goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > ਪੰਜਾਬੀ > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

39 [treizeci şi nouă]

Pană auto

 

39 [ਉਨਤਾਲੀ]@39 [treizeci şi nouă]
39 [ਉਨਤਾਲੀ]

39 [Unatālī]
ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।

gaḍī kharāba hō ga'ī hai.

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este următoarea benzinărie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am o pană de cauciuc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Puteţi schimba roata?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie câţiva litri de motorină.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu mai am benzină.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi o canistră de rezervă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De unde pot da un telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie un serviciu de remorcare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Caut un service auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
S-a întâmplat un accident.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este următorul telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Avem nevoie de ajutor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Chemaţi un medic!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Chemaţi poliţia!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Actele dumneavoastră, vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unde este următoarea benzinărie?
ਇ_ਥ_   ਸ_   ਤ_ਂ   ਨ_ਦ_ਕ   ਪ_ਟ_ੋ_   ਪ_ਪ   ਕ_ੱ_ੇ   ਹ_?   
I_h_   s_b_a   t_ṁ   n_z_d_k_   p_i_a_ō_a   p_p_   k_t_ē   h_i_   
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
ਇ___   ਸ_   ਤ__   ਨ____   ਪ_____   ਪ__   ਕ____   ਹ__   
I___   s____   t__   n_______   p________   p___   k____   h___   
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
____   __   ___   _____   ______   ___   _____   ___   
____   _____   ___   ________   _________   ____   _____   ____   
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
  Am o pană de cauciuc.
ਮ_ਰ_   ਟ_ਇ_   ਫ_   ਗ_ਆ   ਹ_।   
M_r_   ṭ_'_r_   p_a_a   g_'_   h_i_   
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
ਮ___   ਟ___   ਫ_   ਗ__   ਹ__   
M___   ṭ_____   p____   g___   h___   
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
____   ____   __   ___   ___   
____   ______   _____   ____   ____   
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
  Puteţi schimba roata?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਪ_ੀ_   ਬ_ਲ   ਸ_ਦ_   ਹ_।   
K_   t_s_ṁ   p_h_'_   b_d_l_   s_k_d_   h_.   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
ਕ_   ਤ____   ਪ___   ਬ__   ਸ___   ਹ__   
K_   t____   p_____   b_____   s_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
__   _____   ____   ___   ____   ___   
__   _____   ______   ______   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
 
 
 
 
  Îmi trebuie câţiva litri de motorină.
ਮ_ਨ_ੰ   ਇ_ਕ   –   ਦ_   ਲ_ਟ_   ਡ_ਜ਼_   ਚ_ਹ_ਦ_   ਹ_।   
M_i_ū   i_a   –   d_   l_ṭ_r_   ḍ_z_l_   c_h_d_   h_i_   
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
ਮ____   ਇ__   –   ਦ_   ਲ___   ਡ___   ਚ_____   ਹ__   
M____   i__   –   d_   l_____   ḍ_____   c_____   h___   
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
_____   ___   _   __   ____   ____   ______   ___   
_____   ___   _   __   ______   ______   ______   ____   
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
  Nu mai am benzină.
ਪ_ਟ_ੋ_   ਖ_ਮ   ਹ_   ਗ_ਆ   ਹ_।   
P_i_a_ō_a   k_a_a_a   h_   g_'_   h_i_   
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
ਪ_____   ਖ__   ਹ_   ਗ__   ਹ__   
P________   k______   h_   g___   h___   
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
______   ___   __   ___   ___   
_________   _______   __   ____   ____   
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
  Aveţi o canistră de rezervă?
ਕ_   ਤ_ਹ_ਡ_   ਕ_ਲ   ਪ_ਟ_ੋ_   ਦ_   ਡ_ਬ_   ਹ_?   
K_   t_h_ḍ_   k_l_   p_i_a_ō_a   d_   ḍ_b_   h_i_   
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
ਕ_   ਤ_____   ਕ__   ਪ_____   ਦ_   ਡ___   ਹ__   
K_   t_____   k___   p________   d_   ḍ___   h___   
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
__   ______   ___   ______   __   ____   ___   
__   ______   ____   _________   __   ____   ____   
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
 
