goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > ქართული > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

7 [седам]

Бројеви

 

7 [შვიდი]@7 [седам]
7 [შვიდი]

7 [shvidi]
რიცხვები

ritskhvebi

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја бројим:
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
један, два, три
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја бројим до три.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја бројим даље:
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
четири, пет, шест,
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
седам, осам, девет
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја бројим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти бројиш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он броји.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Један. Први.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Два. Други.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Три. Трећи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Четири. Четврти.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пет. Пети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шест. Шести.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Седам. Седми.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Осам. Осми.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Девет. Девети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја бројим:
ვ_თ_ლ_:   
v_t_l_:   
ვითვლი:
vitvli:
ვ______   
v______   
ვითვლი:
vitvli:
_______   
_______   
ვითვლი:
vitvli:
  један, два, три
ე_თ_,   ო_ი_   ს_მ_   
e_t_,   o_i_   s_m_   
ერთი, ორი, სამი
erti, ori, sami
ე____   ო___   ს___   
e____   o___   s___   
ერთი, ორი, სამი
erti, ori, sami
_____   ____   ____   
_____   ____   ____   
ერთი, ორი, სამი
erti, ori, sami
  Ја бројим до три.
ვ_თ_ლ_   ს_მ_მ_ე_   
v_t_l_   s_m_m_e_   
ვითვლი სამამდე.
vitvli samamde.
ვ_____   ს_______   
v_____   s_______   
ვითვლი სამამდე.
vitvli samamde.
______   ________   
______   ________   
ვითვლი სამამდე.
vitvli samamde.
 
 
 
 
  Ја бројим даље:
ვ_გ_ძ_ლ_ბ   თ_ლ_ს_   
v_g_d_e_e_   t_l_s_   
ვაგრძელებ თვლას:
vagrdzeleb tvlas:
ვ________   თ_____   
v_________   t_____   
ვაგრძელებ თვლას:
vagrdzeleb tvlas:
_________   ______   
__________   ______   
ვაგრძელებ თვლას:
vagrdzeleb tvlas:
  четири, пет, шест,
ო_ხ_,   ხ_თ_,   ე_ვ_ი_   
o_k_i_   k_u_i_   e_v_i_   
ოთხი, ხუთი, ექვსი,
otkhi, khuti, ekvsi,
ო____   ხ____   ე_____   
o_____   k_____   e_____   
ოთხი, ხუთი, ექვსი,
otkhi, khuti, ekvsi,
_____   _____   ______   
______   ______   ______   
ოთხი, ხუთი, ექვსი,
otkhi, khuti, ekvsi,
  седам, осам, девет
შ_ი_ი_   რ_ა_   ც_რ_   
s_v_d_,   r_a_   t_k_r_   
შვიდი, რვა, ცხრა
shvidi, rva, tskhra
შ_____   რ___   ც___   
s______   r___   t_____   
შვიდი, რვა, ცხრა
shvidi, rva, tskhra
______   ____   ____   
_______   ____   ______   
შვიდი, რვა, ცხრა
shvidi, rva, tskhra
 
 
 
 
  Ја бројим.
მ_   ვ_თ_ლ_.   
m_   v_t_l_.   
მე ვითვლი.
me vitvli.
მ_   ვ______   
m_   v______   
მე ვითვლი.
me vitvli.
__   _______   
__   _______   
მე ვითვლი.
me vitvli.
  Ти бројиш.
შ_ნ   ი_ვ_ი_   
s_e_   i_v_i_   
შენ ითვლი.
shen itvli.
შ__   ი_____   
s___   i_____   
შენ ითვლი.
shen itvli.
___   ______   
____   ______   
შენ ითვლი.
shen itvli.
  Он броји.
ი_   ი_ვ_ი_.   
i_   i_v_i_.   
ის ითვლის.
is itvlis.
ი_   ი______   
i_   i______   
ის ითვლის.
is itvlis.
__   _______   
__   _______   
ის ითვლის.
is itvlis.
 
 
 
 
  Један. Први.
ე_თ_.   პ_რ_ე_ი_   
e_t_.   p_i_v_l_.   
ერთი. პირველი.
erti. p'irveli.
ე____   პ_______   
e____   p________   
ერთი. პირველი.
erti. p'irveli.
_____   ________   
_____   _________   
ერთი. პირველი.
erti. p'irveli.
  Два. Други.
ო_ი_   მ_ო_ე_   
o_i_   m_o_e_   
ორი. მეორე.
ori. meore.
ო___   მ_____   
o___   m_____   
ორი. მეორე.
ori. meore.
____   ______   
____   ______   
ორი. მეორე.
ori. meore.
  Три. Трећи.
ს_მ_.   მ_ს_მ_.   
s_m_.   m_s_m_.   
სამი. მესამე.
sami. mesame.
ს____   მ______   
s____   m______   
სამი. მესამე.
sami. mesame.
_____   _______   
_____   _______   
სამი. მესამე.
sami. mesame.
 
