goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > français > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

80 [осамдесет]

Придеви 3

 

80 [quatre-vingt]@80 [осамдесет]
80 [quatre-vingt]

Adjectifs 3

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Она има пса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пас је велик.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има великог пса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има кућу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Кућа је мала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има малу кућу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он станује у хотелу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хотел је јефтин.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он станује у јефтином хотелу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он има ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ауто је скупо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он има скупо ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Роман је досадан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита досадан роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она гледа филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Филм је узбудљив.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она гледа узбудљив филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Она има пса.
E_l_   a   u_   c_i_n_   
   
Elle a un chien.
E___   a   u_   c_____   
   
Elle a un chien.
____   _   __   ______   
   
Elle a un chien.
  Пас је велик.
L_   c_i_n   e_t   g_a_d_   
   
Le chien est grand.
L_   c____   e__   g_____   
   
Le chien est grand.
__   _____   ___   ______   
   
Le chien est grand.
  Она има великог пса.
E_l_   a   u_   g_a_d   c_i_n_   
   
Elle a un grand chien.
E___   a   u_   g____   c_____   
   
Elle a un grand chien.
____   _   __   _____   ______   
   
Elle a un grand chien.
 
 
 
 
  Она има кућу.
E_l_   a   u_e   m_i_o_.   
   
Elle a une maison.
E___   a   u__   m______   
   
Elle a une maison.
____   _   ___   _______   
   
Elle a une maison.
  Кућа је мала.
L_   m_i_o_   e_t   p_t_t_.   
   
La maison est petite.
L_   m_____   e__   p______   
   
La maison est petite.
__   ______   ___   _______   
   
La maison est petite.
  Она има малу кућу.
E_l_   a   u_e   p_t_t_   m_i_o_.   
   
Elle a une petite maison.
E___   a   u__   p_____   m______   
   
Elle a une petite maison.
____   _   ___   ______   _______   
   
Elle a une petite maison.
 
 
 
 
  Он станује у хотелу.
I_   l_g_   d_n_   u_   h_t_l_   
   
Il loge dans un hôtel.
I_   l___   d___   u_   h_____   
   
Il loge dans un hôtel.
__   ____   ____   __   ______   
   
Il loge dans un hôtel.
  Хотел је јефтин.
L_h_t_l   e_t   b_n   m_r_h_.   
   
L’hôtel est bon marché.
L______   e__   b__   m______   
   
L’hôtel est bon marché.
_______   ___   ___   _______   
   
L’hôtel est bon marché.
  Он станује у јефтином хотелу.
I_   l_g_   d_n_   u_   h_t_l   b_n   m_r_h_.   
   
Il loge dans un hôtel bon marché.
I_   l___   d___   u_   h____   b__   m______   
   
Il loge dans un hôtel bon marché.
__   ____   ____   __   _____   ___   _______   
   
Il loge dans un hôtel bon marché.
 
 
 
 
  Он има ауто.
I_   a   u_e   v_i_u_e_   
   
Il a une voiture.
I_   a   u__   v_______   
   
Il a une voiture.
__   _   ___   ________   
   
Il a une voiture.
  Ауто је скупо.
L_   v_i_u_e   e_t   c_è_e_   
   
La voiture est chère.
L_   v______   e__   c_____   
   
La voiture est chère.
__   _______   ___   ______   
   
La voiture est chère.
  Он има скупо ауто.
I_   a   u_e   v_i_u_e   c_è_e_   
   
Il a une voiture chère.
I_   a   u__   v______   c_____   
   
Il a une voiture chère.
__   _   ___   _______   ______   
   
Il a une voiture chère.
 
 
 
 
  Он чита роман.
I_   l_t   u_   r_m_n_   
   
Il lit un roman.
I_   l__   u_   r_____   
   
Il lit un roman.
__   ___   __   ______   
   
Il lit un roman.
  Роман је досадан.
L_   r_m_n   e_t   e_n_y_u_.   
   
Le roman est ennuyeux.
L_   r____   e__   e________   
   
Le roman est ennuyeux.
__   _____   ___   _________   
   
Le roman est ennuyeux.
  Он чита досадан роман.
I_   l_t   u_   r_m_n   e_n_y_u_.   
   
Il lit un roman ennuyeux.
I_   l__   u_   r____   e________   
   
Il lit un roman ennuyeux.
__   ___   __   _____   _________   
   
Il lit un roman ennuyeux.
 
 
 
 
  Она гледа филм.
E_l_   r_g_r_e   u_   f_l_.   
   
Elle regarde un film.
E___   r______   u_   f____   
   
Elle regarde un film.
____   _______   __   _____   
   
Elle regarde un film.
  Филм је узбудљив.
L_   f_l_   e_t   c_p_i_a_t_   
   
Le film est captivant.
L_   f___   e__   c_________   
   
Le film est captivant.
__   ____   ___   __________   
   
Le film est captivant.
  Она гледа узбудљив филм.
E_l_   r_g_r_e   u_   f_l_   c_p_i_a_t_   
   
Elle regarde un film captivant.
E___   r______   u_   f___   c_________   
   
Elle regarde un film captivant.
____   _______   __   ____   __________   
   
Elle regarde un film captivant.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Много је боље учити језик у иностранству!

Одрасли уче језике теже од деце. Њихов мозак је у потпуности развијен. Зато му је теже да успостави нову мрежу. Одрасли ипак још увек успешно могу учити језике. Најбоље је да отпутују у иностранство и ту уче страни језик. Страни језик се најбоље учи у иностранству. Ово је познато сваком ко је похађао језичке курсеве у иностранству. Језик се учи боље у природном окружењу. Једна нова студија је дошла до интересантног закључка. Показала је да се у иностранству језик учи и другачије! Мозак је у стању да страни језик обрађује као и матерњи. Научници су дуго времена веровали да је у питању различит процес учења. Један експеримент изгледа да је ово и доказао. Групи испитаника наложено је да учи један непостојећи језик. Део испитаника ишао је редовно на наставу. Други га је учио у ситуацији симулираног иностранства. Ови испитаници морали су се оријентисати у непознатој околини. Сви са којима су дошли у контакт говорили су поменутим језиком. Значи: испитаници ове групе нису били типични ученици језика. Припадали су једној непознатој групи људи која је говорила овим језиком. На тај начин су били принуђени да се сналазе уз помоћ новог језика. После извесног времена, испитаници су били подвргнути тесту. Обе групе показале су једнако добро познавање новог језика. Али њихов мозак је обрађивао језик на сасвим другачији начин. Мозак оних који су учили у иностранству показивао је запањујуће активности. Прерађивао је граматику датог језика као да је у питању нјихов матерњи језик. Механизми су били идентични онима који се појављују код оних који говоре матерњи језик. Одмор на којем ћете учити страни језик најлепши је и најефикаснији облик учења!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
80 [осамдесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Придеви 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)