goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > 日本語 > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

 

16 [十六]@16 [şaisprezece]
16 [十六]

16 [Jūroku]
季節と天気

kisetsu to tenki

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Acestea sunt anotimpurile:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
primăvara, vara,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
toamna şi iarna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vara este fierbinte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vara bate soarele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iarna este rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iarna ninge sau plouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iarna stăm cu plăcere acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Plouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bate vântul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este cald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este însorit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este senin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum este astăzi vremea?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi este rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi este cald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Acestea sunt anotimpurile:
季_が   あ_ま_   。   
k_s_t_u   g_   a_i_a_u_   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
季__   あ___   。   
k______   g_   a_______   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
___   ____   _   
_______   __   ________   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
  primăvara, vara,
春_夏_   
h_r_,   n_t_u_   
春、夏、
haru, natsu,
春___   
h____   n_____   
春、夏、
haru, natsu,
____   
_____   ______   
春、夏、
haru, natsu,
  toamna şi iarna.
秋_冬   。   
a_i_   f_y_.   
秋、冬 。
aki, fuyu.
秋__   。   
a___   f____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
___   _   
____   _____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
 
 
 
 
  Vara este fierbinte.
夏_   暑_   で_   。   
n_t_u_a_t_u_d_s_.   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
夏_   暑_   で_   。   
n________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
__   __   __   _   
_________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
  Vara bate soarele.
夏_は   太_が   照_ま_   。   
n_t_u   n_   w_   t_i_ō   g_   t_r_m_s_.   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
夏__   太__   照___   。   
n____   n_   w_   t____   g_   t________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
___   ___   ____   _   
_____   __   __   _____   __   _________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
  Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere.
私_は   夏_は   好_で   散_に   行_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   n_t_u   n_   w_   k_n_n_e   s_n_o   n_   i_i_a_u_   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
私__   夏__   好__   散__   行___   。   
w___________   w_   n____   n_   w_   k______   s____   n_   i_______   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
___   ___   ___   ___   ____   _   
____________   __   _____   __   __   _______   _____   __   ________   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
 
 
 
 
  Iarna este rece.
冬_   寒_   で_   。   
f_y_   w_   s_m_i_e_u_   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
冬_   寒_   で_   。   
f___   w_   s_________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
__   __   __   _   
____   __   __________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
  Iarna ninge sau plouă.
冬_は   雪_   雨_   降_ま_   。   
f_y_   n_   w_   y_k_   y_   a_e_a_u_i_a_u_   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
冬__   雪_   雨_   降___   。   
f___   n_   w_   y___   y_   a_____________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
___   __   __   ____   _   
____   __   __   ____   __   ______________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
  Iarna stăm cu plăcere acasă.
私_は   冬_   家_   い_の_   好_で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   f_y_   w_   i_   n_   i_u   n_   g_   s_k_d_s_.   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
私__   冬_   家_   い___   好___   。   
w___________   w_   f___   w_   i_   n_   i__   n_   g_   s________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
___   __   __   ____   ____   _   
____________   __   ____   __   __   __   ___   __   __   _________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
 
 
 
 
  Este rece.
寒_   で_   。   
s_m_i_e_u_   
寒い です 。
samuidesu.
寒_   で_   。   
s_________   
寒い です 。
samuidesu.
__   __   _   
__________   
寒い です 。
samuidesu.
  Plouă.
雨_   降_て   い_す   。   
a_e   g_   f_t_e   i_a_u_   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
雨_   降__   い__   。   
a__   g_   f____   i_____   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
__   ___   ___   _   
___   __   _____   ______   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
  Bate vântul.
風_   強_   で_   。   
k_z_   g_   t_u_o_d_s_.   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
風_   強_   で_   。   
k___   g_   t__________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
__   __   __   _   
____   __   ___________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
 
 
 
 
  Este cald.
暖_い   で_   。   
a_t_k_i_e_u_   
暖かい です 。
attakaidesu.
暖__   で_   。   
a___________   
暖かい です 。
attakaidesu.
___   __   _   
____________   
暖かい です 。
attakaidesu.
  Este însorit.
日_   照_て   い_す   。   
n_-_s_   g_   t_t_e   i_a_u_   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
日_   照__   い__   。   
n_____   g_   t____   i_____   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
__   ___   ___   _   
______   __   _____   ______   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
  Este senin.
よ_   晴_て   い_す   。   
y_k_   h_r_t_   i_a_u_   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
よ_   晴__   い__   。   
y___   h_____   i_____   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
__   ___   ___   _   
____   ______   ______   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
 
 
 
 
  Cum este astăzi vremea?
今_の   天_は   ど_で_   か   ?   
k_ō   n_   t_n_i   w_   d_d_s_   k_?   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
今__   天__   ど___   か   ?   
k__   n_   t____   w_   d_____   k__   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
___   ___   ____   _   _   
___   __   _____   __   ______   ___   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
  Astăzi este rece.
今_は   寒_   で_   。   
k_ō   w_   s_m_i_e_u_   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
今__   寒_   で_   。   
k__   w_   s_________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
___   __   __   _   
___   __   __________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
  Astăzi este cald.
今_は   暖_い   で_   。   
k_ō   w_   a_t_k_i_e_u_   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
今__   暖__   で_   。   
k__   w_   a___________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
___   ___   __   _   
___   __   ____________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Învăţarea precoce

În zilele noastre, limbile străine sunt din ce în ce mai importante. Acest lucru este valabil şi în viaţa profesională. Numărul de persoane care învaţă limbi străine este în creştere. Mulţi părinţi doresc ca şi copiii lor să înveţe limbi străine. Cu cât mai devreme, cu atât mai bine. Există deja multe şcoli internaţionale în lume. Grădiniţele ce oferă un învăţământ multilingv sunt din ce în ce mai căutate. Învăţarea timpurie prezintă numeroase avantaje. Acest lucru este datorat dezvoltării creierului. Structurile limbajului se dezvoltă în creier până la vârsta de 4 ani. Aceste reţele neuronale ne ajută în procesul de învăţare. Mai târziu, aceste structuri se dezvoltă nu la fel de bine. Copiii mai mari şi adulţii învaţă limbi străine cu mai multă dificultate. Iată de ce trebuie să ne stimulăm în mod activ dezvoltarea precoce a creierului. Pe scurt, cu cât mai devreme, cu atât mai bine. Dar există persoane care critică învăţarea precoce. Acestea se tem că multilingvismul surmenează copiii mici. Pe de altă parte, există şi riscul de a nu învăţa nicio limbă în mod corect. Din punct de vedere ştiinţific, aceste îndoieli sunt totuşi nefondate. Majoritatea lingviştilor şi neuropshihologilor sunt optimişti. Studiile lor asupra acestui subiect arată rezultate pozitive. Astfel, copiiilor în general, le face mai multă plăcere să înveţe limbi străine. Mai mult, atunci când învaţă limbi străine, copiii se gândesc şi la propria lor limbă. Iată de ce atunci când învaţă limbi străine, învaţă şi propria lor limbă. Ei profită de cunoştiinţele lor lingvistice întreaga lor viaţă. Este chiar preferabil, dacă se poate, să se înceapă cu limbi mai dificile. Deoarece creierul copiilor învaţă repede de manieră intuitivă. Nu contează dacă memorează hello , ciao sau néih hóu!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
16 [şaisprezece]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Anotimpuri şi vreme
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)