goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > ქართული > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

69 [şaizeci şi nouă]

„a avea nevoie – a vrea”

 

69 [სამოცდაცხრა]@69 [şaizeci şi nouă]
69 [სამოცდაცხრა]

69 [samotsdatskhra]
საჭიროება – სურვილი

sach'iroeba – survili

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un pat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dorm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un pat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o lampă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să citesc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o lampă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dau un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o cameră foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să fotografiez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o cameră foto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un calculator.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să trimit un E-Mail.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un calculator?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie un pix.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să scriu ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Am nevoie de un pat.
ს_წ_ლ_   მ_ი_დ_ბ_.   
s_t_'_l_   m_h_i_d_b_.   
საწოლი მჭირდება.
sats'oli mch'irdeba.
ს_____   მ________   
s_______   m__________   
საწოლი მჭირდება.
sats'oli mch'irdeba.
______   _________   
________   ___________   
საწოლი მჭირდება.
sats'oli mch'irdeba.
  Vreau să dorm.
ძ_ლ_   მ_ნ_ა_   
d_i_i   m_n_a_   
ძილი მინდა.
dzili minda.
ძ___   მ_____   
d____   m_____   
ძილი მინდა.
dzili minda.
____   ______   
_____   ______   
ძილი მინდა.
dzili minda.
  Aveţi aici un pat?
ა_ი_   ა_   ს_წ_ლ_?   
a_i_   a_   s_t_'_l_?   
არის აქ საწოლი?
aris ak sats'oli?
ა___   ა_   ს______   
a___   a_   s________   
არის აქ საწოლი?
aris ak sats'oli?
____   __   _______   
____   __   _________   
არის აქ საწოლი?
aris ak sats'oli?
 
 
 
 
  Am nevoie de o lampă.
ლ_მ_ა   მ_ი_დ_ბ_.   
l_m_'_   m_h_i_d_b_.   
ლამპა მჭირდება.
lamp'a mch'irdeba.
ლ____   მ________   
l_____   m__________   
ლამპა მჭირდება.
lamp'a mch'irdeba.
_____   _________   
______   ___________   
ლამპა მჭირდება.
lamp'a mch'irdeba.
  Vreau să citesc.
კ_თ_ვ_   მ_ნ_ა_   
k_i_k_v_   m_n_a_   
კითხვა მინდა.
k'itkhva minda.
კ_____   მ_____   
k_______   m_____   
კითხვა მინდა.
k'itkhva minda.
______   ______   
________   ______   
კითხვა მინდა.
k'itkhva minda.
  Aveţi aici o lampă?
ა_ი_   ა_   ლ_მ_ა_   
a_i_   a_   l_m_'_?   
არის აქ ლამპა?
aris ak lamp'a?
ა___   ა_   ლ_____   
a___   a_   l______   
არის აქ ლამპა?
aris ak lamp'a?
____   __   ______   
____   __   _______   
არის აქ ლამპა?
aris ak lamp'a?
 
 
 
 
  Am nevoie de un telefon.
ტ_ლ_ფ_ნ_   მ_ი_დ_ბ_.   
t_e_e_o_i   m_h_i_d_b_.   
ტელეფონი მჭირდება.
t'eleponi mch'irdeba.
ტ_______   მ________   
t________   m__________   
ტელეფონი მჭირდება.
t'eleponi mch'irdeba.
________   _________   
_________   ___________   
ტელეფონი მჭირდება.
t'eleponi mch'irdeba.
  Vreau să dau un telefon.
დ_რ_კ_ა   მ_ნ_ა_   
d_r_k_v_   m_n_a_   
დარეკვა მინდა.
darek'va minda.
დ______   მ_____   
d_______   m_____   
დარეკვა მინდა.
darek'va minda.
_______   ______   
________   ______   
დარეკვა მინდა.
darek'va minda.
  Aveţi aici un telefon?
ა_ი_   ა_   ტ_ლ_ფ_ნ_?   
a_i_   a_   t_e_e_o_i_   
არის აქ ტელეფონი?
aris ak t'eleponi?
ა___   ა_   ტ________   
a___   a_   t_________   
არის აქ ტელეფონი?
aris ak t'eleponi?
____   __   _________   
____   __   __________   
არის აქ ტელეფონი?
aris ak t'eleponi?
 
 
 
 
  Am nevoie de o cameră foto.
კ_მ_რ_   მ_ი_დ_ბ_.   
k_a_e_a   m_h_i_d_b_.   
კამერა მჭირდება.
k'amera mch'irdeba.
კ_____   მ________   
k______   m__________   
კამერა მჭირდება.
k'amera mch'irdeba.
______   _________   
_______   ___________   
კამერა მჭირდება.
k'amera mch'irdeba.
  Vreau să fotografiez.
ს_რ_თ_ბ_ს   გ_დ_ღ_ბ_   მ_ნ_ა_   
s_r_t_b_s   g_d_g_e_a   m_n_a_   
სურათების გადაღება მინდა.
suratebis gadagheba minda.
ს________   გ_______   მ_____   
s________   g________   m_____   
სურათების გადაღება მინდა.
suratebis gadagheba minda.
_________   ________   ______   
_________   _________   ______   
სურათების გადაღება მინდა.
suratebis gadagheba minda.
  Aveţi aici o cameră foto?
ა_ი_   ა_   კ_მ_რ_?   
a_i_   a_   k_a_e_a_   
არის აქ კამერა?
aris ak k'amera?
ა___   ა_   კ______   
a___   a_   k_______   
არის აქ კამერა?
aris ak k'amera?
____   __   _______   
____   __   ________   
არის აქ კამერა?
aris ak k'amera?
 