 
 
 
  Четири. Четврти.
ო_ხ_.   მ_ო_ხ_.   
o_k_i_   m_o_k_e_   
ოთხი. მეოთხე.
otkhi. meotkhe.
ო____   მ______   
o_____   m_______   
ოთხი. მეოთხე.
otkhi. meotkhe.
_____   _______   
______   ________   
ოთხი. მეოთხე.
otkhi. meotkhe.
  Пет. Пети.
ხ_თ_.   მ_ხ_თ_.   
k_u_i_   m_k_u_e_   
ხუთი. მეხუთე.
khuti. mekhute.
ხ____   მ______   
k_____   m_______   
ხუთი. მეხუთე.
khuti. mekhute.
_____   _______   
______   ________   
ხუთი. მეხუთე.
khuti. mekhute.
  Шест. Шести.
ე_ვ_ი_   მ_ე_ვ_ე_   
e_v_i_   m_e_v_e_   
ექვსი. მეექვსე.
ekvsi. meekvse.
ე_____   მ_______   
e_____   m_______   
ექვსი. მეექვსე.
ekvsi. meekvse.
______   ________   
______   ________   
ექვსი. მეექვსე.
ekvsi. meekvse.
 
 
 
 
  Седам. Седми.
შ_ი_ი_   მ_შ_ი_ე_   
s_v_d_.   m_s_v_d_.   
შვიდი. მეშვიდე.
shvidi. meshvide.
შ_____   მ_______   
s______   m________   
შვიდი. მეშვიდე.
shvidi. meshvide.
______   ________   
_______   _________   
შვიდი. მეშვიდე.
shvidi. meshvide.
  Осам. Осми.
რ_ა_   მ_რ_ე_   
r_a_   m_r_e_   
რვა. მერვე.
rva. merve.
რ___   მ_____   
r___   m_____   
რვა. მერვე.
rva. merve.
____   ______   
____   ______   
რვა. მერვე.
rva. merve.
  Девет. Девети.
ც_რ_.   მ_ც_რ_.   
t_k_r_.   m_t_k_r_.   
ცხრა. მეცხრე.
tskhra. metskhre.
ც____   მ______   
t______   m________   
ცხრა. მეცხრე.
tskhra. metskhre.
_____   _______   
_______   _________   
ცხრა. მეცხრე.
tskhra. metskhre.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Вештачки језик Есперанто

У данашње време, енглески је најважнији универзални језик. Сматра се да су сви у стању да се њиме споразумевају. Али и други језици настоје да постигну овај циљ. На пример, језици који су вештачка творевина. Овакви језици ставарју се и развијају с намером. То значи да постоји план на основу кога се стварају. Код вештачких језика долази до мешања елемената различитих језика. На тај начин се настоји да се великом броју људи омогући да их савладају. Циљ сваког вештачког језика је олакшана комуникација међу народима. Најпознатији вештачки језик је есперанто. Свету је по први пут представљен у Варшави, 1887. године. Његов оснивач је био лекар Лудвик Лазар Заменоф. Његова теза је била да су проблеми у комуникацији један од главних узрока социјалних немира. Ово га је навело да ради на стварању једног заједничког језика којиби зближио људе. Очекивао је да ће уз помоћ овог језика људи моћи да се споразумевају на равноправној основи. Заменофљев псеудоним био је Др. Есперанто - онај који се нада. Ово само описује колике је наде полагао у свој сан. Но, идеја универзалног споразумевања, много је старија. Познато је да је до данас створено много оваквих језика. Уз њих се повезују и циљеви као што су толеранција и људска права. У данашње време есперанто се говори у више од 120 земаља. Но, есперанто има и своје критичаре. На пример: 70% речника потиче из романских језика. И уопште, есперанто је очигледно формиран по узору на индоевропске језике. Они који говоре есперанто, размењују искуства на конвенцијама и по клубовима. Они такође редовно организују састанке и предавања. Па, јесте ли расположени за мало есперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
7 [седам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Бројеви
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)