 
 
 
  De unde pot da un telefon?
ਮ_ਂ   ਕ_ੱ_ੋ_   ਫ_ਨ   ਕ_   ਸ_ਦ_   /   ਸ_ਦ_   ਹ_ਂ_   
M_i_   k_t_ō_   p_ō_a   k_r_   s_k_d_/   s_k_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
ਮ__   ਕ_____   ਫ__   ਕ_   ਸ___   /   ਸ___   ਹ___   
M___   k_____   p____   k___   s______   s_____   h___   
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
___   ______   ___   __   ____   _   ____   ____   
____   ______   _____   ____   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
  Îmi trebuie un serviciu de remorcare.
ਮ_ਨ_ੰ   ਟ_ਇ_ਗ   ਸ_ਵ_   ਦ_   ਲ_ੜ   ਹ_।   
M_i_ū   ṭ_'_g_   s_v_   d_   l_ṛ_   h_i_   
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
ਮ____   ਟ____   ਸ___   ਦ_   ਲ__   ਹ__   
M____   ṭ_____   s___   d_   l___   h___   
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
_____   _____   ____   __   ___   ___   
_____   ______   ____   __   ____   ____   
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
  Caut un service auto.
ਮ_ਂ   ਗ_ਰ_   ਲ_ਭ   ਰ_ਹ_   /   ਰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
M_i_   g_i_a_a   l_b_a   r_h_/   r_h_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
ਮ__   ਗ___   ਲ__   ਰ___   /   ਰ__   ਹ___   
M___   g______   l____   r____   r___   h___   
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
___   ____   ___   ____   _   ___   ____   
____   _______   _____   _____   ____   ____   
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
 
 
 
 
  S-a întâmplat un accident.
ਇ_ਕ   ਦ_ਰ_ਟ_ਾ   ਹ_ਈ   ਹ_।   
I_a   d_r_g_a_a_ā   h_'_   h_i_   
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
ਇ__   ਦ______   ਹ__   ਹ__   
I__   d__________   h___   h___   
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
___   _______   ___   ___   
___   ___________   ____   ____   
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
  Unde este următorul telefon?
ਇ_ਥ_   ਸ_   ਤ_ਂ   ਨ_ਦ_ਕ   ਟ_ਲ_ਫ_ਨ   ਬ_ਥ   ਕ_ੱ_ੇ   ਹ_?   
I_h_   s_b_a   t_ṁ   n_z_d_k_   ṭ_i_ī_h_n_   b_t_a   k_t_ē   h_i_   
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
ਇ___   ਸ_   ਤ__   ਨ____   ਟ______   ਬ__   ਕ____   ਹ__   
I___   s____   t__   n_______   ṭ_________   b____   k____   h___   
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
____   __   ___   _____   _______   ___   _____   ___   
____   _____   ___   ________   __________   _____   _____   ____   
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
  Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră?
ਕ_   ਤ_ਹ_ਡ_   ਕ_ਲ   ਮ_ਬ_ਈ_   ਫ_ਨ   ਹ_?   
K_   t_h_ḍ_   k_l_   m_b_'_l_   p_ō_a   h_i_   
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
ਕ_   ਤ_____   ਕ__   ਮ_____   ਫ__   ਹ__   
K_   t_____   k___   m_______   p____   h___   
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
__   ______   ___   ______   ___   ___   
__   ______   ____   ________   _____   ____   
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
 
 
 
 
  Avem nevoie de ajutor.
ਸ_ਨ_ੰ   ਮ_ਦ   ਦ_   ਲ_ੜ   ਹ_।   
S_n_   m_d_d_   d_   l_ṛ_   h_i_   
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Sānū madada dī lōṛa hai.
ਸ____   ਮ__   ਦ_   ਲ__   ਹ__   
S___   m_____   d_   l___   h___   
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Sānū madada dī lōṛa hai.
_____   ___   __   ___   ___   
____   ______   __   ____   ____   
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Sānū madada dī lōṛa hai.
  Chemaţi un medic!
ਡ_ਕ_ਰ   ਨ_ੰ   ਬ_ਲ_ਓ_   
Ḍ_k_ṭ_r_   n_   b_l_'_.   
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
ਡ____   ਨ__   ਬ_____   
Ḍ_______   n_   b______   
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
_____   ___   ______   
________   __   _______   
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
  Chemaţi poliţia!
ਪ_ਲ_ਸ   ਨ_ੰ   ਬ_ਲ_ਓ_   
P_l_s_   n_   b_l_'_.   
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Pulisa nū bulā'ō.
ਪ____   ਨ__   ਬ_____   
P_____   n_   b______   
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Pulisa nū bulā'ō.
_____   ___   ______   
______   __   _______   
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Pulisa nū bulā'ō.
 
