goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > Nederlands > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

 

89 [negenentachtig]@89 [devetinosemdeset]
89 [negenentachtig]

Imperatief 1

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Vstanite, gospod Müller!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Sedite, gospod Müller!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ostanite na mestu, gospod Müller!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne hitite!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Počakajte trenutek!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bodite previdni!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Bodite točni!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne bodite neumni (trapasti)!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)!
J_   b_n_   z_   l_i   –   w_e_   t_c_   n_e_   z_   l_i_   
   
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
J_   b___   z_   l__   –   w___   t___   n___   z_   l___   
   
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
__   ____   __   ___   _   ____   ____   ____   __   ____   
   
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
  Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
J_   s_a_p_   z_   l_n_   –   s_a_p   t_c_   n_e_   z_   l_n_!   
   
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
J_   s_____   z_   l___   –   s____   t___   n___   z_   l____   
   
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
__   ______   __   ____   _   _____   ____   ____   __   _____   
   
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
  Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
J_   k_m_   z_   l_a_   –   k_m   t_c_   n_e_   z_   l_a_!   
   
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
J_   k___   z_   l___   –   k__   t___   n___   z_   l____   
   
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
__   ____   __   ____   _   ___   ____   ____   __   _____   
   
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
 
 
 
 
  Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
J_   l_c_t   z_   h_r_   –   l_c_   t_c_   n_e_   z_   h_r_!   
   
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
J_   l____   z_   h___   –   l___   t___   n___   z_   h____   
   
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
__   _____   __   ____   _   ____   ____   ____   __   _____   
   
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
  Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
J_   s_r_e_t   z_   z_c_t   –   s_r_e_   t_c_   n_e_   z_   z_c_t_   
   
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
J_   s______   z_   z____   –   s_____   t___   n___   z_   z_____   
   
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
__   _______   __   _____   _   ______   ____   ____   __   ______   
   
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
  Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
J_   d_i_k_   t_   v_e_   –   d_i_k   t_c_   n_e_   z_   v_e_!   
   
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
J_   d_____   t_   v___   –   d____   t___   n___   z_   v____   
   
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
__   ______   __   ____   _   _____   ____   ____   __   _____   
   
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
 
 
 
 
  Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
J_   r_o_t   t_   v_e_   –   r_o_   t_c_   n_e_   z_   v_e_!   
   
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
J_   r____   t_   v___   –   r___   t___   n___   z_   v____   
   
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
__   _____   __   ____   _   ____   ____   ____   __   _____   
   
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
  Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
J_   w_r_t   t_   v_e_   –   w_r_   t_c_   n_e_   z_   v_e_!   
   
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
J_   w____   t_   v___   –   w___   t___   n___   z_   v____   
   
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
__   _____   __   ____   _   ____   ____   ____   __   _____   
   
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
  Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
J_   r_j_t   z_   s_e_   –   r_j   t_c_   n_e_   z_   s_e_!   
   
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
J_   r____   z_   s___   –   r__   t___   n___   z_   s____   
   
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
__   _____   __   ____   _   ___   ____   ____   __   _____   
   
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
 
 
 
 
  Vstanite, gospod Müller!
S_a_t   u   o_,   m_n_e_   M_l_e_!   
   
Staat u op, meneer Müller!
S____   u   o__   m_____   M______   
   
Staat u op, meneer Müller!
_____   _   ___   ______   _______   
   
Staat u op, meneer Müller!
  Sedite, gospod Müller!
G_a_   u   z_t_e_,   m_n_e_   M_l_e_!   
   
Gaat u zitten, meneer Müller!
G___   u   z______   m_____   M______   
   
Gaat u zitten, meneer Müller!
____   _   _______   ______   _______   
   
Gaat u zitten, meneer Müller!
  Ostanite na mestu, gospod Müller!
B_i_f_   u   z_t_e_,   m_n_e_   M_l_e_!   
   
Blijft u zitten, meneer Müller!
B_____   u   z______   m_____   M______   
   
Blijft u zitten, meneer Müller!
______   _   _______   ______   _______   
   
Blijft u zitten, meneer Müller!
 
 
 
 
  Potrpite! (Potrpljenje, prosim.)
H_e_t   u   g_d_l_!   
   
Heeft u geduld!
H____   u   g______   
   
Heeft u geduld!
_____   _   _______   
   
Heeft u geduld!
  Ne hitite!
N_e_t   u   d_   t_j_!   
   
Neemt u de tijd!
N____   u   d_   t____   
   
Neemt u de tijd!
_____   _   __   _____   
   
Neemt u de tijd!
  Počakajte trenutek!
W_c_t   e_n   m_m_n_!   
   
Wacht een moment!
W____   e__   m______   
   
Wacht een moment!
_____   ___   _______   
   
Wacht een moment!
 
 
 
 
  Bodite previdni!
W_e_   v_o_z_c_t_g_   
   
Wees voorzichtig!
W___   v___________   
   
Wees voorzichtig!
____   ____________   
   
Wees voorzichtig!
  Bodite točni!
W_e_   o_   t_j_!   
   
Wees op tijd!
W___   o_   t____   
   
Wees op tijd!
____   __   _____   
   
Wees op tijd!
  Ne bodite neumni (trapasti)!
D_e   n_e_   z_   s_o_!   
   
Doe niet zo stom!
D__   n___   z_   s____   
   
Doe niet zo stom!
___   ____   __   _____   
   
Doe niet zo stom!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
89 [devetinosemdeset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Velelnik 1 (Imperativ 1)
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)