goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > հայերեն > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

39 [тридесет и девет]

Квар на ауту

 

39 [երեսունինը]@39 [тридесет и девет]
39 [երեսունինը]

39 [yeresuniny]
ավտոմեքենայի անսարքություն

avtomek’yenayi ansark’ut’yun

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Где је следећа бензинска пумпа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Гума ми се пробушила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Можете ли заменити точак?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам пар литара дизела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Немам више бензина.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли резервни канистeр?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где могу да телефонирам?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Требам шлеп службу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тражим радионицу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Десила се незгода.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је најближи телефон?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли са собом мобилни телефон?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми требамо помоћ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Позовите доктора!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Позовите полицију!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ваше документе, молим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Вашу возачку дозволу, молим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Где је следећа бензинска пумпа?
Ո_տ_՞_   է   մ_տ_կ_   բ_ն_ա_ց_կ_յ_ն_:   
V_r_e_g_   e   m_t_k_   b_n_a_t_’_k_y_n_   
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Ո_____   է   մ_____   բ______________   
V_______   e   m_____   b_______________   
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
______   _   ______   _______________   
________   _   ______   ________________   
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
  Гума ми се пробушила.
Մ_ք_ն_յ_   ա_վ_դ_ղ_   ն_տ_լ   է_   
M_k_y_n_y_   a_v_d_g_y   n_t_l   e   
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Մ_______   ա_______   ն____   է_   
M_________   a________   n____   e   
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
________   ________   _____   __   
__________   _________   _____   _   
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
  Можете ли заменити точак?
Կ_ր_՞_   ե_   ա_վ_դ_ղ_   փ_խ_լ_   
K_r_՞_h   y_k_   a_v_d_g_y   p_v_k_e_   
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Կ_____   ե_   ա_______   փ_____   
K______   y___   a________   p_______   
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
______   __   ________   ______   
_______   ____   _________   ________   
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
 
 
 
 
  Требам пар литара дизела.
Ի_ձ   հ_ր_ա_ո_   է   մ_   ք_ն_   լ_տ_   դ_զ_լ_   
I_d_   h_r_a_o_   e   m_   k_a_i   l_t_   d_z_l   
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Ի__   հ_______   է   մ_   ք___   լ___   դ_____   
I___   h_______   e   m_   k____   l___   d____   
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
___   ________   _   __   ____   ____   ______   
____   ________   _   __   _____   ____   _____   
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
  Немам више бензина.
Ե_   ա_լ_ս   բ_ն_ի_   չ_ւ_ե_:   
Y_s   a_l_v_   b_n_i_   c_’_n_m   
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Ե_   ա____   բ_____   չ______   
Y__   a_____   b_____   c______   
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
__   _____   ______   _______   
___   ______   ______   _______   
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
  Имате ли резервни канистeр?
Պ_հ_ս_ա_ի_   տ_կ_ռ   ո_ն_՞_:   
P_h_s_a_i_   t_k_r_   u_e_k_   
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
Պ_________   տ____   ո______   
P_________   t_____   u_____   
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
__________   _____   _______   
__________   ______   ______   
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
 
 
 
 
  Где могу да телефонирам?
Ո_տ_ղ_՞_   կ_ր_ղ   ե_   զ_ն_ա_ա_ե_:   
V_r_e_h_՞_s_   k_r_g_   y_m   z_n_a_a_e_   
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Ո_______   կ____   ե_   զ__________   
V___________   k_____   y__   z_________   
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
________   _____   __   ___________   
____________   ______   ___   __________   
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
  Требам шлеп службу.
Ի_ձ   տ_ր_հ_ն_ա_   ծ_ռ_յ_ւ_յ_ւ_   է   պ_տ_:   
I_d_   t_r_h_n_a_   t_a_r_y_t_y_n   e   p_t_’   
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Ի__   տ_________   ծ___________   է   պ____   
I___   t_________   t____________   e   p____   
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
___   __________   ____________   _   _____   
____   __________   _____________   _   _____   
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
  Тражим радионицу.
Ե_   ա_տ_մ_ք_ն_յ_   վ_ր_ն_ր_գ_ա_   ս_ա_   ե_   փ_տ_ո_մ_   
Y_s   a_t_m_k_y_n_y_   v_r_n_r_g_a_   s_a_   y_m   p_n_r_m   
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Ե_   ա___________   վ___________   ս___   ե_   փ_______   
Y__   a_____________   v___________   s___   y__   p______   
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
__   ____________   ____________   ____   __   ________   
___   ______________   ____________   ____   ___   _______   
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
 
 
 
