goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > адыгабзэ > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

69 [шездесет и девет]

требати – хтети

 

69 [тIокIищрэ бгъурэ]@69 [шездесет и девет]
69 [тIокIищрэ бгъурэ]

69 [tIokIishhrje bgurje]
ИщыкIэгъэн / шIоигъон

IshhykIjegjen / shIoigon

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја требам кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу спавати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде кревет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам лампу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу читати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лампа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам телефон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим телефонирати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде телефон?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам једну камеру.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу фотографисати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде камера?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам компјутер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пошаљем е-маил.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде компјутер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам хемијску оловку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да пишем нешто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја требам кревет.
С_   п_к_о_   с_щ_к_а_ъ_   
S_e   p_e_I_r   s_s_h_k_a_.   
Сэ пэкIор сищыкIагъ.
Sje pjekIor sishhykIag.
С_   п_____   с_________   
S__   p______   s__________   
Сэ пэкIор сищыкIагъ.
Sje pjekIor sishhykIag.
__   ______   __________   
___   _______   ___________   
Сэ пэкIор сищыкIагъ.
Sje pjekIor sishhykIag.
  Ја хоћу спавати.
С_   с_ч_ы_   с_I_и_ъ_.   
S_e   s_c_y_   s_h_o_g_.   
Сэ сычъые сшIоигъу.
Sje sychye sshIoigu.
С_   с_____   с________   
S__   s_____   s________   
Сэ сычъые сшIоигъу.
Sje sychye sshIoigu.
__   ______   _________   
___   ______   _________   
Сэ сычъые сшIоигъу.
Sje sychye sshIoigu.
  Има ли овде кревет?
М_щ   п_к_о_   ч_э_а_   
M_s_h   p_e_I_r   c_I_e_a_   
Мыщ пэкIор чIэта?
Myshh pjekIor chIjeta?
М__   п_____   ч_____   
M____   p______   c_______   
Мыщ пэкIор чIэта?
Myshh pjekIor chIjeta?
___   ______   ______   
_____   _______   ________   
Мыщ пэкIор чIэта?
Myshh pjekIor chIjeta?
 
 
 
 
  Ја требам лампу.
С_   л_м_э   с_щ_к_а_ъ_   
S_e   l_m_j_   s_s_h_k_a_.   
Сэ лампэ сищыкIагъ.
Sje lampje sishhykIag.
С_   л____   с_________   
S__   l_____   s__________   
Сэ лампэ сищыкIагъ.
Sje lampje sishhykIag.
__   _____   __________   
___   ______   ___________   
Сэ лампэ сищыкIагъ.
Sje lampje sishhykIag.
  Ја хоћу читати.
С_   с_д_э   с_I_и_ъ_.   
S_e   s_d_h_e   s_h_o_g_.   
Сэ седжэ сшIоигъу.
Sje sedzhje sshIoigu.
С_   с____   с________   
S__   s______   s________   
Сэ седжэ сшIоигъу.
Sje sedzhje sshIoigu.
__   _____   _________   
___   _______   _________   
Сэ седжэ сшIоигъу.
Sje sedzhje sshIoigu.
  Има ли овде лампа?
М_щ   л_м_э   ч_э_а_   
M_s_h   l_m_j_   c_I_e_a_   
Мыщ лампэ чIэта?
Myshh lampje chIjeta?
М__   л____   ч_____   
M____   l_____   c_______   
Мыщ лампэ чIэта?
Myshh lampje chIjeta?
___   _____   ______   
_____   ______   ________   
Мыщ лампэ чIэта?
Myshh lampje chIjeta?
 
 
 
 
  Ја требам телефон.
С_   т_л_ф_н   с_щ_к_а_ъ_   
S_e   t_l_f_n   s_s_h_k_a_.   
Сэ телефон сищыкIагъ.
Sje telefon sishhykIag.
С_   т______   с_________   
S__   t______   s__________   
Сэ телефон сищыкIагъ.
Sje telefon sishhykIag.
__   _______   __________   
___   _______   ___________   
Сэ телефон сищыкIагъ.
Sje telefon sishhykIag.
  Ја желим телефонирати.
С_   т_л_ф_н_I_   с_т_о   с_I_и_ъ_.   
S_e   t_l_f_n_I_e   s_t_o   s_h_o_g_.   
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу.
Sje telefonkIje syteo sshIoigu.
С_   т_________   с____   с________   
S__   t__________   s____   s________   
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу.
Sje telefonkIje syteo sshIoigu.
__   __________   _____   _________   
___   ___________   _____   _________   
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу.
Sje telefonkIje syteo sshIoigu.
  Има ли овде телефон?
М_щ   т_л_ф_н   щ_I_?   
M_s_h   t_l_f_n   s_h_I_?   
Мыщ телефон щыIа?
Myshh telefon shhyIa?
М__   т______   щ____   
M____   t______   s______   
Мыщ телефон щыIа?
Myshh telefon shhyIa?
___   _______   _____   
_____   _______   _______   
Мыщ телефон щыIа?
Myshh telefon shhyIa?
 
