goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > slovenščina > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

29 [двадцать девять]

В ресторане 1

 

29 [devetindvajset]@29 [двадцать девять]
29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Этот столик свободен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что Вы можете посоветовать?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы пива.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы минеральной воды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы кофе.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
С сахаром, пожалуйста.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы чашку чая.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У Вас есть сигареты?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У Вас есть пепельница?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Можно прикурить?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня нет вилки.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня нет ножа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
У меня нет ложки.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Этот столик свободен?
J_   t_   m_z_   p_o_t_?   
   
Je ta miza prosta?
J_   t_   m___   p______   
   
Je ta miza prosta?
__   __   ____   _______   
   
Je ta miza prosta?
  Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста.
L_h_o_   p_o_i_,   d_b_m   j_d_l_i   l_s_?   
   
Lahko, prosim, dobim jedilni list?
L_____   p______   d____   j______   l____   
   
Lahko, prosim, dobim jedilni list?
______   _______   _____   _______   _____   
   
Lahko, prosim, dobim jedilni list?
  Что Вы можете посоветовать?
K_j   l_h_o   p_i_o_o_i_e_   
   
Kaj lahko priporočite?
K__   l____   p___________   
   
Kaj lahko priporočite?
___   _____   ____________   
   
Kaj lahko priporočite?
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы пива.
R_d   (_)   b_   p_v_.   
   
Rad (a) bi pivo.
R__   (__   b_   p____   
   
Rad (a) bi pivo.
___   ___   __   _____   
   
Rad (a) bi pivo.
  Я хотел бы / хотела бы минеральной воды.
R_d   (_)   b_   m_n_r_l_o   v_d_.   
   
Rad (a) bi mineralno vodo.
R__   (__   b_   m________   v____   
   
Rad (a) bi mineralno vodo.
___   ___   __   _________   _____   
   
Rad (a) bi mineralno vodo.
  Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока.
R_d   (_)   b_   p_m_r_n_n_   s_k_   
   
Rad (a) bi pomarančni sok.
R__   (__   b_   p_________   s___   
   
Rad (a) bi pomarančni sok.
___   ___   __   __________   ____   
   
Rad (a) bi pomarančni sok.
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы кофе.
R_d   (_)   b_   k_v_.   
   
Rad (a) bi kavo.
R__   (__   b_   k____   
   
Rad (a) bi kavo.
___   ___   __   _____   
   
Rad (a) bi kavo.
  Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком.
R_d   (_)   b_   k_v_   z   m_e_o_.   
   
Rad (a) bi kavo z mlekom.
R__   (__   b_   k___   z   m______   
   
Rad (a) bi kavo z mlekom.
___   ___   __   ____   _   _______   
   
Rad (a) bi kavo z mlekom.
  С сахаром, пожалуйста.
S   s_a_k_r_e_   p_o_i_.   
   
S sladkorjem prosim.
S   s_________   p______   
   
S sladkorjem prosim.
_   __________   _______   
   
S sladkorjem prosim.
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы чашку чая.
R_d   b_   č_j_   
   
Rad bi čaj.
R__   b_   č___   
   
Rad bi čaj.
___   __   ____   
   
Rad bi čaj.
  Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном.
R_d   b_   č_j   z   l_m_n_.   
   
Rad bi čaj z limono.
R__   b_   č__   z   l______   
   
Rad bi čaj z limono.
___   __   ___   _   _______   
   
Rad bi čaj z limono.
  Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком.
R_d   b_   č_j   z   m_e_o_.   
   
Rad bi čaj z mlekom.
R__   b_   č__   z   m______   
   
Rad bi čaj z mlekom.
___   __   ___   _   _______   
   
Rad bi čaj z mlekom.
 
 
 
 
  У Вас есть сигареты?
I_a_e   c_g_r_t_?   
   
Imate cigarete?
I____   c________   
   
Imate cigarete?
_____   _________   
   
Imate cigarete?
  У Вас есть пепельница?
L_h_o   d_b_m   p_p_l_i_?   
   
Lahko dobim pepelnik?
L____   d____   p________   
   
Lahko dobim pepelnik?
_____   _____   _________   
   
Lahko dobim pepelnik?
  Можно прикурить?
I_a_e   o_e_j_   
   
Imate ogenj?
I____   o_____   
   
Imate ogenj?
_____   ______   
   
Imate ogenj?
 
 
 
 
  У меня нет вилки.
M_n_k_j_   m_   v_l_c_.   
   
Manjkajo mi vilice.
M_______   m_   v______   
   
Manjkajo mi vilice.
________   __   _______   
   
Manjkajo mi vilice.
  У меня нет ножа.
M_n_k_   m_   n_ž_   
   
Manjka mi nož.
M_____   m_   n___   
   
Manjka mi nož.
______   __   ____   
   
Manjka mi nož.
  У меня нет ложки.
M_n_k_   m_   ž_i_a_   
   
Manjka mi žlica.
M_____   m_   ž_____   
   
Manjka mi žlica.
______   __   ______   
   
Manjka mi žlica.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Говорить успешно можно научиться

Говорить - это относительно просто. Говорить успешно - напротив, намного сложнее. Как мы что-либо говорим, намного важнее того, что мы говорим. Об этом свидетельствуют несколько исследований. Слушатели бессознательно обращают внимание на определенные признаки говорящего. Благодаря этому мы можем влиять, будет ли наша речь восприниматься хорошо. Нам следует только всегда точно следить за тем, как мы говорим. Это касается также нашего языка тела. Он должен быть достоверным и подходить к нашей личности. Также голос играет роль, потому что он всегда также оценивается. У мужчин, например, более низкий голос имеет преимущества. Говорящий таким голосом производит впечатление уверенного и компетентного человека. Вариация голоса, напротив, не имеет эффекта. Особенно важна при говорении также скорость. В экспериментах исследовали успех переговоров. Успешно говорить - означает убеждать других. Кто хочет убедить других, не должен говорить быстро. В противном случае, появляется впечатление о том, что он нечестен. Но и слишком медленно говорить - не лучше Люди, которые говорят очень медленно, производят впечатление не очень умных людей. Самое лучшее, таким образом, говорить со средней скоростью. Идеально - 3,5 слова в секунду. Также важны паузы в словах. Они производят впечатление естественности и достоверности. Это ведёт к тому, что слушатели нам доверяют. Оптимально делать 4 или 5 пауз в минуту. Попробуйте-ка, лучше контролировать свою речь! Затем можно идти на следующее собеседование…

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
29 [двадцать девять]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В ресторане 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)