goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > suomi > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

76 [седамдесет и шест]

нешто образложити 2

 

76 [seitsemänkymmentäkuusi]@76 [седамдесет и шест]
76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Зашто ниси дошао / дошла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Био / Била сам болестан / болесна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто она није дошла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она је била уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она није дошла, јер је била уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто он није дошао?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он није имао воље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он није дошао, јер није имао воље.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто ви нисте дошли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наш ауто је покварен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто људи нису дошли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пропустили су воз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто ти ниси дошао / дошла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја нисам смео / смела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Зашто ниси дошао / дошла?
M_k_i   e_   t_l_u_?   
   
Miksi et tullut?
M____   e_   t______   
   
Miksi et tullut?
_____   __   _______   
   
Miksi et tullut?
  Био / Била сам болестан / болесна.
O_i_   k_p_ä_   
   
Olin kipeä.
O___   k_____   
   
Olin kipeä.
____   ______   
   
Olin kipeä.
  Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
E_   t_l_u_,   k_s_a   o_i_   k_p_ä_   
   
En tullut, koska olin kipeä.
E_   t______   k____   o___   k_____   
   
En tullut, koska olin kipeä.
__   _______   _____   ____   ______   
   
En tullut, koska olin kipeä.
 
 
 
 
  Зашто она није дошла?
M_k_i   h_n   e_   t_l_u_?   
   
Miksi hän ei tullut?
M____   h__   e_   t______   
   
Miksi hän ei tullut?
_____   ___   __   _______   
   
Miksi hän ei tullut?
  Она је била уморна.
H_n   o_i   v_s_n_t_   
   
Hän oli väsynyt.
H__   o__   v_______   
   
Hän oli väsynyt.
___   ___   ________   
   
Hän oli väsynyt.
  Она није дошла, јер је била уморна.
H_n   e_   t_l_u_,   k_s_a   o_i   v_s_n_t_   
   
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
H__   e_   t______   k____   o__   v_______   
   
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
___   __   _______   _____   ___   ________   
   
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
 
 
 
 
  Зашто он није дошао?
M_k_i   h_n   e_   t_l_u_?   
   
Miksi hän ei tullut?
M____   h__   e_   t______   
   
Miksi hän ei tullut?
_____   ___   __   _______   
   
Miksi hän ei tullut?
  Он није имао воље.
H_n_ä   e_   h_v_t_a_u_.   
   
Häntä ei huvittanut.
H____   e_   h__________   
   
Häntä ei huvittanut.
_____   __   ___________   
   
Häntä ei huvittanut.
  Он није дошао, јер није имао воље.
H_n   e_   t_l_u_,   k_s_a   h_n_ä   e_   h_v_t_a_u_.   
   
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
H__   e_   t______   k____   h____   e_   h__________   
   
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
___   __   _______   _____   _____   __   ___________   
   
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
 
 
 
 
  Зашто ви нисте дошли?
M_k_i   t_   e_t_   t_l_e_t_   
   
Miksi te ette tulleet?
M____   t_   e___   t_______   
   
Miksi te ette tulleet?
_____   __   ____   ________   
   
Miksi te ette tulleet?
  Наш ауто је покварен.
A_t_m_e   o_   r_k_i_   
   
Automme on rikki.
A______   o_   r_____   
   
Automme on rikki.
_______   __   ______   
   
Automme on rikki.
  Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
M_   e_m_   t_l_e_t_   k_s_a   m_i_ä_   a_t_m_e   o_   r_k_i_   
   
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
M_   e___   t_______   k____   m_____   a______   o_   r_____   
   
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
__   ____   ________   _____   ______   _______   __   ______   
   
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
 
 
 
 
  Зашто људи нису дошли?
M_k_i   i_m_s_t   e_v_t   t_l_e_t_   
   
Miksi ihmiset eivät tulleet?
M____   i______   e____   t_______   
   
Miksi ihmiset eivät tulleet?
_____   _______   _____   ________   
   
Miksi ihmiset eivät tulleet?
  Пропустили су воз.
H_   m_ö_ä_t_i_ä_   j_n_s_a_   
   
He myöhästyivät junasta.
H_   m___________   j_______   
   
He myöhästyivät junasta.
__   ____________   ________   
   
He myöhästyivät junasta.
  Они нису дошли, јер су пропустили воз.
H_   e_v_t   t_l_e_t_   k_s_a   m_ö_ä_t_i_ä_   j_n_s_a_   
   
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
H_   e____   t_______   k____   m___________   j_______   
   
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
__   _____   ________   _____   ____________   ________   
   
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
 
 
 
 
  Зашто ти ниси дошао / дошла?
M_k_i   s_n_   e_   t_l_u_?   
   
Miksi sinä et tullut?
M____   s___   e_   t______   
   
Miksi sinä et tullut?
_____   ____   __   _______   
   
Miksi sinä et tullut?
  Ја нисам смео / смела.
E_   s_a_u_   l_p_a_   
   
En saanut lupaa.
E_   s_____   l_____   
   
En saanut lupaa.
__   ______   ______   
   
En saanut lupaa.
  Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
M_n_   e_   t_l_u_,   k_s_a   e_   s_a_u_   l_p_a_   
   
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
M___   e_   t______   k____   e_   s_____   l_____   
   
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
____   __   _______   _____   __   ______   ______   
   
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
76 [седамдесет и шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
нешто образложити 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)