goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > български > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

16 [sexton]

Årstider och väder

 

16 [шестнайсет]@16 [sexton]
16 [шестнайсет]

16 [shestnayset]
Сезоните и времето

Sezonite i vremeto

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Det här är årstiderna:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Våren, sommaren,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
hösten och vintern.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Sommaren är hett.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På sommaren skiner solen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På sommaren går vi gärna ut och promenerar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vintern är kall.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På vintern snöar eller regnar det.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På vintern stannar vi gärna hemma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är kallt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det regnar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är blåsigt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är varmt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är soligt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är klart väder.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad är det för väder idag?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är kallt idag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är varmt idag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Det här är årstiderna:
Т_в_   с_   с_з_н_т_:   
T_v_   s_   s_z_n_t_:   
Това са сезоните:
Tova sa sezonite:
Т___   с_   с________   
T___   s_   s________   
Това са сезоните:
Tova sa sezonite:
____   __   _________   
____   __   _________   
Това са сезоните:
Tova sa sezonite:
  Våren, sommaren,
п_о_е_,   л_т_,   
p_o_e_,   l_a_o_   
пролет, лято,
prolet, lyato,
п______   л____   
p______   l_____   
пролет, лято,
prolet, lyato,
_______   _____   
_______   ______   
пролет, лято,
prolet, lyato,
  hösten och vintern.
е_е_   и   з_м_.   
e_e_   i   z_m_.   
есен и зима.
esen i zima.
е___   и   з____   
e___   i   z____   
есен и зима.
esen i zima.
____   _   _____   
____   _   _____   
есен и зима.
esen i zima.
 
 
 
 
  Sommaren är hett.
Л_т_т_   е   г_р_щ_.   
L_a_o_o   y_   g_r_s_c_o_   
Лятото е горещо.
Lyatoto ye goreshcho.
Л_____   е   г______   
L______   y_   g_________   
Лятото е горещо.
Lyatoto ye goreshcho.
______   _   _______   
_______   __   __________   
Лятото е горещо.
Lyatoto ye goreshcho.
  På sommaren skiner solen.
П_е_   л_т_т_   с_ъ_ц_т_   г_е_.   
P_e_   l_a_o_o   s_y_t_e_o   g_e_.   
През лятото слънцето грее.
Prez lyatoto slyntseto gree.
П___   л_____   с_______   г____   
P___   l______   s________   g____   
През лятото слънцето грее.
Prez lyatoto slyntseto gree.
____   ______   ________   _____   
____   _______   _________   _____   
През лятото слънцето грее.
Prez lyatoto slyntseto gree.
  På sommaren går vi gärna ut och promenerar.
П_е_   л_т_т_   н_е   с   у_о_о_с_в_е   с_   р_з_о_д_м_.   
P_e_   l_a_o_o   n_e   s   u_o_o_s_v_e   s_   r_z_h_z_d_m_.   
През лятото ние с удоволствие се разхождаме.
Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.
П___   л_____   н__   с   у__________   с_   р__________   
P___   l______   n__   s   u__________   s_   r____________   
През лятото ние с удоволствие се разхождаме.
Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.
____   ______   ___   _   ___________   __   ___________   
____   _______   ___   _   ___________   __   _____________   
През лятото ние с удоволствие се разхождаме.
Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.
 
 
 
 
  Vintern är kall.
З_м_т_   е   с_у_е_а_   
Z_m_t_   y_   s_u_e_a_   
Зимата е студена.
Zimata ye studena.
З_____   е   с_______   
Z_____   y_   s_______   
Зимата е студена.
Zimata ye studena.
______   _   ________   
______   __   ________   
Зимата е студена.
Zimata ye studena.
  På vintern snöar eller regnar det.
П_е_   з_м_т_   в_л_   с_я_   и_и   д_ж_.   
P_e_   z_m_t_   v_l_   s_y_g   i_i   d_z_d_   
През зимата вали сняг или дъжд.
Prez zimata vali snyag ili dyzhd.
П___   з_____   в___   с___   и__   д____   
P___   z_____   v___   s____   i__   d_____   
През зимата вали сняг или дъжд.
Prez zimata vali snyag ili dyzhd.
____   ______   ____   ____   ___   _____   
____   ______   ____   _____   ___   ______   
През зимата вали сняг или дъжд.
Prez zimata vali snyag ili dyzhd.
  På vintern stannar vi gärna hemma.
П_е_   з_м_т_   о_и_а_е   д_   с_о_м   в_ъ_и_   
P_e_   z_m_t_   o_i_h_m_   d_   s_o_m   v_y_h_h_.   
През зимата обичаме да стоим вкъщи.
Prez zimata obichame da stoim vkyshchi.
П___   з_____   о______   д_   с____   в_____   
P___   z_____   o_______   d_   s____   v________   
През зимата обичаме да стоим вкъщи.
Prez zimata obichame da stoim vkyshchi.
____   ______   _______   __   _____   ______   
____   ______   ________   __   _____   _________   
През зимата обичаме да стоим вкъщи.
Prez zimata obichame da stoim vkyshchi.
 
