goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > ਪੰਜਾਬੀ > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

72 [setenta e dois]

ter de fazer qualquer coisa

 

72 [ਬਹੱਤਰ]@72 [setenta e dois]
72 [ਬਹੱਤਰ]

72 [Bahatara]
ਜ਼ਰੂਰੀ ਕੰਮ

zarūrī kama

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
ter de / ter que
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tenho de mandar a carta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tenho de pagar o hotel.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem de levantar cedo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem de trabalhar muito.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem de ser pontual.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele tem de pôr gasolina.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele tem de consertar o carro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele tem de lavar o carro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela tem de fazer compras.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela tem de limpar o apartamento.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele tem de lavar a roupa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Logo a seguir temos de ir à escola.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Logo a seguir temos de ir ao trabalho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Logo a seguir temos de ir ao médico.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vocês têm que esperar pelo ônibus.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vocês têm que esperar pelo trem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vocês têm que esperar pelo táxi.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  ter de / ter que
ਜ਼_ੂ_ੀ   ਗ_ਲ_ਂ   
z_r_r_   g_l_ṁ   
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
zarūrī galāṁ
ਜ਼____   ਗ____   
z_____   g____   
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
zarūrī galāṁ
_____   _____   
______   _____   
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
zarūrī galāṁ
  Tenho de mandar a carta.
ਮ_ਂ   ਚ_ੱ_ੀ   ਭ_ਜ_ੀ   ਹ_।   
m_i_   c_ṭ_ī   b_ē_a_ī   h_i_   
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
ਮ__   ਚ____   ਭ____   ਹ__   
m___   c____   b______   h___   
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
___   _____   _____   ___   
____   _____   _______   ____   
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
  Tenho de pagar o hotel.
ਮ_ਂ   ਹ_ਟ_   ਨ_ੰ   ਪ_ਸ_   ਦ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   h_ṭ_l_   n_   p_i_ē   d_ṇ_   h_n_.   
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
ਮ__   ਹ___   ਨ__   ਪ___   ਦ___   ਹ__   
M___   h_____   n_   p____   d___   h____   
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
___   ____   ___   ____   ____   ___   
____   ______   __   _____   ____   _____   
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
 
 
 
 
  Você tem de levantar cedo.
ਤ_ੰ   ਜ_ਦ_   ਜ_ਗ_ਾ   ਹ_।   
T_   j_l_d_   j_g_ṇ_   h_i_   
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
ਤ__   ਜ___   ਜ____   ਹ__   
T_   j_____   j_____   h___   
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
___   ____   _____   ___   
__   ______   ______   ____   
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
  Você tem de trabalhar muito.
ਤ_ੰ   ਬ_ੁ_   ਕ_ਮ   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_   b_h_t_   k_m_   k_r_n_   h_i_   
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
ਤ__   ਬ___   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
T_   b_____   k___   k_____   h___   
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
___   ____   ___   ____   ___   
__   ______   ____   ______   ____   
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
  Você tem de ser pontual.
ਤ_ੰ   ਸ_ੇ_   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
T_   s_m_ṁ   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
ਤ__   ਸ___   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
T_   s____   t_   j___   h___   
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
___   ____   __   ____   ___   
__   _____   __   ____   ____   
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
 
 
 
 
  Ele tem de pôr gasolina.
ਉ_ਨ_   ਪ_ਟ_ੋ_   ਲ_ਣ_   ਹ_।   
U_a_ē   p_i_a_ō_a   l_i_ā   h_i_   
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
Usanē paiṭarōla laiṇā hai.
ਉ___   ਪ_____   ਲ___   ਹ__   
U____   p________   l____   h___   
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
Usanē paiṭarōla laiṇā hai.
____   ______   ____   ___   
_____   _________   _____   ____   
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
Usanē paiṭarōla laiṇā hai.
  Ele tem de consertar o carro.
ਉ_ਨ_   ਆ_ਪ_ੀ   ਗ_ਡ_   ਠ_ਕ   ਕ_ਵ_ਉ_ੀ   ਹ_।   
U_a_ē   ā_p_ṇ_   g_ḍ_   ṭ_ī_a   k_r_v_'_ṇ_   h_i_   
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āmpaṇī gaḍī ṭhīka karavā'uṇī hai.
ਉ___   ਆ____   ਗ___   ਠ__   ਕ______   ਹ__   
U____   ā_____   g___   ṭ____   k_________   h___   
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āmpaṇī gaḍī ṭhīka karavā'uṇī hai.
____   _____   ____   ___   _______   ___   
_____   ______   ____   _____   __________   ____   
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āmpaṇī gaḍī ṭhīka karavā'uṇī hai.
  Ele tem de lavar o carro.
ਉ_ਨ_   ਆ_ਣ_   ਗ_ਡ_   ਧ_ਾ_ਣ_   ਹ_।   
U_a_ē   ā_a_ī   g_ḍ_   d_a_ā_u_ī   h_i_   
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āpaṇī gaḍī dhavā'uṇī hai.
ਉ___   ਆ___   ਗ___   ਧ_____   ਹ__   
U____   ā____   g___   d________   h___   
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āpaṇī gaḍī dhavā'uṇī hai.
____   ____   ____   ______   ___   
_____   _____   ____   _________   ____   
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āpaṇī gaḍī dhavā'uṇī hai.
 
