goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > français > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

70 [седамдесет]

нешто желети

 

70 [soixante-dix]@70 [седамдесет]
70 [soixante-dix]

désirer qc.

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Желите ли пушити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Желите ли играти?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Желите ли шетати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим пушити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Желиш ли цигарету?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он жели ватру.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим нешто пити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим нешто јести.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се желим мало одморити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја Вас желим нешто питати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја Вас желим за нешто замолити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја Вас желим на нешто позвати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта желите, молим?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Желите ли кафу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Или радије желите чај?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми се желимо возити кући.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Желите ли ви такси?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они желе телефонирати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Желите ли пушити?
D_s_r_z_v_u_   f_m_r   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
D___________   f____   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
____________   _____   _   
   
Désirez-vous fumer ?
  Желите ли играти?
D_s_r_z_v_u_   d_n_e_   ?   
   
Désirez-vous danser ?
D___________   d_____   ?   
   
Désirez-vous danser ?
____________   ______   _   
   
Désirez-vous danser ?
  Желите ли шетати?
D_s_r_z_v_u_   v_u_   p_o_e_e_   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
D___________   v___   p_______   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
____________   ____   ________   _   
   
Désirez-vous vous promener ?
 
 
 
 
  Ја желим пушити.
J_   v_u_r_i_   f_m_r_   
   
Je voudrais fumer.
J_   v_______   f_____   
   
Je voudrais fumer.
__   ________   ______   
   
Je voudrais fumer.
  Желиш ли цигарету?
V_u_-_u   u_e   c_g_r_t_e   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
V______   u__   c________   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
_______   ___   _________   _   
   
Veux-tu une cigarette ?
  Он жели ватру.
I_   v_u_r_i_   d_   f_u_   
   
Il voudrait du feu.
I_   v_______   d_   f___   
   
Il voudrait du feu.
__   ________   __   ____   
   
Il voudrait du feu.
 
 
 
 
  Ја желим нешто пити.
J_   v_u_r_i_   b_i_e   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais boire quelque chose.
J_   v_______   b____   q______   c_____   
   
Je voudrais boire quelque chose.
__   ________   _____   _______   ______   
   
Je voudrais boire quelque chose.
  Ја желим нешто јести.
J_   v_u_r_i_   m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais manger quelque chose.
J_   v_______   m_____   q______   c_____   
   
Je voudrais manger quelque chose.
__   ________   ______   _______   ______   
   
Je voudrais manger quelque chose.
  Ја се желим мало одморити.
J_   v_u_r_i_   m_   r_p_s_r_   
   
Je voudrais me reposer.
J_   v_______   m_   r_______   
   
Je voudrais me reposer.
__   ________   __   ________   
   
Je voudrais me reposer.
 
 
 
 
  Ја Вас желим нешто питати.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  Ја Вас желим за нешто замолити.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  Ја Вас желим на нешто позвати.
J_   v_u_r_i_   v_u_   i_v_t_r   à   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
J_   v_______   v___   i______   à   q______   c_____   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
__   ________   ____   _______   _   _______   ______   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
 
 
 
 
  Шта желите, молим?
Q_e   d_s_r_z_v_u_,   s_i_   v_u_   p_a_t   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
Q__   d____________   s___   v___   p____   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
___   _____________   ____   ____   _____   _   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
  Желите ли кафу?
D_s_r_z_v_u_   u_   c_f_   ?   
   
Désirez-vous un café ?
D___________   u_   c___   ?   
   
Désirez-vous un café ?
____________   __   ____   _   
   
Désirez-vous un café ?
  Или радије желите чај?
O_   p_é_é_e_-_o_s   u_   t_é   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
O_   p____________   u_   t__   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
__   _____________   __   ___   _   
   
Ou préférez-vous un thé ?
 
 
 
 
  Ми се желимо возити кући.
N_u_   v_u_r_o_s   a_l_r   à   l_   m_i_o_.   
   
Nous voudrions aller à la maison.
N___   v________   a____   à   l_   m______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
____   _________   _____   _   __   _______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
  Желите ли ви такси?
D_s_r_z_v_u_   p_e_d_e   u_   t_x_   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
D___________   p______   u_   t___   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
____________   _______   __   ____   _   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
  Они желе телефонирати.
I_s   v_u_r_i_n_   t_l_p_o_e_.   
   
Ils voudraient téléphoner.
I__   v_________   t__________   
   
Ils voudraient téléphoner.
___   __________   ___________   
   
Ils voudraient téléphoner.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Зашто постоји толико различитих језика?

Данас на свету постоји преко 6000 различитих језика. Зато су нам преводиоци и неопходни. У давна времена сви смо говорили истим језиком. То се променило када је човек почео да се сели. Људи су напустили своју афричку домовину и раштркали се читавим светом. Ова просторна раздвојеност водила је језичкој раздвојености. Ово стога што је сваки народ почео да развија сопствени облик комуникације. Из једног заједничког протојезика развијали су се многи различити језици. Али, човек се није дуго задржавао на једном месту. На тај начин су се језици све више одвајали један од другог. У једном тренутку је дошло до тога да се заједнички корен више није могао распознати. Сем тога, ни један народ није живео у изолацији хиљадама година. Одувек су постојали контакти с другим народима. То је утицало на мењање језика. Језици су почели да се мешају и да преузимају елементе из других језика. Зато развој језика никада није могао бити приведен крају. Тако миграције и контакти с новим народима објашњавају мноштво језика. Сасвим друго питање је зашто се језици толико разликују. Свака еволуција прати извесна правила. Мора да постоји неки разлог зашто су језици такви какви су. Научници се узроцима тога баве већ дуги низ година. Жеља им је да открију зашто долази до различитог развоја језика. Да би се ово могло испитивати мора се студирати историја језика. Само тако се може установити шта се када променило. Још увек се не зна шта условљава развој језика. Изгледа да је културни фактор важнији од биолошког. То значи да је историја народа формирала њихове језике. Језици нам говоре много више него што ми мислимо ...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
70 [седамдесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
нешто желети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)