goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > ภาษาไทย > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

83 [oitenta e três]

Passado 3

 

83 [แปดสิบสาม]@83 [oitenta e três]
83 [แปดสิบสาม]

bhæ̀t-sìp-sǎm
อดีตกาล 3

à-dèet-dhà-gan

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
telefonar
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu telefonei.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu estive o tempo todo telefonando.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
perguntar
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu perguntei.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu sempre perguntei.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
contar
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu contei.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu contei a história toda.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
aprender / estudar
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu aprendi / estudei.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu estudei a noite toda.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
trabalhar
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu trabalhei.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu trabalhei o dia inteiro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
comer
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu comi.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu comi a comida toda.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  telefonar
โ_ร_ั_ท_   
t_h_r_́_s_̀_   
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
โ_______   
t___________   
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
________   
____________   
โทรศัพท์
toh-rá-sàp
  Eu telefonei.
ผ_   /   ด_ฉ_น   โ_ร_ั_ท_แ_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_o_-_a_p_l_́_   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
ผ_   /   ด____   โ___________   
p___________________________   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
__   _   _____   ____________   
____________________________   
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
  Eu estive o tempo todo telefonando.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_้_ท_ศ_พ_์_ล_ด_ว_า_ี_ผ_า_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_t_n_s_̀_-_h_a_w_-_a_-_a_t_̂_-_a_n_m_   
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
ผ_   /   ด____   ไ___________________________   
p_______________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
__   _   _____   ____________________________   
________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
 
 
 
 
  perguntar
ถ_ม   
t_̌_   
ถาม
tǎm
ถ__   
t___   
ถาม
tǎm
___   
____   
ถาม
tǎm
  Eu perguntei.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ถ_ม_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_m_l_́_   
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
ผ_   /   ด____   ถ______   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
__   _   _____   _______   
________________________   
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
  Eu sempre perguntei.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_้_า_เ_ม_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_t_̌_-_a_y_m_w   
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
ผ_   /   ด____   ไ_________   
p________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
__   _   _____   __________   
_________________________________   
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
 
 
 
 
  contar
เ_่_   
l_̂_   
เล่า
lâo
เ___   
l___   
เล่า
lâo
____   
____   
เล่า
lâo
  Eu contei.
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_่_แ_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_o_l_́_   
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
ผ_   /   ด____   เ_______   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
__   _   _____   ________   
________________________   
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
  Eu contei a história toda.
ผ_   /   ด_ฉ_น_ด_เ_่_เ_ื_อ_ท_้_ห_ด_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_l_̂_-_e_u_n_-_a_n_-_o_t_l_́_   
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
ผ_   /   ด____________________________   
p_______________________________________________   
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
__   _   _____________________________   
________________________________________________   
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
 
 
 
 
  aprender / estudar
เ_ี_น   
r_a_   
เรียน
rian
เ____   
r___   
เรียน
rian
_____   
____   
เรียน
rian
  Eu aprendi / estudei.
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_ี_น_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_n_l_́_   
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
ผ_   /   ด____   เ________   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
__   _   _____   _________   
________________________   
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
  Eu estudei a noite toda.
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_ี_น_ล_ด_ั_ง_่_เ_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_n_d_l_̀_t_t_́_g_k_̂_-_u_y   
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
ผ_   /   ด____   เ__________________   
p__________________________________________   
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
__   _   _____   ___________________   
___________________________________________   
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
 
 
 
 
  trabalhar
ท_ง_น   
t_m_n_a_   
ทำงาน
tam-ngan
ท____   
t_______   
ทำงาน
tam-ngan
_____   
________   
ทำงาน
tam-ngan
  Eu trabalhei.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_ง_น_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_g_n_l_́_   
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
ผ_   /   ด____   ท________   
p___________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
__   _   _____   _________   
____________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
  Eu trabalhei o dia inteiro.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_ง_น_ั_ง_ั_เ_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_g_n_t_́_g_w_n_l_н_   
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
ผ_   /   ด____   ท______________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
__   _   _____   _______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
 
 
 
 
  comer
ร_บ_ร_ท_น   /   ท_น   
r_́_-_h_a_-_a_-_a_   
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
ร________   /   ท__   
r_________________   
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
_________   _   ___   
__________________   
รับประทาน / ทาน
ráp-bhrà-tan-tan
  Eu comi.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_น_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_æ_o   
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
ผ_   /   ด____   ท______   
p______________________   
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
__   _   _____   _______   
_______________________   
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
  Eu comi a comida toda.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ท_น_า_า_ท_้_ห_ด_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_-_a_n_t_́_g_m_̀_-_æ_o   
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
ผ_   /   ด____   ท__________________   
p________________________________________   
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
__   _   _____   ___________________   
_________________________________________   
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Línguas africanas

Na África são faladas muitas línguas diferentes. Em nenhum outro continente existem tantas línguas diferentes. É impressionante a diversidade de línguas africanas. Estima-se que existam cerca de 2000 línguas africanas. Mas estas línguas não são todas parecidas! Muito pelo contrário - não raro, elas são completamente diferentes. As línguas da África pertencem a quatro famílias de línguas diferentes. Algumas línguas africanas possuem caraterísticas únicas. Há, por exemplo, sons que os estrangeiros não conseguem reproduzir. Nem sempre as fronteiras na África são também fronteiras linguísticas. Em certas regiões, há muitas línguas diferentes. Na Tanzânia falam-se, por exemplo, as línguas de quatro famílias linguísticas. O africâner constitui uma exceção no conjunto das línguas africanas. Esta língua surgiu durante o período da colonização. Naquela época, as pessoas vinham de diversos continentes. Vinham da África, da Europa e da Ásia. Esta situação de contato deu origem ao nascimento de uma nova língua. O africâner revela a influência de muitas línguas. Mas, é sobretudo com a língua holandesa que se aparenta mais. Atualmente fala-se africâner, especialmente, na África do Sul e na Namíbia. A língua africana mais extraordinária que existe é aquela que se usa para comunicar-se com os tambores. Teoricamente, pode-se enviar qualquer mensagem através dos tambores. As línguas transmitidas através dos tambores são as línguas tonais. O significado das palavras ou das sílabas depende da altura do som. Isto significa que os tons devem ser imitados pelos tambores. Na África, até as crianças compreendem a linguagem dos tambores. E ela é muito eficiente... Os tambores podem ser ouvidos em um raio de até 12 quilômetros!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
83 [oitenta e três]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Passado 3
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)