goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > català > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

65 [sextiofem]

Negation 2

 

65 [seixanta-cinc]@65 [sextiofem]
65 [seixanta-cinc]

Negació 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Är ringen dyr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, den kostar bara hundra euro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men jag har bara femtio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är du redan färdig?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, inte ännu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men snart är jag färdig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vill du ha mer soppa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, jag vill inte ha mer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men en glass till.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har du bott här länge?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, bara en månad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men jag känner redan mycket folk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åker du hem imorgon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, först mot veckoslutet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är din dotter redan vuxen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, hon är bara sjutton år.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men hon har redan en pojkvän.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Är ringen dyr?
É_   c_r   l_a_e_l_   
   
És car l’anell?
É_   c__   l_______   
   
És car l’anell?
__   ___   ________   
   
És car l’anell?
  Nej, den kostar bara hundra euro.
N_,   n_m_s   c_s_a   c_n_   e_r_s_   
   
No, només costa cent euros.
N__   n____   c____   c___   e_____   
   
No, només costa cent euros.
___   _____   _____   ____   ______   
   
No, només costa cent euros.
  Men jag har bara femtio.
P_r_   n_m_s   e_   t_n_   c_n_u_n_a_   
   
Però només en tinc cinquanta.
P___   n____   e_   t___   c_________   
   
Però només en tinc cinquanta.
____   _____   __   ____   __________   
   
Però només en tinc cinquanta.
 
 
 
 
  Är du redan färdig?
H_s   a_a_a_?   
   
Has acabat?
H__   a______   
   
Has acabat?
___   _______   
   
Has acabat?
  Nej, inte ännu.
N_,   e_c_r_   n_.   
   
No, encara no.
N__   e_____   n__   
   
No, encara no.
___   ______   ___   
   
No, encara no.
  Men snart är jag färdig.
P_r_   a_i_t   a_a_o_   
   
Però aviat acabo.
P___   a____   a_____   
   
Però aviat acabo.
____   _____   ______   
   
Però aviat acabo.
 
 
 
 
  Vill du ha mer soppa?
V_l_   m_s   s_p_?   
   
Vols més sopa?
V___   m__   s____   
   
Vols més sopa?
____   ___   _____   
   
Vols més sopa?
  Nej, jag vill inte ha mer.
N_,   j_   n_   e_   v_l_.   
   
No, ja no en vull.
N__   j_   n_   e_   v____   
   
No, ja no en vull.
___   __   __   __   _____   
   
No, ja no en vull.
  Men en glass till.
P_r_   u_   a_t_e   g_l_t_   
   
Però un altre gelat.
P___   u_   a____   g_____   
   
Però un altre gelat.
____   __   _____   ______   
   
Però un altre gelat.
 
 
 
 
  Har du bott här länge?
Q_e   f_   g_i_e   q_e   v_u_   a_u_?   
   
Que fa gaire que vius aquí?
Q__   f_   g____   q__   v___   a____   
   
Que fa gaire que vius aquí?
___   __   _____   ___   ____   _____   
   
Que fa gaire que vius aquí?
  Nej, bara en månad.
N_,   n_m_s   u_   m_s_   
   
No, només un mes.
N__   n____   u_   m___   
   
No, només un mes.
___   _____   __   ____   
   
No, només un mes.
  Men jag känner redan mycket folk.
P_r_   j_   c_n_c   u_   m_n_   d_   g_n_.   
   
Però ja conec un munt de gent.
P___   j_   c____   u_   m___   d_   g____   
   
Però ja conec un munt de gent.
____   __   _____   __   ____   __   _____   
   
Però ja conec un munt de gent.
 
 
 
 
  Åker du hem imorgon?
V_s   a   c_s_   d_m_?   
   
Vas a casa demà?
V__   a   c___   d____   
   
Vas a casa demà?
___   _   ____   _____   
   
Vas a casa demà?
  Nej, först mot veckoslutet.
N_,   n_m_s   e_s   c_p_   d_   s_t_a_a_   
   
No, només els caps de setmana.
N__   n____   e__   c___   d_   s_______   
   
No, només els caps de setmana.
___   _____   ___   ____   __   ________   
   
No, només els caps de setmana.
  Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
P_r_   j_   t_r_o   d_u_e_g_.   
   
Però ja torno diumenge.
P___   j_   t____   d________   
   
Però ja torno diumenge.
____   __   _____   _________   
   
Però ja torno diumenge.
 
 
 
 
  Är din dotter redan vuxen?
L_   t_v_   f_l_a   j_   é_   m_j_r   d_e_a_?   
   
La teva filla ja és major d’edat?
L_   t___   f____   j_   é_   m____   d______   
   
La teva filla ja és major d’edat?
__   ____   _____   __   __   _____   _______   
   
La teva filla ja és major d’edat?
  Nej, hon är bara sjutton år.
N_,   t_   n_m_s   d_s_e_   a_y_.   
   
No, té només disset anys.
N__   t_   n____   d_____   a____   
   
No, té només disset anys.
___   __   _____   ______   _____   
   
No, té només disset anys.
  Men hon har redan en pojkvän.
P_r_   j_   t_   x_c_t_   
   
Però ja té xicot.
P___   j_   t_   x_____   
   
Però ja té xicot.
____   __   __   ______   
   
Però ja té xicot.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetisk mutation gör det möjligt att tala

Människan är den enda levande varelse på jorden som kan tala. Det särskiljer henne från djur och växter. Djur och växter kommunicerar naturligtvis också med varandra. Men de talar inte ett komplext stavelsespråk. Men varför kan människan tala? Vissa fysiska egenskaper behövs för att kunna tala. Dessa fysiska egenskaper finns endast hos människor. Men det betyder inte nödvändigtvis att hon utvecklar dem. I den evolutionära historien händer ingenting utan en anledning. Någonstans längs vägen började människan tala. Vi vet ännu inte exakt när detta hände. Men någonting måste ha hänt, som gav människan förmågan att tala. Forskare tror att en genetisk mutation var ansvarig för detta. Antropologer har jämfört det genetiska materialet hos olika levande varelser. Det är väl känt att en speciell gen påverkar talet. Människor, hos vilka den är skadad, har problem med talet. De kan inte uttrycka sig själva så bra och har svårt att förstå ord. Denna gen undersöktes hos människor, apor och möss. Den är mycket likartad hos människor och schimpanser. Bara två små skillnader kan identifieras. Men dessa skillnader gör sin närvaro känd i hjärnan. Tillsammans med andra gener påverkar de vissa hjärnaktiviteter. Sålunda kan människor tala, men inte apor. Emellertid, det mänskliga språkets gåta är ännu inte löst. För enbart genmutation är inte tillräcklig för att möjliggöra tal. Forskare implanterade den mänskliga genvarianten hos möss. Det gav dem inte förmågan att tala… Men deras pipande förde mycket oväsen!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
65 [sextiofem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Negation 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)