goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > 中文 > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

33 [тридцать три]

На вокзале

 

33[三十三]@33 [тридцать три]
33[三十三]

33 [Sānshísān]
在火车站

zài huǒchē zhàn

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда прибывает поезд в Вену?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда прибывает поезд в Москву?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Когда поезд прибывает в Амстердам?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне надо будет пересаживаться?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
С какого пути отправляется поезд?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В этом поезде есть спальные вагоны?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сколько стоит место в спальном вагоне?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
下_列   开_柏_的   火_   什_   时_   开   ?   
x_à   y_l_è   k_i   w_n_   b_l_n   d_   h_ǒ_h_   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_   
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
下__   开____   火_   什_   时_   开   ?   
x__   y____   k__   w___   b____   d_   h_____   s_____   s_____   k___   
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
___   _____   __   __   __   _   _   
___   _____   ___   ____   _____   __   ______   ______   ______   ____   
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
  Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
下_列   开_巴_的   火_   什_   时_   开   ?   
X_à   y_l_è   k_i   w_n_   b_l_   d_   h_ǒ_h_   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_   
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
下__   开____   火_   什_   时_   开   ?   
X__   y____   k__   w___   b___   d_   h_____   s_____   s_____   k___   
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
___   _____   __   __   __   _   _   
___   _____   ___   ____   ____   __   ______   ______   ______   ____   
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
  Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
下_列   开_伦_的   火_   什_   时_   开   ?   
X_à   y_l_è   k_i   w_n_   l_n_ū_   d_   h_ǒ_h_   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_   
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
下__   开____   火_   什_   时_   开   ?   
X__   y____   k__   w___   l_____   d_   h_____   s_____   s_____   k___   
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
___   _____   __   __   __   _   _   
___   _____   ___   ____   ______   __   ______   ______   ______   ____   
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
 
 
 
 
  Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
开_   华_的   火_   几_   开   ?   
K_i   w_n_   h_á_h_   d_   h_ǒ_h_   j_   d_ǎ_   k_i_   
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
开_   华__   火_   几_   开   ?   
K__   w___   h_____   d_   h_____   j_   d___   k___   
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
__   ___   __   __   _   _   
___   ____   ______   __   ______   __   ____   ____   
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
  Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
开_   斯_哥_摩_   火_   几_   开   ?   
K_i   w_n_   s_d_g_'_r_ó   d_   h_ǒ_h_   j_   d_ǎ_   k_i_   
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
开_   斯_____   火_   几_   开   ?   
K__   w___   s__________   d_   h_____   j_   d___   k___   
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
__   ______   __   __   _   _   
___   ____   ___________   __   ______   __   ____   ____   
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
  Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
开_   布_佩_的   火_   几_   开   ?   
K_i   w_n_   b_d_p_i_ī   d_   h_ǒ_h_   j_   d_ǎ_   k_i_   
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
开_   布____   火_   几_   开   ?   
K__   w___   b________   d_   h_____   j_   d___   k___   
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
__   _____   __   __   _   _   
___   ____   _________   __   ______   __   ____   ____   
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
我   要   一_   到_德_的   票   。   
W_   y_o   y_   z_ā_g   d_o   m_d_l_   d_   p_à_.   
我 要 一张 到马德里的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
我   要   一_   到____   票   。   
W_   y__   y_   z____   d__   m_____   d_   p____   
我 要 一张 到马德里的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
_   _   __   _____   _   _   
__   ___   __   _____   ___   ______   __   _____   
我 要 一张 到马德里的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
  Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
我   要   一_   到_拉_的   票   。   
W_   y_o   y_   z_ā_g   d_o   b_l_g_   d_   p_à_.   
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
我   要   一_   到____   票   。   
W_   y__   y_   z____   d__   b_____   d_   p____   
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
_   _   __   _____   _   _   
__   ___   __   _____   ___   ______   __   _____   
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
  Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
我   要   一_   到_尔_的   票   。   
W_   y_o   y_   z_ā_g   d_o   b_'_r_í   d_   p_à_.   
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
我   要   一_   到____   票   。   
W_   y__   y_   z____   d__   b______   d_   p____   
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
_   _   __   _____   _   _   
__   ___   __   _____   ___   _______   __   _____   
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
 
 
 
 
  Когда прибывает поезд в Вену?
火_   什_   时_   到_   维_纳   ?   
H_ǒ_h_   s_é_m_   s_í_ò_   d_o_á   w_i_ě_à_   
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
火_   什_   时_   到_   维__   ?   
H_____   s_____   s_____   d____   w_______   
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
__   __   __   __   ___   _   
______   ______   ______   _____   ________   
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
  Когда прибывает поезд в Москву?
火_   什_   时_   到_   莫_科   ?   
H_ǒ_h_   s_é_m_   s_í_ò_   d_o_á   m_s_k_?   
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
火_   什_   时_   到_   莫__   ?   
H_____   s_____   s_____   d____   m______   
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
__   __   __   __   ___   _   
______   ______   ______   _____   _______   
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
  Когда поезд прибывает в Амстердам?
火_   什_   时_   到_   阿_斯_丹   ?   
H_ǒ_h_   s_é_m_   s_í_ò_   d_o_á   ā_ǔ_ī_è_ā_?   
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
火_   什_   时_   到_   阿____   ?   
H_____   s_____   s_____   d____   ā__________   
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
__   __   __   __   _____   _   
______   ______   ______   _____   ___________   
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
 
