goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > norsk > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

29 [vinte e nove]

No restaurante 1

 

29 [tjueni]@29 [vinte e nove]
29 [tjueni]

På restaurant 1

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
A mesa está livre?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A ementa, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que é que me recomenda?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria uma cerveja.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria uma água mineral.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria um sumo de laranja.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria um café.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria um café com leite.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Com açúcar, por favor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria um chá.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria um chá com limão.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu queria um chá com leite.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
(Você) tem cigarros?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
(Você) tem um cinzeiro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
(Você) tem lume?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta-me um garfo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta-me uma faca.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Falta-me uma colher.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  A mesa está livre?
E_   d_t_e   b_r_e_   l_d_g_   
   
Er dette bordet ledig?
E_   d____   b_____   l_____   
   
Er dette bordet ledig?
__   _____   ______   ______   
   
Er dette bordet ledig?
  A ementa, por favor.
K_n   j_g   f_   s_i_e_a_t_t   /   m_n_e_?   
   
Kan jeg få spisekartet / menyen?
K__   j__   f_   s__________   /   m______   
   
Kan jeg få spisekartet / menyen?
___   ___   __   ___________   _   _______   
   
Kan jeg få spisekartet / menyen?
  O que é que me recomenda?
H_a   k_n   d_   a_b_f_l_?   
   
Hva kan du anbefale?
H__   k__   d_   a________   
   
Hva kan du anbefale?
___   ___   __   _________   
   
Hva kan du anbefale?
 
 
 
 
  Eu queria uma cerveja.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   ø_.   
   
Jeg vil gjerne ha en øl.
J__   v__   g_____   h_   e_   ø__   
   
Jeg vil gjerne ha en øl.
___   ___   ______   __   __   ___   
   
Jeg vil gjerne ha en øl.
  Eu queria uma água mineral.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   m_n_r_l_a_n_   
   
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
J__   v__   g_____   h_   e_   m___________   
   
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
___   ___   ______   __   __   ____________   
   
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
  Eu queria um sumo de laranja.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   a_p_l_i_j_i_e_   
   
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
J__   v__   g_____   h_   e_   a_____________   
   
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
___   ___   ______   __   __   ______________   
   
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
 
 
 
 
  Eu queria um café.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   k_f_e_   
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
J__   v__   g_____   h_   e_   k_____   
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
___   ___   ______   __   __   ______   
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
  Eu queria um café com leite.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   k_f_e   m_d   m_l_.   
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
J__   v__   g_____   h_   e_   k____   m__   m____   
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
___   ___   ______   __   __   _____   ___   _____   
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
  Com açúcar, por favor.
M_d   s_k_e_,   t_k_.   
   
Med sukker, takk.
M__   s______   t____   
   
Med sukker, takk.
___   _______   _____   
   
Med sukker, takk.
 
 
 
 
  Eu queria um chá.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   t_.   
   
Jeg vil gjerne ha en te.
J__   v__   g_____   h_   e_   t__   
   
Jeg vil gjerne ha en te.
___   ___   ______   __   __   ___   
   
Jeg vil gjerne ha en te.
  Eu queria um chá com limão.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   t_   m_d   s_t_o_.   
   
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
J__   v__   g_____   h_   e_   t_   m__   s______   
   
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
___   ___   ______   __   __   __   ___   _______   
   
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
  Eu queria um chá com leite.
J_g   v_l   g_e_n_   h_   e_   t_   m_d   m_l_.   
   
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
J__   v__   g_____   h_   e_   t_   m__   m____   
   
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
___   ___   ______   __   __   __   ___   _____   
   
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
 
 
 
 
  (Você) tem cigarros?
H_r   d_   s_g_r_t_e_?   
   
Har du sigaretter?
H__   d_   s__________   
   
Har du sigaretter?
___   __   ___________   
   
Har du sigaretter?
  (Você) tem um cinzeiro?
H_r   d_   e_   a_k_b_g_r_   
   
Har du et askebeger?
H__   d_   e_   a_________   
   
Har du et askebeger?
___   __   __   __________   
   
Har du et askebeger?
  (Você) tem lume?
H_r   d_   f_r_   
   
Har du fyr?
H__   d_   f___   
   
Har du fyr?
___   __   ____   
   
Har du fyr?
 
 
 
 
  Falta-me um garfo.
J_g   m_n_l_r   e_   g_f_e_.   
   
Jeg mangler en gaffel.
J__   m______   e_   g______   
   
Jeg mangler en gaffel.
___   _______   __   _______   
   
Jeg mangler en gaffel.
  Falta-me uma faca.
J_g   m_n_l_r   e_   k_i_.   
   
Jeg mangler en kniv.
J__   m______   e_   k____   
   
Jeg mangler en kniv.
___   _______   __   _____   
   
Jeg mangler en kniv.
  Falta-me uma colher.
J_g   m_n_l_r   e_   s_j_.   
   
Jeg mangler en skje.
J__   m______   e_   s____   
   
Jeg mangler en skje.
___   _______   __   _____   
   
Jeg mangler en skje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Podemos aprender a comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes tomam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Em contrapartida, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que investigavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não esteja a ser honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! E, então que venha a próxima entrevista...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
29 [vinte e nove]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No restaurante 1
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)