goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > македонски > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

 

64 [шеесет и четири]@64 [sessenta e quatro]
64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]
Негирање 1

Nyeguiraњye 1

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não entendo a palavra.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não entendo a frase.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não entendo o significado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
o professor
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você entende o professor?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, eu o entendo bem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
a professora
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você entende a professora?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, eu a entendo bem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
as pessoas
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você entende as pessoas?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não, eu não as entendo muito bem.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
a amiga
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem uma amiga?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, tenho uma.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
a filha
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Você tem uma filha?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não, eu não tenho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Eu não entendo a palavra.
Ј_с   н_   г_   р_з_и_а_   з_о_о_.   
Ј_s   n_e   g_o   r_z_i_a_   z_o_o_.   
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
Ј__   н_   г_   р_______   з______   
Ј__   n__   g__   r_______   z______   
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
___   __   __   ________   _______   
___   ___   ___   ________   _______   
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
  Eu não entendo a frase.
Ј_с   н_   ј_   р_з_и_а_   р_ч_н_ц_т_.   
Ј_s   n_e   ј_   r_z_i_a_   r_e_h_e_i_z_t_.   
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ј__   н_   ј_   р_______   р__________   
Ј__   n__   ј_   r_______   r______________   
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
___   __   __   ________   ___________   
___   ___   __   ________   _______________   
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
  Eu não entendo o significado.
Ј_с   н_   г_   р_з_и_а_   з_а_е_е_о_   
Ј_s   n_e   g_o   r_z_i_a_   z_a_h_e_y_t_.   
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Ј__   н_   г_   р_______   з_________   
Ј__   n__   g__   r_______   z____________   
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
___   __   __   ________   __________   
___   ___   ___   ________   _____________   
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
 
 
 
 
  o professor
н_с_а_н_к   /   у_и_е_   
n_s_a_n_k   /   o_c_i_y_l   
наставник / учител
nastavnik / oochityel
н________   /   у_____   
n________   /   o________   
наставник / учител
nastavnik / oochityel
_________   _   ______   
_________   _   _________   
наставник / учител
nastavnik / oochityel
  Você entende o professor?
Г_   р_з_и_а_е   л_   н_с_а_н_к_т_   
G_o   r_z_i_a_y_   l_   n_s_a_n_k_t_   
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
Г_   р________   л_   н___________   
G__   r_________   l_   n___________   
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
__   _________   __   ____________   
___   __________   __   ____________   
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
  Sim, eu o entendo bem.
Д_,   ј_с   г_   р_з_и_а_   д_б_о_   
D_,   ј_s   g_o   r_z_i_a_   d_b_o_   
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
Д__   ј__   г_   р_______   д_____   
D__   ј__   g__   r_______   d_____   
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
___   ___   __   ________   ______   
___   ___   ___   ________   ______   
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
 
 
 
 
  a professora
н_с_а_н_ч_а   /   у_и_е_к_   
n_s_a_n_c_k_   /   o_c_i_y_l_a   
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
н__________   /   у_______   
n___________   /   o__________   
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
___________   _   ________   
____________   _   ___________   
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
  Você entende a professora?
Ј_   р_з_и_а_е   л_   н_с_а_н_ч_а_а_   
Ј_   r_z_i_a_y_   l_   n_s_a_n_c_k_t_?   
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
Ј_   р________   л_   н_____________   
Ј_   r_________   l_   n______________   
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
__   _________   __   ______________   
__   __________   __   _______________   
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
  Sim, eu a entendo bem.
Д_,   ј_с   ј_   р_з_и_а_   д_б_о_   
D_,   ј_s   ј_   r_z_i_a_   d_b_o_   
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
Д__   ј__   ј_   р_______   д_____   
D__   ј__   ј_   r_______   d_____   
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
___   ___   __   ________   ______   
___   ___   __   ________   ______   
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
 
