Aprenda idiomas on-line!
previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50linguas.com   >   português BR   >   arménio    >   Índice


49 [quarenta e nove]

Esportes

 


49 [քառասունինը]

սպորտ

 

 
Você pratica esporte?
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
Sportov zbaghvu՞m yes
Sim, eu preciso me exercitar.
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
Ayo, indz sharzhvel e petk’
Eu frequento um clube esportivo.
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
Yes gnum yem sporti akumb
 
 
 
 
Nós jogamos bola.
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
Menk’ futbol yenk’ khaghum
Às vezes vamos nadar.
Մեկ մեկ լողում ենք:
Mek mek loghum yenk’
Ou nós vamos andar de bicicleta.
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
 
 
 
 
Na nossa cidade tem um estádio.
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
Também tem uma piscina com sauna.
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
E tem um campo de golfe.
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
Yev mi golfi dasht ka
 
 
 
 
O que tem na televisão?
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
No momento há um jogo de futebol.
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
Hima futboli khagh e
A equipe alemão joga contra a equipe inglesa.
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
 
 
 
 
Quem está ganhando?
Ո՞վ է հաղթում:
VO՞v e haght’um
Não faço ideia.
Ես չգիտեմ:
Yes ch’gitem
No momento está empatado.
Այս պահին ոչ ոքի է:
Ays pahin voch’ vok’i e
 
 
 
 
O árbitro é da Bélgica.
Մրցավարը բելգիացի է:
Mrts’avary belgiats’i e
Agora houve um penalty.
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Gol! Um a zero!
Գոլ!Մեկ-զրո:
Gol!Mek-zro
 
 
 
 

previous page  up Índice  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | Comprar o livro!  | Free Android app | Free iPhone app

Só as palavras mais fortes é que sobrevivem!

As palavras de uso raro mudam mais frequentemente do que aquelas palavras que são utilizadas com frequência. Isto pode ser devido às leis da evolução. Os genes comuns transformam-se menos com o passar do tempo. Possuem uma forma estável. E o mesmo aplica-se às palavras! Durante um estudo, foram pesquisados os verbos ingleses. Procedeu-se à comparação da forma atual dos verbos com as formas antigas. Em inglês, os dez verbos mais frequentes são irregulares. A maior parte dos outros verbos é regular. No entanto, na Idade Média a maior parte dos verbos possuía ainda uma forma irregular. Ou seja, os verbos irregulares que se utilizavam raramente deram lugar a verbos regulares. Em 300 anos, muito dificilmente o inglês terá verbos irregulares. Outros estudos demonstram também que as línguas são selecionadas como se fossem genes. Os pesquisadores fizeram uma comparação entre as palavras de uso mais frequente de várias línguas. Para tal, escolheram palavras que se assemelhavam e possuíam o mesmo significado. Como por exemplo as palavras water, wasser, vatten. Estas palavras possuem a mesma raiz, por isso são parecidas. Como se tratam de palavras importantes, eram utilizadas em qualquer língua com muita frequência. Assim, puderam manter a sua forma - e assemelham-se até hoje. As palavras menos importantes mudam muito mais rapidamente. Elas tendem a ser substituídas por outras palavras. Por isso, as palavras de ocorrência rara são diferentes nas diversas línguas. O motivo pelo qual estas palavras de uso raro tendem a mudar, ainda não está claro. Talvez elas sejam utilizadas, muitas vezes, de forma incorreta ou excessiva. Isto acontece porque os falantes não conhecem bem estas palavras. Também pode ser o caso que as palavras importantes tenham que ser sempre as mesmas. Pois só assim poderão ser alvo de uma compreensão correta. E a verdade é que as palavras estão lá para serem compreendidas...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 português BR - arménio  para principiantes