt språk. Vetenskapen har inte utforskat detta område så länge. Ändå talar inte kvinnor och män helt olika språk. Missförstånd behöver inte förekomma. Det finns många strategier för en framgångsrik kommunikation. Den enklaste är: Lyssna bättre!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
12 [tolv]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Drycker
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)