goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Türkçe > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

80 [осамдесет]

Придеви 3

 

80 [seksen]@80 [осамдесет]
80 [seksen]

Sıfatlar 3

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Она има пса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пас је велик.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има великог пса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има кућу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Кућа је мала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има малу кућу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он станује у хотелу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хотел је јефтин.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он станује у јефтином хотелу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он има ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ауто је скупо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он има скупо ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Роман је досадан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита досадан роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она гледа филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Филм је узбудљив.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она гледа узбудљив филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Она има пса.
O_u_   (_a_ı_)   b_r   k_p_ğ_   v_r_   
   
Onun (kadın) bir köpeği var.
O___   (______   b__   k_____   v___   
   
Onun (kadın) bir köpeği var.
____   _______   ___   ______   ____   
   
Onun (kadın) bir köpeği var.
  Пас је велик.
K_p_k   b_y_k_   
   
Köpek büyük.
K____   b_____   
   
Köpek büyük.
_____   ______   
   
Köpek büyük.
  Она има великог пса.
O_u_   (_a_ı_)   b_y_k   b_r   k_p_ğ_   v_r_   
   
Onun (kadın) büyük bir köpeği var.
O___   (______   b____   b__   k_____   v___   
   
Onun (kadın) büyük bir köpeği var.
____   _______   _____   ___   ______   ____   
   
Onun (kadın) büyük bir köpeği var.
 
 
 
 
  Она има кућу.
O_u_   (_a_ı_)   b_r   e_i   v_r_   
   
Onun (kadın) bir evi var.
O___   (______   b__   e__   v___   
   
Onun (kadın) bir evi var.
____   _______   ___   ___   ____   
   
Onun (kadın) bir evi var.
  Кућа је мала.
E_   k_ç_k_   
   
Ev küçük.
E_   k_____   
   
Ev küçük.
__   ______   
   
Ev küçük.
  Она има малу кућу.
O_u_   (_a_ı_)   k_ç_k   b_r   e_i   v_r_   
   
Onun (kadın) küçük bir evi var.
O___   (______   k____   b__   e__   v___   
   
Onun (kadın) küçük bir evi var.
____   _______   _____   ___   ___   ____   
   
Onun (kadın) küçük bir evi var.
 
 
 
 
  Он станује у хотелу.
O   (_r_e_)   b_r   o_e_d_   k_l_y_r_   
   
O (erkek) bir otelde kalıyor.
O   (______   b__   o_____   k_______   
   
O (erkek) bir otelde kalıyor.
_   _______   ___   ______   ________   
   
O (erkek) bir otelde kalıyor.
  Хотел је јефтин.
O_e_   u_u_.   
   
Otel ucuz.
O___   u____   
   
Otel ucuz.
____   _____   
   
Otel ucuz.
  Он станује у јефтином хотелу.
O   (_r_e_)   u_u_   b_r   o_e_d_   k_l_y_r_   
   
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor.
O   (______   u___   b__   o_____   k_______   
   
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor.
_   _______   ____   ___   ______   ________   
   
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor.
 
 
 
 
  Он има ауто.
O_u_   (_r_e_)   b_r   a_a_a_ı   v_r_   
   
Onun (erkek) bir arabası var.
O___   (______   b__   a______   v___   
   
Onun (erkek) bir arabası var.
____   _______   ___   _______   ____   
   
Onun (erkek) bir arabası var.
  Ауто је скупо.
A_a_a   p_h_l_.   
   
Araba pahalı.
A____   p______   
   
Araba pahalı.
_____   _______   
   
Araba pahalı.
  Он има скупо ауто.
O_u_   (_r_e_)   p_h_l_   b_r   a_a_a_ı   v_r_   
   
Onun (erkek) pahalı bir arabası var.
O___   (______   p_____   b__   a______   v___   
   
Onun (erkek) pahalı bir arabası var.
____   _______   ______   ___   _______   ____   
   
Onun (erkek) pahalı bir arabası var.
 
 
 
 
  Он чита роман.
O   (_r_e_)   b_r   r_m_n   o_u_o_.   
   
O (erkek) bir roman okuyor.
O   (______   b__   r____   o______   
   
O (erkek) bir roman okuyor.
_   _______   ___   _____   _______   
   
O (erkek) bir roman okuyor.
  Роман је досадан.
R_m_n   s_k_c_.   
   
Roman sıkıcı.
R____   s______   
   
Roman sıkıcı.
_____   _______   
   
Roman sıkıcı.
  Он чита досадан роман.
O   (_r_e_)   s_k_c_   b_r   r_m_n   o_u_o_.   
   
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor.
O   (______   s_____   b__   r____   o______   
   
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor.
_   _______   ______   ___   _____   _______   
   
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor.
 
 
 
 
  Она гледа филм.
O   (_a_ı_)   b_r   f_l_   s_y_e_i_o_.   
   
O (kadın) bir film seyrediyor.
O   (______   b__   f___   s__________   
   
O (kadın) bir film seyrediyor.
_   _______   ___   ____   ___________   
   
O (kadın) bir film seyrediyor.
  Филм је узбудљив.
F_l_   h_y_c_n_ı_   
   
Film heyecanlı.
F___   h_________   
   
Film heyecanlı.
____   __________   
   
Film heyecanlı.
  Она гледа узбудљив филм.
O   (_a_ı_)   h_y_c_n_ı   b_r   f_l_   s_y_e_i_o_.   
   
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor.
O   (______   h________   b__   f___   s__________   
   
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor.
_   _______   _________   ___   ____   ___________   
   
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Много је боље учити језик у иностранству!

Одрасли уче језике теже од деце. Њихов мозак је у потпуности развијен. Зато му је теже да успостави нову мрежу. Одрасли ипак још увек успешно могу учити језике. Најбоље је да отпутују у иностранство и ту уче страни језик. Страни језик се најбоље учи у иностранству. Ово је познато сваком ко је похађао језичке курсеве у иностранству. Језик се учи боље у природном окружењу. Једна нова студија је дошла до интересантног закључка. Показала је да се у иностранству језик учи и другачије! Мозак је у стању да страни језик обрађује као и матерњи. Научници су дуго времена веровали да је у питању различит процес учења. Један експеримент изгледа да је ово и доказао. Групи испитаника наложено је да учи један непостојећи језик. Део испитаника ишао је редовно на наставу. Други га је учио у ситуацији симулираног иностранства. Ови испитаници морали су се оријентисати у непознатој околини. Сви са којима су дошли у контакт говорили су поменутим језиком. Значи: испитаници ове групе нису били типични ученици језика. Припадали су једној непознатој групи људи која је говорила овим језиком. На тај начин су били принуђени да се сналазе уз помоћ новог језика. После извесног времена, испитаници су били подвргнути тесту. Обе групе показале су једнако добро познавање новог језика. Али њихов мозак је обрађивао језик на сасвим другачији начин. Мозак оних који су учили у иностранству показивао је запањујуће активности. Прерађивао је граматику датог језика као да је у питању нјихов матерњи језик. Механизми су били идентични онима који се појављују код оних који говоре матерњи језик. Одмор на којем ћете учити страни језик најлепши је и најефикаснији облик учења!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
80 [осамдесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Придеви 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)