goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > norsk > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

70 [setenta]

gostar de uma coisa

 

70 [sytti]@70 [setenta]
70 [sytti]

ville noe 1

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
(Você) quer fumar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
(Você) quer dançar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
(Você) quer passear?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria fumar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Queres um cigarro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele queria lume.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria beber alguma coisa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria comer alguma coisa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria descansar um pouco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria perguntar-lhe uma coisa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria pedir-lhe um favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria convidá-lo para alguma coisa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que é que deseja, por favor?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Deseja um café?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ou prefere antes um chá?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Queríamos ir para casa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Querem um táxi?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eles querem telefonar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  (Você) quer fumar?
V_l   d_   r_y_e_   
   
Vil du røyke?
V__   d_   r_____   
   
Vil du røyke?
___   __   ______   
   
Vil du røyke?
  (Você) quer dançar?
V_l   d_   d_n_e_   
   
Vil du danse?
V__   d_   d_____   
   
Vil du danse?
___   __   ______   
   
Vil du danse?
  (Você) quer passear?
V_l   d_   g_   e_   t_r_   
   
Vil du gå en tur?
V__   d_   g_   e_   t___   
   
Vil du gå en tur?
___   __   __   __   ____   
   
Vil du gå en tur?
 
 
 
 
  Eu queria fumar.
J_g   v_l   g_e_n_   r_y_e_   
   
Jeg vil gjerne røyke.
J__   v__   g_____   r_____   
   
Jeg vil gjerne røyke.
___   ___   ______   ______   
   
Jeg vil gjerne røyke.
  Queres um cigarro?
V_l   d_   h_   e_   s_g_r_t_?   
   
Vil du ha en sigarett?
V__   d_   h_   e_   s________   
   
Vil du ha en sigarett?
___   __   __   __   _________   
   
Vil du ha en sigarett?
  Ele queria lume.
H_n   v_l   h_   f_r_   
   
Han vil ha fyr.
H__   v__   h_   f___   
   
Han vil ha fyr.
___   ___   __   ____   
   
Han vil ha fyr.
 
 
 
 
  Eu queria beber alguma coisa.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   n_e   å   d_i_k_.   
   
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
J__   v__   g_____   h_   n__   å   d______   
   
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
___   ___   ______   __   ___   _   _______   
   
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
  Eu queria comer alguma coisa.
J_g   v_l   g_e_n_   s_i_e   n_e_   
   
Jeg vil gjerne spise noe.
J__   v__   g_____   s____   n___   
   
Jeg vil gjerne spise noe.
___   ___   ______   _____   ____   
   
Jeg vil gjerne spise noe.
  Eu queria descansar um pouco.
J_g   v_l   g_e_n_   h_i_e   l_t_.   
   
Jeg vil gjerne hvile litt.
J__   v__   g_____   h____   l____   
   
Jeg vil gjerne hvile litt.
___   ___   ______   _____   _____   
   
Jeg vil gjerne hvile litt.
 
 
 
 
  Eu queria perguntar-lhe uma coisa.
J_g   v_l   g_e_n_   s_ø_r_   d_g   n_e_   
   
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
J__   v__   g_____   s_____   d__   n___   
   
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
___   ___   ______   ______   ___   ____   
   
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
  Eu queria pedir-lhe um favor.
J_g   v_l   g_e_n_   b_   d_g   o_   n_e_   
   
Jeg vil gjerne be deg om noe.
J__   v__   g_____   b_   d__   o_   n___   
   
Jeg vil gjerne be deg om noe.
___   ___   ______   __   ___   __   ____   
   
Jeg vil gjerne be deg om noe.
  Eu queria convidá-lo para alguma coisa.
J_g   v_l   g_e_n_   i_v_t_r_   d_g   p_   n_e_   
   
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
J__   v__   g_____   i_______   d__   p_   n___   
   
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
___   ___   ______   ________   ___   __   ____   
   
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
 
 
 
 
  O que é que deseja, por favor?
H_a   v_l   d_   h_?   
   
Hva vil du ha?
H__   v__   d_   h__   
   
Hva vil du ha?
___   ___   __   ___   
   
Hva vil du ha?
  Deseja um café?
V_l   d_   h_   e_   k_f_e_   
   
Vil du ha en kaffe?
V__   d_   h_   e_   k_____   
   
Vil du ha en kaffe?
___   __   __   __   ______   
   
Vil du ha en kaffe?
  Ou prefere antes um chá?
E_l_r   v_l   d_   h_l_e_   h_   e_   t_?   
   
Eller vil du heller ha en te?
E____   v__   d_   h_____   h_   e_   t__   
   
Eller vil du heller ha en te?
_____   ___   __   ______   __   __   ___   
   
Eller vil du heller ha en te?
 
 
 
 
  Queríamos ir para casa.
V_   v_l   g_e_n_   k_ø_e   h_e_.   
   
Vi vil gjerne kjøre hjem.
V_   v__   g_____   k____   h____   
   
Vi vil gjerne kjøre hjem.
__   ___   ______   _____   _____   
   
Vi vil gjerne kjøre hjem.
  Querem um táxi?
V_l   d_r_   h_   e_   d_o_j_?   
   
Vil dere ha en drosje?
V__   d___   h_   e_   d______   
   
Vil dere ha en drosje?
___   ____   __   __   _______   
   
Vil dere ha en drosje?
  Eles querem telefonar.
D_   v_l   g_e_n_   r_n_e_   
   
De vil gjerne ringe.
D_   v__   g_____   r_____   
   
De vil gjerne ringe.
__   ___   ______   ______   
   
De vil gjerne ringe.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Porque é que existem tantas línguas diferentes?

Hoje em dia, existem no mundo inteiro mais de 6000 línguas diferentes. Por isso precisamos de intérpretes e de tradutores. Há muito tempo atrás ainda falávamos todos a mesma língua. Mas isso mudou a partir do momento em que começaram os movimentos migratórios. Deixaram África e espalharam-se pelo planeta. Esta separação física conduziu a uma espécie de separação linguística. Pois cada povo desenvolvia uma forma específica de comunicação. A partir de uma protolíngua comum surgiram várias línguas diferentes. No entanto, as pessoas não permaneceram muito tempo no mesmo lugar. E deste modo as línguas foram desvinculando-se umas das outras. A um dado momento, já não se conseguia reconhecer a mesma raiz comum a todas aquelas línguas. Também não havia nenhum povo que vivesse completamente isolado durante milhares de anos. Havia sempre contatos com os outros povos. Isto provocou mudanças linguísticas. Estas línguas recolhiam elementos umas das outras ou misturavam-se entre si. Deste modo, a evolução linguística nunca mais cessou. Assim, as migrações e os contatos podem explicar a diversidade linguística. Um outra questão é saber por que motivo as línguas são tão diferentes umas das outras. A história da evolução de cada uma das línguas seguiu determinadas regras. Isto significa que devem existir motivos que expliquem porque as línguas são como elas se apresentam. Estes motivos interessam os investigadores há muito tempo. Eles pretendem saber porque é que as línguas evoluíram de forma tão diferente. E para isso têm que pesquisar a história das línguas. Só assim se poderá identificar o que mudou e quando. Todavia, ainda se desconhece aquilo que influencia o desenvolvimento linguístico. Parece que os fatores culturais são mais importantes do que os biológicos. Ou seja, a história dos vários povos moldou as suas próprias línguas. Aparentemente, parece que as línguas podem revelar-nos muito mais informação acerca de nós próprios do que achávamos...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
70 [setenta]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
gostar de uma coisa
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)