Порука
Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.
Учите језике на мрежи!
Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > ಕನ್ನಡ > Преглед садржаја |
Ја говорим…
SR српски
- Native Language
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Желим да учим…
KN ಕನ್ನಡ
- Target Language
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Изаберите како желите да видите превод:
|
|
||
наочале
|
|||
Он је заборавио своје наочале.
|
|||
Ма где су му наочале?
|
|||
|
|
|
|
сат
|
|||
Његов сат је покварен.
|
|||
Сат виси на зиду.
|
|||
|
|
|
|
пасош
|
|||
Он је изгубио свој пасош.
|
|
||
Где је онда његов пасош?
|
|||
|
|
|
|
они – њихов / њихова / њихово
|
|||
Деца не могу наћи њихове родитеље.
|
ಆ ಮ_್_ಳ_ಗ_ ಅ_ರ (_ಮ_ಮ_ ತ_ದ_, ತ_ಯ_ಯ_ರ_ ಸ_ಕ_ಕ_ಲ_ಲ_
ā m_k_a_i_e a_a_a (_a_'_a_ t_n_e_ t_y_y_v_r_ s_k_i_l_.
ಆ ಮ_______ ಅ__ (_____ ತ____ ತ_______ ಸ_________
ā m________ a____ (_______ t_____ t_________ s________ |
||
Али ето долазе њихови родитељи!
|
|
||
|
|
|
|
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
|
|||
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
|
|
||
Где је Ваша жена, господине Милер?
|
|
||
|
|
|
|
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
|
|||
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
|
|
||
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
|
ನ_ಮ_ಮ ಯ_ಮ_ನ_ು (_ಂ_) ಎ_್_ಿ_್_ಾ_ೆ ಶ_ರ_ಮ_ಿ ಸ_ಮ_ತ_ ಅ_ರ_?
N_m_m_ y_j_m_n_r_ (_a_ḍ_) e_l_d_ā_e ś_ī_a_i s_i_ a_a_e_
ನ____ ಯ______ (____ ಎ__________ ಶ______ ಸ_____ ಅ____
N_____ y_________ (______ e________ ś______ s___ a_____ |
||
|
|
|
|
Машински преводиОсоба која жели да јој се преведу текстови мора за то издвојити доста новца. Професионални преводиоци су скупи. Ипак је све важније разумети стране језике. Информатичари и компјутерски лингвисти покушавају да реше овај проблем. Они већ дуже времена раде на проналажењу алата за превођење. У данашње време постоји више таквих програма. Али, квалитет машинских превода није добар. То, разуме се, није кривица програмера. Језици су врло комплексне структуре. Компјутер се, с дурге стране, заснива на простим математичким принципима. Зато и није у стању да увек понуди добар превод. Програм за превођење би морао у целости савладати један језик. Да би то било могуће, информатичари га морају научити бројне речи и правила. Ово је практично немогуће. Компјутеру је ипак лакше да рачуна. За то је одличан. Компјутер је у стању да израчуна које су комбинације честе. Он, на пример препознаје које речи често стоје једна поред друге. За то је потребно да се пуни текстовима на разним језицима. Он на тај начин учи шта је типично за поједине језике. Овај статистички метод ће побољшати аутоматско превођење. Па ипак, компјутери никада неће заменити човека. Када је у питању језик, ни једна машина није у стању да имитира људски мозак. Е зато преводиоци још дуго неће остати без посла. Извесно је да ће у будућности компјутер моћи да преводи једноставне текстове. Песмама, поезији и књижевности, с друге стране, потребан је живи елеменат. Оне зависе од људског осећаја за језик. А тако и треба ... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2640
Није пронађен ниједан видео!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|