 
  Десила се незгода.
Պ_տ_հ_ր   է   տ_ղ_   ո_ն_ց_լ_   
P_t_h_r   e   t_g_i   u_e_s_y_l   
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
Պ______   է   տ___   ո_______   
P______   e   t____   u________   
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
_______   _   ____   ________   
_______   _   _____   _________   
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
  Где је најближи телефон?
Ո_տ_՞_   է   մ_տ_կ_   հ_ռ_խ_ս_:   
V_r_e_g_   e   m_t_k_   h_r_a_h_s_   
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Ո_____   է   մ_____   հ________   
V_______   e   m_____   h_________   
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
______   _   ______   _________   
________   _   ______   __________   
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
  Имате ли са собом мобилни телефон?
Բ_ջ_յ_ն   հ_ռ_խ_ս   ո_ն_՞_   Ձ_ր   մ_տ_   
B_j_y_n   h_r_a_h_s   u_e_k_   D_e_   m_t   
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Բ______   հ______   ո_____   Ձ__   մ___   
B______   h________   u_____   D___   m__   
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
_______   _______   ______   ___   ____   
_______   _________   ______   ____   ___   
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
 
 
 
 
  Ми требамо помоћ.
Մ_զ   օ_ն_ւ_յ_ւ_   է   հ_ր_ա_ո_:   
M_z   o_n_t_y_n   e   h_r_a_o_   
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
Մ__   օ_________   է   հ________   
M__   o________   e   h_______   
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
___   __________   _   _________   
___   _________   _   ________   
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
  Позовите доктора!
Բ_ի_կ   կ_ն_ե_!   
B_h_s_k   k_n_h_y_k_!   
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
Բ____   կ______   
B______   k__________   
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
_____   _______   
_______   ___________   
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
  Позовите полицију!
Ո_տ_կ_ն_ւ_յ_ւ_   կ_ն_ե_!   
V_s_i_a_u_’_u_   k_n_h_y_k_!   
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Ո_____________   կ______   
V_____________   k__________   
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
______________   _______   
______________   ___________   
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
 
 
 
 
  Ваше документе, молим.
Ձ_ր   փ_ս_ա_ղ_ե_ը_   խ_դ_ո_մ   ե_:   
D_e_   p_a_t_t_g_t_y_r_,   k_n_r_m   y_m   
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Ձ__   փ___________   խ______   ե__   
D___   p________________   k______   y__   
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
___   ____________   _______   ___   
____   _________________   _______   ___   
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
  Вашу возачку дозволу, молим.
Ձ_ր   վ_ր_ր_ա_ա_   ի_ա_ո_ն_ը_   խ_դ_ո_մ   ե_:   
D_e_   v_r_r_a_a_   i_a_u_k_y_   k_n_r_m   y_m   
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Ձ__   վ_________   ի_________   խ______   ե__   
D___   v_________   i_________   k______   y__   
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
___   __________   __________   _______   ___   
____   __________   __________   _______   ___   
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
  Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Ձ_ր   ա_տ_մ_ք_ն_յ_   փ_ս_ա_ղ_ե_ը   խ_դ_ո_մ   ե_:   
D_e_   a_t_m_k_y_n_y_   p_a_t_t_g_t_y_r_   k_n_r_m   y_m   
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
Ձ__   ա___________   փ__________   խ______   ե__   
D___   a_____________   p_______________   k______   y__   
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
___   ____________   ___________   _______   ___   
____   ______________   ________________   _______   ___   
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Енглески - светски језик

Енглески је најраширенији језик на свету. Мандарин, тј. књижевни кинески, је матерњи језик највећег броја људи. Енглески је матерњи језик “само” 350 милиона људи. Па ипак, енглески врши велики утицај на друге језике. На значају почиње да добија од средине двадесетог века. До овога је увелико дошло захваљујући томе што су Сједињене Америчке Државе постале супер-сила. Енглески је у многим земљама први страни језик у школама. Међународне организације употребљавају енглески као званични језик. Енглески је такође званични језик многих земаља. Међутим, могуће је да ће ово место ускоро преузети други језици. Енглески спада у групу западногерманских језика. Зато је сродан немачком, на пример. Ипак, у последњих хиљаду година језик се значајно изменио. Раније је енглески био језик који је имао наставке. Већина наставака с граматичком функцијом је отпала. Зато енглески можемо уврстити у изолирајуће језике. Ова врста језика је сличнија кинеском него немачком. Енглески језик ће се у будућности још више упростити. Неправилни глаголи ће највероватније нестати. У поређењу са осталим индоевропским језицима енглески је једноставан. Енглески правопис је, с друге стране, веома тежак. Разлог томе је велика разлика у писању и изговору речи. Енглески правопис није се мењао већ неколико векова. Али се изговор значајно променио. Резултат тога је да се још увек пише онако како се говорило 1400. године. Када је изговор у питању, постоје многобројне нерегуларности. Само за словну комбинацију “ough” постоји шест варијанти. Проверите сами ! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
39 [тридесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Квар на ауту
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)