goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > nynorsk > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

 

91 [nittiein]@91 [деведесет и један]
91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Време ће можда сутра бити боље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Одакле знате то?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се надам да ће бити боље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он долази сасвим сигурно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је то сигурно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знам да он долази.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он ће сигурно назвати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Стварно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја верујем да ће назвати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Вино је сигурно старо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знате ли то сигурно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја претпостављам да је старо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наш шеф добро изгледа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сматрате ли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сматрам да чак врло добро изгледа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шеф сигурно има девојку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Верујете ли стварно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Врло је могуће да има девојку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Време ће можда сутра бити боље.
K_n_k_e   d_t   b_i_   b_t_e   v_r   i   m_r_o_.   
   
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
K______   d__   b___   b____   v__   i   m______   
   
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
_______   ___   ____   _____   ___   _   _______   
   
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
  Одакле знате то?
K_r_e_s   v_i_   d_   d_t_   
   
Korleis veit du det?
K______   v___   d_   d___   
   
Korleis veit du det?
_______   ____   __   ____   
   
Korleis veit du det?
  Ја се надам да ће бити боље.
E_   h_p_r   d_t   b_i_   b_t_e_   
   
Eg håpar det blir betre.
E_   h____   d__   b___   b_____   
   
Eg håpar det blir betre.
__   _____   ___   ____   ______   
   
Eg håpar det blir betre.
 
 
 
 
  Он долази сасвим сигурно.
H_n   k_e_   h_i_t   s_k_e_t_   
   
Han kjem heilt sikkert.
H__   k___   h____   s_______   
   
Han kjem heilt sikkert.
___   ____   _____   ________   
   
Han kjem heilt sikkert.
  Да ли је то сигурно?
E_   d_t   s_k_e_t_   
   
Er det sikkert?
E_   d__   s_______   
   
Er det sikkert?
__   ___   ________   
   
Er det sikkert?
  Знам да он долази.
E_   v_i_   a_   h_n   k_e_.   
   
Eg veit at han kjem.
E_   v___   a_   h__   k____   
   
Eg veit at han kjem.
__   ____   __   ___   _____   
   
Eg veit at han kjem.
 
 
 
 
  Он ће сигурно назвати.
H_n   r_n_j_r   s_k_e_t_   
   
Han ringjer sikkert.
H__   r______   s_______   
   
Han ringjer sikkert.
___   _______   ________   
   
Han ringjer sikkert.
  Стварно?
E_   d_t   s_n_?   
   
Er det sant?
E_   d__   s____   
   
Er det sant?
__   ___   _____   
   
Er det sant?
  Ја верујем да ће назвати.
E_   t_u_   (_t_   h_n   r_n_j_r_   
   
Eg trur (at) han ringjer.
E_   t___   (___   h__   r_______   
   
Eg trur (at) han ringjer.
__   ____   ____   ___   ________   
   
Eg trur (at) han ringjer.
 
 
 
 
  Вино је сигурно старо.
V_n_n   e_   s_k_e_t   g_m_l_   
   
Vinen er sikkert gamal.
V____   e_   s______   g_____   
   
Vinen er sikkert gamal.
_____   __   _______   ______   
   
Vinen er sikkert gamal.
  Знате ли то сигурно?
V_i_   d_   d_t   s_k_e_t_   
   
Veit du det sikkert?
V___   d_   d__   s_______   
   
Veit du det sikkert?
____   __   ___   ________   
   
Veit du det sikkert?
  Ја претпостављам да је старо.
E_   g_r   u_   f_å   a_   h_n   e_   g_m_l_   
   
Eg går ut frå at han er gamal.
E_   g__   u_   f__   a_   h__   e_   g_____   
   
Eg går ut frå at han er gamal.
__   ___   __   ___   __   ___   __   ______   
   
Eg går ut frå at han er gamal.
 
 
 
 
  Наш шеф добро изгледа.
S_e_e_   v_r   s_r   f_o_t   u_.   
   
Sjefen vår ser flott ut.
S_____   v__   s__   f____   u__   
   
Sjefen vår ser flott ut.
______   ___   ___   _____   ___   
   
Sjefen vår ser flott ut.
  Сматрате ли?
S_n_s_   d_   d_t_   
   
Synest du det?
S_____   d_   d___   
   
Synest du det?
______   __   ____   
   
Synest du det?
  Сматрам да чак врло добро изгледа.
E_   s_n_s_   a_   h_n   s_r   v_l_i_   f_o_t   u_.   
   
Eg synest at han ser veldig flott ut.
E_   s_____   a_   h__   s__   v_____   f____   u__   
   
Eg synest at han ser veldig flott ut.
__   ______   __   ___   ___   ______   _____   ___   
   
Eg synest at han ser veldig flott ut.
 
 
 
 
  Шеф сигурно има девојку.
S_e_e_   h_r   s_k_e_t   e_n   k_æ_a_t_   
   
Sjefen har sikkert ein kjærast.
S_____   h__   s______   e__   k_______   
   
Sjefen har sikkert ein kjærast.
______   ___   _______   ___   ________   
   
Sjefen har sikkert ein kjærast.
  Верујете ли стварно?
T_u_   d_   d_t_   
   
Trur du det?
T___   d_   d___   
   
Trur du det?
____   __   ____   
   
Trur du det?
  Врло је могуће да има девојку.
D_t   e_   g_d_   m_g_e_   a_   h_n   h_r   e_n   k_æ_a_t_   
   
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
D__   e_   g___   m_____   a_   h__   h__   e__   k_______   
   
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
___   __   ____   ______   __   ___   ___   ___   ________   
   
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Како мозак учи граматику?

Матерњи језик почињемо да учимо још као бебе. То се догађа сасвим аутоматски. Ми то не примећујемо. Приликом учења наш мозак мора пуно да ради. Када на пример учимо граматику, он је врло запослен. Он свакога дана чује нове ствари. Он перманентно добија нове импулсе. Ипак, мозак не може да обради сваки импулс појединачно. Принуђен је да економише. Зато се оријентише на правилности. Мозак памти оно што често чује. Он региструје колико се често нешто појављује. Тада из ових примера ствара граматичко правило. Деца знају да ли је нека реченица тачна или не. Она ипак не знају зашто је то тако. Њихов мозак познаје правила иако их није учио.. Одрасли уче језикe на другачији начин. Њима су већ познате структуре матерњег језика. Те структуре чине основу за нова граматичка правила. Да би учили, одраслима је потребно подучавање. Када мозак учи граматику, пред собом има утврђен систем. Ово се види на примеру именица и глагола. Именице и глаголи се похрањују у различитим деловима мозга. Приликом њихове обраде активирају се различите мождане области. Сем тога, једноставна правила уче се другачије од компликованих. Код сложених правила више можданих подручја ради заједно. Na који тачно начин мозак учи граматику, још није истражено. Ипак, познато је да је теоретски у стању да савлада сваку граматику...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
91 [деведесет и један]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зависне реченице са да 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)