 
 
 
  Ја требам једну камеру.
С_   к_м_р_   с_щ_к_а_ъ_   
S_e   k_m_r_e   s_s_h_k_a_.   
Сэ камерэ сищыкIагъ.
Sje kamerje sishhykIag.
С_   к_____   с_________   
S__   k______   s__________   
Сэ камерэ сищыкIагъ.
Sje kamerje sishhykIag.
__   ______   __________   
___   _______   ___________   
Сэ камерэ сищыкIагъ.
Sje kamerje sishhykIag.
  Ја хоћу фотографисати.
С_   с_р_т   т_с_ы   с_I_и_ъ_.   
S_e   s_r_e_   t_s_y   s_h_o_g_.   
Сэ сурэт тесхы сшIоигъу.
Sje surjet teshy sshIoigu.
С_   с____   т____   с________   
S__   s_____   t____   s________   
Сэ сурэт тесхы сшIоигъу.
Sje surjet teshy sshIoigu.
__   _____   _____   _________   
___   ______   _____   _________   
Сэ сурэт тесхы сшIоигъу.
Sje surjet teshy sshIoigu.
  Има ли овде камера?
М_щ   к_м_р_   щ_I_?   
M_s_h   k_m_r_e   s_h_I_?   
Мыщ камерэ щыIа?
Myshh kamerje shhyIa?
М__   к_____   щ____   
M____   k______   s______   
Мыщ камерэ щыIа?
Myshh kamerje shhyIa?
___   ______   _____   
_____   _______   _______   
Мыщ камерэ щыIа?
Myshh kamerje shhyIa?
 
 
 
 
  Ја требам компјутер.
С_   к_м_ь_т_р   с_щ_к_а_ъ_   
S_e   k_m_'_u_e_   s_s_h_k_a_.   
Сэ компьютер сищыкIагъ.
Sje komp'juter sishhykIag.
С_   к________   с_________   
S__   k_________   s__________   
Сэ компьютер сищыкIагъ.
Sje komp'juter sishhykIag.
__   _________   __________   
___   __________   ___________   
Сэ компьютер сищыкIагъ.
Sje komp'juter sishhykIag.
  Ја хоћу да пошаљем е-маил.
С_   э_м_й_   з_ъ_х_ы   с_I_и_ъ_.   
S_e   j_-_e_l   z_j_h_y   s_h_o_g_.   
Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу.
Sje je-mejl zgjeh'y sshIoigu.
С_   э_____   з______   с________   
S__   j______   z______   s________   
Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу.
Sje je-mejl zgjeh'y sshIoigu.
__   ______   _______   _________   
___   _______   _______   _________   
Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу.
Sje je-mejl zgjeh'y sshIoigu.
  Има ли овде компјутер?
М_щ   к_м_ь_т_р   щ_I_?   
M_s_h   k_m_'_u_e_   s_h_I_?   
Мыщ компьютер щыIа?
Myshh komp'juter shhyIa?
М__   к________   щ____   
M____   k_________   s______   
Мыщ компьютер щыIа?
Myshh komp'juter shhyIa?
___   _________   _____   
_____   __________   _______   
Мыщ компьютер щыIа?
Myshh komp'juter shhyIa?
 
 
 
 
  Ја требам хемијску оловку.
С_   р_ч_э   с_щ_к_а_ъ_   
S_e   r_c_k_e   s_s_h_k_a_.   
Сэ ручкэ сищыкIагъ.
Sje ruchkje sishhykIag.
С_   р____   с_________   
S__   r______   s__________   
Сэ ручкэ сищыкIагъ.
Sje ruchkje sishhykIag.
__   _____   __________   
___   _______   ___________   
Сэ ручкэ сищыкIагъ.
Sje ruchkje sishhykIag.
  Ја хоћу да пишем нешто.
С_   з_г_р_   с_х_   с_I_и_ъ_.   
S_e   z_g_r_e   s_h_   s_h_o_g_.   
Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу.
Sje zygorje sthy sshIoigu.
С_   з_____   с___   с________   
S__   z______   s___   s________   
Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу.
Sje zygorje sthy sshIoigu.
__   ______   ____   _________   
___   _______   ____   _________   
Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу.
Sje zygorje sthy sshIoigu.
  Има ли овде лист папира и хемијска оловка?
М_щ   т_ь_п_р_   р_ч_э_э   щ_I_х_?   
M_s_h   t_'_p_e_j_   r_c_k_e_j_   s_h_I_e_a_   
Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха?
Myshh th'apjerje ruchkjerje shhyIjeha?
М__   т_______   р______   щ______   
M____   t_________   r_________   s_________   
Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха?
Myshh th'apjerje ruchkjerje shhyIjeha?
___   ________   _______   _______   
_____   __________   __________   __________   
Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха?
Myshh th'apjerje ruchkjerje shhyIjeha?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Индонезија, земља многих језика

Република Индонезија је једна од највећих земаља на свету. У овој острвској земљи живи око 240 милиона људи. Сви они припадају разним народним групацијама. Према неким проценама, у Индонезији живи око 500 етничких групација. Оне имају многе различите културне традиције. И говоре много различитих језика! У Индонезији се говори око 250 различитих језика. А ту су и многобројни дијалекти. Индонезијски језици се углавном класификују према народним групама. На пример, постоји јавански или балинежански језик. Мноштво језика, наравно, проузрокује многе проблеме. Оно стоји на путу ефикасне економије и администрације. Зато је у Индонезији уведен један национални језик. Од 1945. - године стицања независности Индонезије, званични језик је бахаса индонезија . Овај се језик,поред матерњег, учи у свим школама. Ипак, сви Индонежани не говоре овим језиком. Течно га говори само 75% становништва. Бахаса индонезија је матерњи језик “само” 20 милиона људи. Многи регионални језици још увек су од велике важности. За љубитеље страних језика индонежански је веома занимљив. Зато што његово учење са собом носи велике предности. Сматра се да је језик релативно лак. Граматичка правила се лако могу савладати. Код изговора се човек може ослонити на писање. Правопис такође није компликован. Многе индонежанске речи потичу из других језика. И: индонежански ће ускоро постати један од најважнијих језика... Није ли ово довољно разлога да почнете да га учите?

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
69 [шездесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
требати – хтети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)