 
 
 
  Am nevoie de un calculator.
კ_მ_ი_ტ_რ_   მ_ი_დ_ბ_.   
k_o_p_i_t_e_i   m_h_i_d_b_.   
კომპიუტერი მჭირდება.
k'omp'iut'eri mch'irdeba.
კ_________   მ________   
k____________   m__________   
კომპიუტერი მჭირდება.
k'omp'iut'eri mch'irdeba.
__________   _________   
_____________   ___________   
კომპიუტერი მჭირდება.
k'omp'iut'eri mch'irdeba.
  Vreau să trimit un E-Mail.
ე_-_ო_ტ_ს   გ_გ_ა_ნ_   მ_ნ_ა_   
e_-_o_t_i_   g_g_a_n_   m_n_a_   
ელ-ფოსტის გაგზავნა მინდა.
el-post'is gagzavna minda.
ე________   გ_______   მ_____   
e_________   g_______   m_____   
ელ-ფოსტის გაგზავნა მინდა.
el-post'is gagzavna minda.
_________   ________   ______   
__________   ________   ______   
ელ-ფოსტის გაგზავნა მინდა.
el-post'is gagzavna minda.
  Aveţi aici un calculator?
ა_ი_   ა_   კ_მ_ი_ტ_რ_?   
a_i_   a_   k_o_p_i_t_e_i_   
არის აქ კომპიუტერი?
aris ak k'omp'iut'eri?
ა___   ა_   კ__________   
a___   a_   k_____________   
არის აქ კომპიუტერი?
aris ak k'omp'iut'eri?
____   __   ___________   
____   __   ______________   
არის აქ კომპიუტერი?
aris ak k'omp'iut'eri?
 
 
 
 
  Îmi trebuie un pix.
კ_ლ_მ_   მ_ი_დ_ბ_.   
k_a_a_i   m_h_i_d_b_.   
კალამი მჭირდება.
k'alami mch'irdeba.
კ_____   მ________   
k______   m__________   
კალამი მჭირდება.
k'alami mch'irdeba.
______   _________   
_______   ___________   
კალამი მჭირდება.
k'alami mch'irdeba.
  Vreau să scriu ceva.
მ_ნ_ა   რ_ღ_ც   დ_ვ_ე_ო_   
m_n_a   r_g_a_s   d_v_s_e_o_   
მინდა რაღაც დავწერო.
minda raghats davts'ero.
მ____   რ____   დ_______   
m____   r______   d_________   
მინდა რაღაც დავწერო.
minda raghats davts'ero.
_____   _____   ________   
_____   _______   __________   
მინდა რაღაც დავწერო.
minda raghats davts'ero.
  Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
ა_ი_   ა_   ფ_რ_ე_ი   დ_   კ_ლ_მ_?   
a_i_   a_   p_r_s_l_   d_   k_a_a_i_   
არის აქ ფურცელი და კალამი?
aris ak purtseli da k'alami?
ა___   ა_   ფ______   დ_   კ______   
a___   a_   p_______   d_   k_______   
არის აქ ფურცელი და კალამი?
aris ak purtseli da k'alami?
____   __   _______   __   _______   
____   __   ________   __   ________   
არის აქ ფურცელი და კალამი?
aris ak purtseli da k'alami?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezia, ţara numeroaselor limbi

Republica Indonezia este una dintre cele mai mari ţări din lume. În jur de 240 de milioane de oameni trăiesc în acest stat insular. Aceştia aparţin multor grupuri etnice diferite. Estimăm că există aproape 500 grupuri etnice în Indonezia. Aceste grupuri au numeroase culturi tradiţionale. Şi ei vorbesc numeroase limbi. În Indonezia se vorbesc în jur de 250 de limbi. Acestora se adaugă multe dialecte. Limbile indoneziene sunt cel mai des clasate dupa grupurile etnice. Spre exemplu, limba javaneză sau balineză. În mod normal, acest număr mare de limbi conduce la probleme. Frânează eficacitatea economică şi administraţia. De aceea a fost introdusă limba naţională în Indonezia. În urma independenţei din 1945, Bahasa Indonesia a devenit limba oficială. Ea se învaţă în toate şcolile alături de limba maternă. În ciuda acestui lucru, indonezii nu vorbesc toţi această limbă. Doar 70% dintre ei vorbesc foarte bine Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia este limba maternă a doar 20 de milioane de oameni. Numeroase limbi regionale au deci o mare importanţă. Pentru prietenii limbilor străine, indoneza este o limbă interesantă. Sunt multe avantaje pentru a învăţa această limbă. Ea este considerată a fi relativ uşoară. Regulile de gramatică se învaţă repede. Pentru pronunţie, ne putem orienta după scriere. Ortografia nu este nici ea grea. Multe din cuvintele indoneziene sunt împrumutate din alte limbi... Şi indoneza va fi în curând una dintre limbile cele mai importante... Sunt destule motive pentru a învăţa indoneza, nu-i aşa?

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
69 [şaizeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
„a avea nevoie – a vrea”
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)