 
 
 
  Мне надо будет пересаживаться?
我   需_   换   车   吗   ?   
W_   x_y_o   h_à_   c_ē   m_?   
我 需要 换 车 吗 ?
Wǒ xūyào huàn chē ma?
我   需_   换   车   吗   ?   
W_   x____   h___   c__   m__   
我 需要 换 车 吗 ?
Wǒ xūyào huàn chē ma?
_   __   _   _   _   _   
__   _____   ____   ___   ___   
我 需要 换 车 吗 ?
Wǒ xūyào huàn chē ma?
  С какого пути отправляется поезд?
火_   从   几_   站_   开   ?   
H_ǒ_h_   c_n_   j_   h_o   z_à_t_i   k_i_   
火车 从 几号 站台 开 ?
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
火_   从   几_   站_   开   ?   
H_____   c___   j_   h__   z______   k___   
火车 从 几号 站台 开 ?
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
__   _   __   __   _   _   
______   ____   __   ___   _______   ____   
火车 从 几号 站台 开 ?
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
  В этом поезде есть спальные вагоны?
火_   上   有   卧_   吗   ?   
H_ǒ_h_   s_à_g   y_u   w_p_   m_?   
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
火_   上   有   卧_   吗   ?   
H_____   s____   y__   w___   m__   
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
__   _   _   __   _   _   
______   _____   ___   ____   ___   
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
我   只_   到_鲁_尔_   单_   票   。   
W_   z_ǐ_à_   d_o   b_l_s_i_ě_   d_   d_n_h_n_   p_à_.   
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
我   只_   到_____   单_   票   。   
W_   z_____   d__   b_________   d_   d_______   p____   
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
_   __   ______   __   _   _   
__   ______   ___   __________   __   ________   _____   
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
  Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
我   要   一_   到_本_根_   往_   票   。   
W_   y_o   y_   z_ā_g   d_o   g_b_n_ā_ē_   d_   w_n_f_n   p_à_.   
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
我   要   一_   到_____   往_   票   。   
W_   y__   y_   z____   d__   g_________   d_   w______   p____   
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
_   _   __   ______   __   _   _   
__   ___   __   _____   ___   __________   __   _______   _____   
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
  Сколько стоит место в спальном вагоне?
一_   卧_票   多_   钱   ?   
Y_   z_ā_g   w_p_   p_à_   d_ō_h_o   q_á_?   
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?
一_   卧__   多_   钱   ?   
Y_   z____   w___   p___   d______   q____   
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?
__   ___   __   _   _   
__   _____   ____   ____   _______   _____   
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Обучение изменяет мозг

Кто занимается много спортом, формирует своё тело. Очевидно также то, что возможно тренировать свой мозг. Это означает, что тому, кто хочет изучать языки, нужен не только талант. Также важно заниматься регулярно. Потому что упражнение может положительно влиять на мозг. Конечно, особенный талант к изучению языков часто бывает от рождения. Тем не менее, интенсивная тренировка может изменить определённые структуры мозга. Объём центральной части, отвечающей за язык, увеличивается. Также изменяются нервные клетки людей, которые много занимаются. Долгое время думали, что мозг изменяться не может. Считалось, что если мы что-то не выучили, когда были ребёнком, тогда мы это больше не выучим. Исследователи мозга пришли, однако, к совершенно другому результату. Они смогли показать, что наш мозг на протяжении всей жизни может оставаться подвижным. Можно было бы сказать, что он работает как мускул. При этом он может развиваться до самой старости. Каждая входящая информация обрабатывается в мозге. Если мозг натренирован, то он обрабатывает входящее намного лучше. Это значит, он работает быстрее и эффективнее. Этот принцип относится в одинаковой степени к молодым и старым людям. Однако не нужно обязательно учиться, чтобы натренировать мозг. Также чтения является очень хорошим упражнением. Особенно высокохудожественная литература способствует развитию нашего языкового центра. Это означает, что наш словарный запас становится больше. К тому же улучшается наше чувство языка. Интересно, что не только языковой центр обрабатывает язык. Также участок, который управляет моторикой, обрабатывает новые содержания. Поэтому важно, стимулировать по возможности часто весь мозг. Итак: приводите в движение свое тело. И свой мозг!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
33 [тридцать три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
На вокзале
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)