 
 
 
  Ela tem de fazer compras.
ਉ_ਨ_   ਖ_ੀ_ਦ_ਰ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
U_a_ē   k_a_ī_a_ā_ī   k_r_n_   h_i_   
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Usanē kharīdadārī karanī hai.
ਉ___   ਖ_______   ਕ___   ਹ__   
U____   k__________   k_____   h___   
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Usanē kharīdadārī karanī hai.
____   ________   ____   ___   
_____   ___________   ______   ____   
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Usanē kharīdadārī karanī hai.
  Ela tem de limpar o apartamento.
ਉ_ਨ_   ਘ_   ਸ_ਫ   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
U_a_ē   g_a_a   s_p_a   k_r_n_   h_i_   
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Usanē ghara sāpha karanā hai.
ਉ___   ਘ_   ਸ__   ਕ___   ਹ__   
U____   g____   s____   k_____   h___   
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Usanē ghara sāpha karanā hai.
____   __   ___   ____   ___   
_____   _____   _____   ______   ____   
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Usanē ghara sāpha karanā hai.
  Ele tem de lavar a roupa.
ਉ_ਨ_   ਕ_ਪ_ੇ   ਧ_ਣ_   ਹ_।   
U_a_ē   k_p_ṛ_   d_ō_ē   h_n_.   
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
Usanē kapaṛē dhōṇē hana.
ਉ___   ਕ____   ਧ___   ਹ__   
U____   k_____   d____   h____   
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
Usanē kapaṛē dhōṇē hana.
____   _____   ____   ___   
_____   ______   _____   _____   
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
Usanē kapaṛē dhōṇē hana.
 
 
 
 
  Logo a seguir temos de ir à escola.
ਅ_ੀ_   ਤ_ਰ_ਤ   ਸ_ੂ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
A_ī_   t_r_t_   s_k_l_   j_ṇ_   h_i_   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata sakūla jāṇā hai.
ਅ___   ਤ____   ਸ___   ਜ___   ਹ__   
A___   t_____   s_____   j___   h___   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata sakūla jāṇā hai.
____   _____   ____   ____   ___   
____   ______   ______   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata sakūla jāṇā hai.
  Logo a seguir temos de ir ao trabalho.
ਅ_ੀ_   ਤ_ਰ_ਤ   ਕ_ਮ   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
A_ī_   t_r_t_   k_m_   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata kama tē jāṇā hai.
ਅ___   ਤ____   ਕ__   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
A___   t_____   k___   t_   j___   h___   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata kama tē jāṇā hai.
____   _____   ___   __   ____   ___   
____   ______   ____   __   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata kama tē jāṇā hai.
  Logo a seguir temos de ir ao médico.
ਅ_ੀ_   ਤ_ਰ_ਤ   ਡ_ਕ_ਰ   ਕ_ਲ   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
A_ī_   t_r_t_   ḍ_k_ṭ_r_   k_l_   j_ṇ_   h_i_   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata ḍākaṭara kōla jāṇā hai.
ਅ___   ਤ____   ਡ____   ਕ__   ਜ___   ਹ__   
A___   t_____   ḍ_______   k___   j___   h___   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata ḍākaṭara kōla jāṇā hai.
____   _____   _____   ___   ____   ___   
____   ______   ________   ____   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata ḍākaṭara kōla jāṇā hai.
 
 
 
 
  Vocês têm que esperar pelo ônibus.
ਤ_ਸ_ਂ   ਬ_ਸ   ਦ_   ਉ_ੀ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   b_s_   d_   u_ī_a   k_r_n_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ basa dī uḍīka karanī hai.
ਤ____   ਬ__   ਦ_   ਉ___   ਕ___   ਹ__   
T____   b___   d_   u____   k_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ basa dī uḍīka karanī hai.
_____   ___   __   ____   ____   ___   
_____   ____   __   _____   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ basa dī uḍīka karanī hai.
  Vocês têm que esperar pelo trem.
ਤ_ਸ_ਂ   ਟ_ਰ_ਨ   ਦ_   ਉ_ੀ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   ṭ_ē_a   d_   u_ī_a   k_r_n_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭrēna dī uḍīka karanī hai.
ਤ____   ਟ____   ਦ_   ਉ___   ਕ___   ਹ__   
T____   ṭ____   d_   u____   k_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭrēna dī uḍīka karanī hai.
_____   _____   __   ____   ____   ___   
_____   _____   __   _____   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭrēna dī uḍīka karanī hai.
  Vocês têm que esperar pelo táxi.
ਤ_ਸ_ਂ   ਟ_ਕ_ੀ   ਦ_   ਉ_ੀ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   ṭ_i_a_ī   d_   u_ī_a   k_r_n_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭaikasī dī uḍīka karanī hai.
ਤ____   ਟ____   ਦ_   ਉ___   ਕ___   ਹ__   
T____   ṭ______   d_   u____   k_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭaikasī dī uḍīka karanī hai.
_____   _____   __   ____   ____   ___   
_____   _______   __   _____   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭaikasī dī uḍīka karanī hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática em um único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Como resultado, desenvolvemos um ‘sentimento’ pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis ou as revistas de quadrinhos revelam-se muito apropriados à aprendizagem. As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar também livros didáticos. Há muitos livros com textos simples para principiantes. É importante, portanto, utilizar sempre um dicionário quando se está lendo. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um arquivo para todas as palavras que não são compreendidas. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalarmos as palavras desconhecidas em uma cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos em uma língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento você possa pensar também usando essa língua...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
72 [setenta e dois]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
ter de fazer qualquer coisa
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)