goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Türkçe > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

44 [четрдесет и четири]

Излазити навече

 

44 [kırk dört]@44 [четрдесет и четири]
44 [kırk dört]

Gece çıkmak

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Има ли овде дискотека?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде ноћни клуб?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде кафана?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има вечерас у позоришту?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има вечерас у биоскопу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има вечерас на телевизији?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли још карата за позориште?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли још карата за биоскоп?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим седети скроз позади.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим седети негде у средини.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим седети скроз напред.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Можете ли ми нешто препоручити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када почиње представа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Можете ли ми набавити карту?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Је ли овде у близини игралиште за голф?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Је ли овде у близини тениски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Је ли овде у близини затворени базен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Има ли овде дискотека?
B_r_d_   b_r   d_s_o   v_r   m_?   
   
Burada bir disko var mı?
B_____   b__   d____   v__   m__   
   
Burada bir disko var mı?
______   ___   _____   ___   ___   
   
Burada bir disko var mı?
  Има ли овде ноћни клуб?
B_r_d_   b_r   g_c_   k_u_ü   v_r   m_?   
   
Burada bir gece klubü var mı?
B_____   b__   g___   k____   v__   m__   
   
Burada bir gece klubü var mı?
______   ___   ____   _____   ___   ___   
   
Burada bir gece klubü var mı?
  Има ли овде кафана?
B_r_d_   b_r   b_r_h_n_   v_r   m_?   
   
Burada bir birahane var mı?
B_____   b__   b_______   v__   m__   
   
Burada bir birahane var mı?
______   ___   ________   ___   ___   
   
Burada bir birahane var mı?
 
 
 
 
  Шта има вечерас у позоришту?
T_y_t_o_a   b_   a_ş_m   n_   v_r_   
   
Tiyatroda bu akşam ne var?
T________   b_   a____   n_   v___   
   
Tiyatroda bu akşam ne var?
_________   __   _____   __   ____   
   
Tiyatroda bu akşam ne var?
  Шта има вечерас у биоскопу?
S_n_m_d_   b_   a_ş_m   n_   v_r_   
   
Sinemada bu akşam ne var?
S_______   b_   a____   n_   v___   
   
Sinemada bu akşam ne var?
________   __   _____   __   ____   
   
Sinemada bu akşam ne var?
  Шта има вечерас на телевизији?
T_l_v_z_o_d_   b_   a_ş_m   n_   v_r_   
   
Televizyonda bu akşam ne var?
T___________   b_   a____   n_   v___   
   
Televizyonda bu akşam ne var?
____________   __   _____   __   ____   
   
Televizyonda bu akşam ne var?
 
 
 
 
  Има ли још карата за позориште?
T_y_t_o   i_i_   d_h_   b_l_t   v_r   m_?   
   
Tiyatro için daha bilet var mı?
T______   i___   d___   b____   v__   m__   
   
Tiyatro için daha bilet var mı?
_______   ____   ____   _____   ___   ___   
   
Tiyatro için daha bilet var mı?
  Има ли још карата за биоскоп?
S_n_m_   i_i_   d_h_   b_l_t   v_r   m_?   
   
Sinema için daha bilet var mı?
S_____   i___   d___   b____   v__   m__   
   
Sinema için daha bilet var mı?
______   ____   ____   _____   ___   ___   
   
Sinema için daha bilet var mı?
  Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
M_ç   i_i_   d_h_   b_l_t   v_r   m_?   
   
Maç için daha bilet var mı?
M__   i___   d___   b____   v__   m__   
   
Maç için daha bilet var mı?
___   ____   ____   _____   ___   ___   
   
Maç için daha bilet var mı?
 
 
 
 
  Ја желим седети скроз позади.
E_   a_k_d_   o_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
En arkada oturmak istiyorum.
E_   a_____   o______   i_________   
   
En arkada oturmak istiyorum.
__   ______   _______   __________   
   
En arkada oturmak istiyorum.
  Ја желим седети негде у средини.
O_t_d_   h_r_a_g_   b_r   y_r_e   o_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum.
O_____   h_______   b__   y____   o______   i_________   
   
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum.
______   ________   ___   _____   _______   __________   
   
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum.
  Ја желим седети скроз напред.
E_   ö_d_   o_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
En önde oturmak istiyorum.
E_   ö___   o______   i_________   
   
En önde oturmak istiyorum.
__   ____   _______   __________   
   
En önde oturmak istiyorum.
 