 
 
 
  as pessoas
л_ѓ_   
l_o_y_   
луѓе
looѓye
л___   
l_____   
луѓе
looѓye
____   
______   
луѓе
looѓye
  Você entende as pessoas?
Г_   р_з_и_а_е   л_   л_ѓ_т_?   
G_i   r_z_i_a_y_   l_   l_o_y_t_?   
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
Г_   р________   л_   л______   
G__   r_________   l_   l________   
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
__   _________   __   _______   
___   __________   __   _________   
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
  Não, eu não as entendo muito bem.
Н_,   ј_с   н_   г_   р_з_и_а_   с_с_м_   д_б_о_   
N_e_   ј_s   n_e   g_i   r_z_i_a_   s_s_e_a   d_b_o_   
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
Н__   ј__   н_   г_   р_______   с_____   д_____   
N___   ј__   n__   g__   r_______   s______   d_____   
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
___   ___   __   __   ________   ______   ______   
____   ___   ___   ___   ________   _______   ______   
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
 
 
 
 
  a amiga
п_и_а_е_к_   
p_i_a_y_l_a   
пријателка
priјatyelka
п_________   
p__________   
пријателка
priјatyelka
__________   
___________   
пријателка
priјatyelka
  Você tem uma amiga?
И_а_е   л_   п_и_а_е_к_?   
I_a_y_   l_   p_i_a_y_l_a_   
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
И____   л_   п__________   
I_____   l_   p___________   
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
_____   __   ___________   
______   __   ____________   
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
  Sim, tenho uma.
Д_,   и_а_.   
D_,   i_a_.   
Да, имам.
Da, imam.
Д__   и____   
D__   i____   
Да, имам.
Da, imam.
___   _____   
___   _____   
Да, имам.
Da, imam.
 
 
 
 
  a filha
ќ_р_а   
k_y_r_a   
ќерка
kjyerka
ќ____   
k______   
ќерка
kjyerka
_____   
_______   
ќерка
kjyerka
  Você tem uma filha?
И_а_е   л_   ќ_р_а_   
I_a_y_   l_   k_y_r_a_   
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
И____   л_   ќ_____   
I_____   l_   k_______   
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
_____   __   ______   
______   __   ________   
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
  Não, eu não tenho.
Н_,   ј_с   н_м_м   ќ_р_а_   
N_e_   ј_s   n_e_a_   k_y_r_a_   
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
Н__   ј__   н____   ќ_____   
N___   ј__   n_____   k_______   
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
___   ___   _____   ______   
____   ___   ______   ________   
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Linguagem criativa

Atualmente a criatividade é um atributo importante. Todos desejam ser criativos. Porque as pessoas criativas são consideradas inteligentes. A nossa língua também devia ser criativa. Antigamente, tentava-se falar o mais corretamente possível. Atualmente, deseja-se que consigamos falar o mais criativamente possível. Um exemplo disso é a publicidade e os novos meios de comunicação. Eles exemplificam o modo como se pode brincar com a língua. Há cerca de 50 anos que a criatividade tem ganhado maior importância. Há até mesmo uma área da pesquisa que se ocupa deste fenômeno. Estes processos criativos são analisados por psicólogos, pedagogos e filósofos. A criatividade é, assim, definida como uma capacidade para se produzir algo novo. Deste modo, um falante criativo também produz novas formas linguísticas. Que podem ser palavras ou estruturas gramaticais. Os linguistas identificam na linguagem criativa o modo com as línguas se alteram. Mas nem todas as pessoas compreendem os novos elementos linguísticos. Para que se compreenda uma linguagem criativa, é preciso estar bem informado. É preciso saber como é o funcionamento de uma língua. E, além disso, é necessário conhecer a cultura a que pertencem os falantes dessa língua. Apenas deste modo conseguimos perceber o que estes falantes pretendem dizer. Um bom exemplo é o caso da linguagem dos jovens (jargão). Tanto as crianças como os jovens inventam sempre palavras novas. Muitas vezes, os adultos não as compreendem. Até já existem, entretanto, dicionários que explicam a linguagem dos jovens. Todavia, passada uma geração, grande parte destes dicionários mostram-se desatualizados. Contudo, é possível aprender uma linguagem mais criativa. Há vários cursos de formação nesta área. A regra mais importante é a seguinte: desperte a sua voz interior!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
64 [sessenta e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Negação 1
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)