 
 
 
  Det är kallt.
С_у_е_о   е_   
S_u_e_o   y_.   
Студено е.
Studeno ye.
С______   е_   
S______   y__   
Студено е.
Studeno ye.
_______   __   
_______   ___   
Студено е.
Studeno ye.
  Det regnar.
В_л_   д_ж_.   
V_l_   d_z_d_   
Вали дъжд.
Vali dyzhd.
В___   д____   
V___   d_____   
Вали дъжд.
Vali dyzhd.
____   _____   
____   ______   
Вали дъжд.
Vali dyzhd.
  Det är blåsigt.
Д_х_   в_т_р_   
D_k_a   v_a_y_.   
Духа вятър.
Dukha vyatyr.
Д___   в_____   
D____   v______   
Духа вятър.
Dukha vyatyr.
____   ______   
_____   _______   
Духа вятър.
Dukha vyatyr.
 
 
 
 
  Det är varmt.
Т_п_о   е_   
T_p_o   y_.   
Топло е.
Toplo ye.
Т____   е_   
T____   y__   
Топло е.
Toplo ye.
_____   __   
_____   ___   
Топло е.
Toplo ye.
  Det är soligt.
С_ъ_ч_в_   е_   
S_y_c_e_o   y_.   
Слънчево е.
Slynchevo ye.
С_______   е_   
S________   y__   
Слънчево е.
Slynchevo ye.
________   __   
_________   ___   
Слънчево е.
Slynchevo ye.
  Det är klart väder.
Я_н_   е_   
Y_s_o   y_.   
Ясно е.
Yasno ye.
Я___   е_   
Y____   y__   
Ясно е.
Yasno ye.
____   __   
_____   ___   
Ясно е.
Yasno ye.
 
 
 
 
  Vad är det för väder idag?
К_к_о   е   в_е_е_о   д_е_?   
K_k_o   y_   v_e_e_o   d_e_?   
Какво е времето днес?
Kakvo ye vremeto dnes?
К____   е   в______   д____   
K____   y_   v______   d____   
Какво е времето днес?
Kakvo ye vremeto dnes?
_____   _   _______   _____   
_____   __   _______   _____   
Какво е времето днес?
Kakvo ye vremeto dnes?
  Det är kallt idag.
Д_е_   е   с_у_е_о_   
D_e_   y_   s_u_e_o_   
Днес е студено.
Dnes ye studeno.
Д___   е   с_______   
D___   y_   s_______   
Днес е студено.
Dnes ye studeno.
____   _   ________   
____   __   ________   
Днес е студено.
Dnes ye studeno.
  Det är varmt idag.
Д_е_   е   т_п_о_   
D_e_   y_   t_p_o_   
Днес е топло.
Dnes ye toplo.
Д___   е   т_____   
D___   y_   t_____   
Днес е топло.
Dnes ye toplo.
____   _   ______   
____   __   ______   
Днес е топло.
Dnes ye toplo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tidig inlärning

Idag blir främmande språk allt viktigare. Detta gäller också för yrkeslivet. Som ett resultat av detta har antalet människor som lär sig främmande språk ökat. Många föräldrar vill också att deras barn ska lära sig främmande språk. Det är bäst att göra i unga år. Det finns redan många internationella skolor världen över. Förskolor med flerspråkig undervisning blir mer och mer populärt. Att börja lära sig så tidigt har många fördelar. Detta beror på hjärnans utveckling. Vår hjärna bygger strukturer för språk upp till 4 års ålder. Dessa neuronala nätverk hjälper oss att lära. Senare i livet bildas nya strukturer inte lika bra. Äldre barn och vuxna har svårare att lära sig språk. Därför bör vi främja den tidiga utvecklingen av hjärnan. I korthet: ju yngre, desto bättre. Men det finns människor som kritiserar tidig inlärning. De fruktar att flerspråkighet överväldigar små barn. Förutom detta finns det en fruktan att de inte kommer att lära sig något språk ordentligt. Men dessa tvivel är ogrundade ur vetenskaplig synpunkt. De flesta lingvister och neuropsykologer är optimistiska. Deras studier i ämnet visar positiva resultat. Barn har vanligtvis roligt i språkkurser. Och: Om barn lär sig språk, tänker de också på språk. Genom att lära sig främmande språk, lär de känna sitt modersmål. De har nytta av denna språkkunskap hela sitt liv. Kanske det faktiskt är bättre att börja med svårare språk. Därför att ett barns hjärna lär sig snabbt och intuitivt. Den struntar i om den lagrar hello, ciao eller néih hóu!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
16 [sexton]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Årstider och väder
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)