 
 
 
  Можете ли ми нешто препоручити?
B_n_   b_r   ş_y   t_v_i_e   e_e_i_i_   m_s_n_z_   
   
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz?
B___   b__   ş__   t______   e_______   m_______   
   
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz?
____   ___   ___   _______   ________   ________   
   
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz?
  Када почиње представа?
G_s_e_i   n_   z_m_n   b_ş_ı_o_?   
   
Gösteri ne zaman başlıyor?
G______   n_   z____   b________   
   
Gösteri ne zaman başlıyor?
_______   __   _____   _________   
   
Gösteri ne zaman başlıyor?
  Можете ли ми набавити карту?
B_n_   b_r   b_l_t   t_m_n   e_e_i_i_   m_s_n_z_   
   
Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
B___   b__   b____   t____   e_______   m_______   
   
Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
____   ___   _____   _____   ________   ________   
   
Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
 
 
 
 
  Је ли овде у близини игралиште за голф?
B_r_d_   y_k_n_a   b_r   g_l_   s_h_s_   v_r   m_?   
   
Burada yakında bir golf sahası var mı?
B_____   y______   b__   g___   s_____   v__   m__   
   
Burada yakında bir golf sahası var mı?
______   _______   ___   ____   ______   ___   ___   
   
Burada yakında bir golf sahası var mı?
  Је ли овде у близини тениски терен?
B_r_d_   y_k_n_a   b_r   t_n_s   s_h_s_   v_r   m_?   
   
Burada yakında bir tenis sahası var mı?
B_____   y______   b__   t____   s_____   v__   m__   
   
Burada yakında bir tenis sahası var mı?
______   _______   ___   _____   ______   ___   ___   
   
Burada yakında bir tenis sahası var mı?
  Је ли овде у близини затворени базен?
B_r_d_   y_k_n_a   k_p_l_   b_r   y_z_e   h_v_z_   v_r   m_?   
   
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı?
B_____   y______   k_____   b__   y____   h_____   v__   m__   
   
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı?
______   _______   ______   ___   _____   ______   ___   ___   
   
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Гени утичу на језик

Који језик говоримо зависи од нашег наслеђа. Али и гени при том играју важну улогу. До овога закључка су дошли научници из Шкотске. Они су истраживали на који начин се енглески разликује од кинеског. При томе су открили да гени имају веома значајну улогу. Разлог томе је да генетска структура утиче на развој мозга. Гени, да тако кажемо, обликују мождану структуру. Ово детерминише нашу способност да учимо језике. При том су најважније варијанте двају гена. Уколико одређена варијанта недостаје, развијају се тонални језици. Зато тоналне језике говоре народи којима недостаје ова генетска варијанта. Код тоналних језика значење речи се утврђује висином тона. Кинески се, на пример, убројава у тоналне језике. Уколико ова генетска варијанта доминира, доћи ће до развиоја неких других језика. Енглески није тонални језик. Варијанте овог гена нису подједнако распоређене. То значи да се на свету појављују са различитом учесталошћу. Језици могу преживети само уколико се преносе. Да би дошло до овога, деца морају бити у стању да имитирају језик родитеља. Значи: морају бити у могућности да добро науче језик. Само у том случају ће се језик преносити с једне генерације на другу. Старија варијанта гена је она која унапређује тоналне језике. Зато се претпоставља да је у прошлости постојало много више тоналних језика. Ипак, улогу генетске компоненте не треба прецењивати. Она само може допринети објашњавању развоја језика. Не постоји ген за енглески или за кинески језик. Свако може научити сваки језик. За то нам нису потребни гени - само радозналост и дисциплина!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
44 [четрдесет и четири]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Излазити навече
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)