goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > latviešu > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

18 [dezoito]

Limpeza da casa

 

18 [astoņpadsmit]@18 [dezoito]
18 [astoņpadsmit]

Mājas uzkopšana

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje é sábado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje temos tempo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje vamos limpar o apartamento.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu limpo a casa de banho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O meu marido lava o carro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
As crianças lavam as bicicletas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A avó rega as flores.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
As crianças arrumam o quarto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O meu marido arruma a sua secretária.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu ponho a roupa na máquina de lavar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu estendo a roupa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu passo a roupa (a ferro).
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
As janelas estão sujas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O chão está sujo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A louça está suja.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quem é que limpa os vidros?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quem é que aspira?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quem é que lava a louça?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Hoje é sábado.
Š_d_e_   i_   s_s_d_e_a_   
   
Šodien ir sestdiena.
Š_____   i_   s_________   
   
Šodien ir sestdiena.
______   __   __________   
   
Šodien ir sestdiena.
  Hoje temos tempo.
Š_d_e_   m_m_   i_   l_i_s_   
   
Šodien mums ir laiks.
Š_____   m___   i_   l_____   
   
Šodien mums ir laiks.
______   ____   __   ______   
   
Šodien mums ir laiks.
  Hoje vamos limpar o apartamento.
Š_d_e_   m_s   u_k_p_a_   d_ī_o_l_.   
   
Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
Š_____   m__   u_______   d________   
   
Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
______   ___   ________   _________   
   
Šodien mēs uzkopjam dzīvokli.
 
 
 
 
  Eu limpo a casa de banho.
E_   u_k_p_u   v_n_a_   i_t_b_.   
   
Es uzkopju vannas istabu.
E_   u______   v_____   i______   
   
Es uzkopju vannas istabu.
__   _______   ______   _______   
   
Es uzkopju vannas istabu.
  O meu marido lava o carro.
M_n_   v_r_   m_z_ā   m_š_n_.   
   
Mans vīrs mazgā mašīnu.
M___   v___   m____   m______   
   
Mans vīrs mazgā mašīnu.
____   ____   _____   _______   
   
Mans vīrs mazgā mašīnu.
  As crianças lavam as bicicletas.
B_r_i   t_r_   d_v_i_e_u_.   
   
Bērni tīra divriteņus.
B____   t___   d__________   
   
Bērni tīra divriteņus.
_____   ____   ___________   
   
Bērni tīra divriteņus.
 
 
 
 
  A avó rega as flores.
V_c_ā_i_a   a_l_j   p_ķ_s_   
   
Vecmāmiņa aplej puķes.
V________   a____   p_____   
   
Vecmāmiņa aplej puķes.
_________   _____   ______   
   
Vecmāmiņa aplej puķes.
  As crianças arrumam o quarto.
B_r_i   u_k_p_   b_r_u   i_t_b_.   
   
Bērni uzkopj bērnu istabu.
B____   u_____   b____   i______   
   
Bērni uzkopj bērnu istabu.
_____   ______   _____   _______   
   
Bērni uzkopj bērnu istabu.
  O meu marido arruma a sua secretária.
M_n_   v_r_   s_k_r_o   s_v_   r_k_t_m_a_d_.   
   
Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
M___   v___   s______   s___   r____________   
   
Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
____   ____   _______   ____   _____________   
   
Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu.
 
 
 
 
  Eu ponho a roupa na máquina de lavar.
E_   s_l_e_u   v_ļ_   v_ļ_s   m_š_n_.   
   
Es salieku veļu veļas mašīnā.
E_   s______   v___   v____   m______   
   
Es salieku veļu veļas mašīnā.
__   _______   ____   _____   _______   
   
Es salieku veļu veļas mašīnā.
  Eu estendo a roupa.
E_   i_k_r_   v_ļ_.   
   
Es izkaru veļu.
E_   i_____   v____   
   
Es izkaru veļu.
__   ______   _____   
   
Es izkaru veļu.
  Eu passo a roupa (a ferro).
E_   g_u_i_u   v_ļ_.   
   
Es gludinu veļu.
E_   g______   v____   
   
Es gludinu veļu.
__   _______   _____   
   
Es gludinu veļu.
 
 
 
 
  As janelas estão sujas.
L_g_   i_   n_t_r_.   
   
Logi ir netīri.
L___   i_   n______   
   
Logi ir netīri.
____   __   _______   
   
Logi ir netīri.
  O chão está sujo.
G_ī_a   i_   n_t_r_.   
   
Grīda ir netīra.
G____   i_   n______   
   
Grīda ir netīra.
_____   __   _______   
   
Grīda ir netīra.
  A louça está suja.
T_a_k_   i_   n_t_r_.   
   
Trauki ir netīri.
T_____   i_   n______   
   
Trauki ir netīri.
______   __   _______   
   
Trauki ir netīri.
 
 
 
 
  Quem é que limpa os vidros?
K_s   n_s_o_r_n_s   l_g_s_   
   
Kas nospodrinās logus?
K__   n__________   l_____   
   
Kas nospodrinās logus?
___   ___________   ______   
   
Kas nospodrinās logus?
  Quem é que aspira?
K_s   i_s_k_   p_t_k_u_?   
   
Kas izsūks putekļus?
K__   i_____   p________   
   
Kas izsūks putekļus?
___   ______   _________   
   
Kas izsūks putekļus?
  Quem é que lava a louça?
K_s   n_m_z_ā_   t_a_k_s_   
   
Kas nomazgās traukus?
K__   n_______   t_______   
   
Kas nomazgās traukus?
___   ________   ________   
   
Kas nomazgās traukus?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Língua materna? Língua paterna!

Quando era criança, com quem é que aprendeu a sua língua? De certeza, que responderá: com a minha mãe! Assim pensa a maioria das pessoas no mundo inteiro. O conceito de "língua materna" existe, praticamente, em todos os países. É conhecido quer pelos ingleses quer pelos chineses. Se calhar, porque as mães passam mais tempo com os seus filhos. Estudos recentes chegaram, porém, a outras conclusões. Demonstram que a nossa língua é, acima de tudo, a língua dos nossos pais. Alguns investigadores analisaram o património genético e as línguas de povos mestiços. Em alguns desses povos, os pais provinham de culturas diferentes. Esses povos surgiram há milhares de anos. Grandes movimentos migratórios foram a causa do seu estabelecimento. O genoma desses povos mestiços foi alvo de uma análise genética. Em seguida, foi feita uma comparação com a língua desses povos. A maioria dos povos falava a mesma língua dos seus antepassados masculinos. Isto significa que a língua local é aquela que pertence ao cromossoma Y. Foram, pois, os homens que levaram consigo a sua língua para territórios estrangeiros. E as mulheres destas regiões adotaram, posteriormente, a nova língua dos homens. Mas até, nos nossos dias, os pais continuam a exercer uma grande influência sobre a nossa língua. Pois os bebés, ao aprenderem, orientam-se pela língua dos seus pais. Os pais falam, visivelmente, menos com os seus filhos. A estrutura sintática masculina é também mais fácil do que a feminina. Por esta razão, a língua dos pais é mais adequada aos bebés. Não lhes exige muito esforço e, por isso, é mais fácil de aprender. Por isto, as crianças preferem imitar o pai a falar do que a mãe. Contudo, posteriormente, é o vocabulário da mãe que molda a língua da criança. Por conseguinte, tanto a mãe como o pai influenciam a nossa língua. Assim, a língua materna deveria antes ser apelidada de "línguas dos pais"!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
18 [dezoito]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Limpeza da casa
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)