 
 
 
  Actele dumneavoastră, vă rog.
ਕ_ਰ_ਾ   ਕ_ਕ_   ਆ_ਣ_   ਕ_ਗ_   ਦ_ਖ_ਓ_   
K_r_p_   k_r_k_   ā_a_ē   k_g_z_   d_k_ā_ō_   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
ਕ____   ਕ___   ਆ___   ਕ___   ਦ_____   
K_____   k_____   ā____   k_____   d_______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
_____   ____   ____   ____   ______   
______   ______   _____   ______   ________   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
  Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog.
ਕ_ਰ_ਾ   ਕ_ਕ_   ਆ_ਣ_   ਲ_ਈ_ੈ_ਸ   ਦ_ਖ_ਓ_   
K_r_p_   k_r_k_   ā_a_ā   l_'_s_i_s_   d_k_ā_ō_   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
ਕ____   ਕ___   ਆ___   ਲ______   ਦ_____   
K_____   k_____   ā____   l_________   d_______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
_____   ____   ____   _______   ______   
______   ______   _____   __________   ________   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
  Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog.
ਕ_ਰ_ਾ   ਕ_ਕ_   ਆ_ਣ_   ਗ_ਡ_   ਦ_   ਕ_ਗ_   ਵ_ਖ_ਓ_   
K_r_p_   k_r_k_   ā_a_ī   g_ḍ_   d_   k_g_z_   v_k_ā_ō_   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
ਕ____   ਕ___   ਆ___   ਗ___   ਦ_   ਕ___   ਵ_____   
K_____   k_____   ā____   g___   d_   k_____   v_______   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
_____   ____   ____   ____   __   ____   ______   
______   ______   _____   ____   __   ______   ________   
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Engleza ca limbă universală

Limba engleză este limba cea mai răspândită din lume. Dar mandarina, adică chineza de nord, are cei mai mulți vorbitori nativi. Limba engleză este limba maternă a ‘doar’ 350 de milioane de oameni. Cu toate acestea, limba engleză are o mare influență asupra altor limbi. De la mijlocul secolului al 20-lea a primit o mai mare importanță. Acest lucru se datorează în mare parte faptului că Statele Unite ale Americii au devenit o superputere. Limba engleză este prima limbă străină predată în școli, în multe țări. Organizațiile internaționale folosesc engleza ca limbă oficială. Limba engleză este, de asemenea, limba oficială sau limbă de circulaţie a multor țări. Este posibil, ca în curând alte limbi să preia aceste funcții. Engleza aparține limbilor germanice de vest. Prin urmare, este strâns legată de germană, de exemplu. Dar limba s-a schimbat semnificativ în ultimii 1000 de ani. Anterior, engleza era o limbă inflecţionară. Cele mai multe terminaţii cu funcție gramaticală au dispărut. Prin urmare, limba engleză poate fi numărată printre limbile izolate. Acest tip de limbaj este mult mai asemănător cu chineza decât cu germana. În viitor, limba engleză va fi și mai mult simplificată. Cel mai probabil, verbele neregulate vor dispărea. Engleza este simplă în comparație cu alte limbi indo-europene. Dar ortografia limbii engleze este foarte dificilă. Acest lucru se datorează faptului că ortografia și pronunția diferă foarte mult. Ortografia engleză este aceeaşi de secole. Dar pronunția s-a schimbat considerabil. Ca urmare, astăzi se scrie în modul cum se vorbea în anul 1400. Există, de asemenea, mai multe nereguli în pronunție. Exista 6 variante pentru structura ough! Verificaţi! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
39 [treizeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pană auto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)