goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > Shqip > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

 

26 [njёzetegjashtё]@26 [dwadzieścia sześć]
26 [njёzetegjashtё]

Nё natyrё

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę wieżę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę górę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę wieś?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam tę rzekę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam ten most?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Widzisz tam to jezioro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten ptak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się to drzewo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten kamień.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten park.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten ogród.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Podoba mi się ten kwiat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest ładne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest interesujące.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest przepiękne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest brzydkie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest nudne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uważam, że to jest straszne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Widzisz tam tę wieżę?
A   e   s_i_o_   k_l_ё_?   
   
A e shikon kullёn?
A   e   s_____   k______   
   
A e shikon kullёn?
_   _   ______   _______   
   
A e shikon kullёn?
  Widzisz tam tę górę?
A   e   s_i_o_   m_l_n_   
   
A e shikon malin?
A   e   s_____   m_____   
   
A e shikon malin?
_   _   ______   ______   
   
A e shikon malin?
  Widzisz tam tę wieś?
A   e   s_i_o_   f_h_t_n_   
   
A e shikon fshatin?
A   e   s_____   f_______   
   
A e shikon fshatin?
_   _   ______   ________   
   
A e shikon fshatin?
 
 
 
 
  Widzisz tam tę rzekę?
A   e   s_i_o_   l_m_n_   
   
A e shikon lumin?
A   e   s_____   l_____   
   
A e shikon lumin?
_   _   ______   ______   
   
A e shikon lumin?
  Widzisz tam ten most?
A   e   s_i_o_   u_ё_?   
   
A e shikon urёn?
A   e   s_____   u____   
   
A e shikon urёn?
_   _   ______   _____   
   
A e shikon urёn?
  Widzisz tam to jezioro?
A   e   s_i_o_   l_q_n_n_   
   
A e shikon liqenin?
A   e   s_____   l_______   
   
A e shikon liqenin?
_   _   ______   ________   
   
A e shikon liqenin?
 
 
 
 
  Podoba mi się ten ptak.
Z_g_   a_j_   m_   p_l_e_.   
   
Zogu atje mё pёlqen.
Z___   a___   m_   p______   
   
Zogu atje mё pёlqen.
____   ____   __   _______   
   
Zogu atje mё pёlqen.
  Podoba mi się to drzewo.
P_m_   a_j_   m_   p_l_e_.   
   
Pema atje mё pёlqen.
P___   a___   m_   p______   
   
Pema atje mё pёlqen.
____   ____   __   _______   
   
Pema atje mё pёlqen.
  Podoba mi się ten kamień.
G_r_   a_j_   m_   p_l_e_.   
   
Guri atje mё pёlqen.
G___   a___   m_   p______   
   
Guri atje mё pёlqen.
____   ____   __   _______   
   
Guri atje mё pёlqen.
 
 
 
 
  Podoba mi się ten park.
P_r_u   a_j_   m_   p_l_e_.   
   
Parku atje mё pёlqen.
P____   a___   m_   p______   
   
Parku atje mё pёlqen.
_____   ____   __   _______   
   
Parku atje mё pёlqen.
  Podoba mi się ten ogród.
K_p_h_i   a_j_   m_   p_l_e_.   
   
Kopshti atje mё pёlqen.
K______   a___   m_   p______   
   
Kopshti atje mё pёlqen.
_______   ____   __   _______   
   
Kopshti atje mё pёlqen.
  Podoba mi się ten kwiat.
L_l_a   k_t_   m_   p_l_e_.   
   
Lulja kёtu mё pёlqen.
L____   k___   m_   p______   
   
Lulja kёtu mё pёlqen.
_____   ____   __   _______   
   
Lulja kёtu mё pёlqen.
 
 
 
 
  Uważam, że to jest ładne.
M_   d_k_t   i   b_k_r_   
   
Mё duket i bukur.
M_   d____   i   b_____   
   
Mё duket i bukur.
__   _____   _   ______   
   
Mё duket i bukur.
  Uważam, że to jest interesujące.
M_   d_k_t   i_t_r_s_n_.   
   
Mё duket interesant.
M_   d____   i__________   
   
Mё duket interesant.
__   _____   ___________   
   
Mё duket interesant.
  Uważam, że to jest przepiękne.
M_   d_k_t   i   m_e_u_l_e_h_m_   
   
Mё duket i mrekullueshёm.
M_   d____   i   m_____________   
   
Mё duket i mrekullueshёm.
__   _____   _   ______________   
   
Mё duket i mrekullueshёm.
 
 
 
 
  Uważam, że to jest brzydkie.
M_   d_k_t   i   s_ё_t_a_.   
   
Mё duket i shёmtuar.
M_   d____   i   s________   
   
Mё duket i shёmtuar.
__   _____   _   _________   
   
Mё duket i shёmtuar.
  Uważam, że to jest nudne.
M_   d_k_t   i   m_r_i_s_ё_.   
   
Mё duket i mёrzitshёm.
M_   d____   i   m__________   
   
Mё duket i mёrzitshёm.
__   _____   _   ___________   
   
Mё duket i mёrzitshёm.
  Uważam, że to jest straszne.
M_   d_k_t   i   f_i_s_ё_.   
   
Mё duket i frikshёm.
M_   d____   i   f________   
   
Mё duket i frikshёm.
__   _____   _   _________   
   
Mё duket i frikshёm.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Języki pozytywne, języki negatywne

Większość ludzi to optymiści lub pesymiści. To może dotyczyć też języków! Naukowcy cały czas badają słownictwo języków. Dochodzą przy tym do zdumiewających wniosków. Na przykład w angielskim istnieje więcej negatywnych słów niż pozytywnych. Na negatywne emocje jest prawie dwa razy więcej słów. W społeczeństwach zachodnich słownictwo wpływa na tych, którzy go używają. Tam ludzie bardzo często narzekają. Krytykują też wiele rzeczy. Ogólnie używają więc bardziej negatywnie zabarwionego języka. Słowa negatywne są jednak interesujące z innego powodu. Zawierają bowiem więcej informacji niż wyrażenia pozytywne. Przyczyna tego może tkwić w ewolucji. Dla wszystkich żyjących istot zawsze było ważne rozpoznanie niebezpieczeństwa. Musiały szybko reagować na ryzyko. Poza tym w przypadku zagrożenia chciały ostrzec innych ludzi. W tym celu konieczne było szybkie przekazanie wielu informacji. Za pomocą nielicznych słów można było powiedzieć więcej. Poza tym język negatywny nie ma żadnych rzeczywistych korzyści. Każdy może sobie to łatwo wyobrazić. Ludzie, którzy mówią ciągle tylko negatywnie, są na pewno mniej lubiani. Ponadto negatywny język oddziałuje na nasze emocje. Język pozytywny natomiast może mieć pozytywne efekty. W życiu zawodowym ludzie, którzy wszystko formułują pozytywnie, odnoszą więcej sukcesów. Powinniśmy zatem nieco ostrożniej używać naszego języka. Ponieważ to my decydujemy o doborze naszych słów. A przez nasz język tworzymy również naszą rzeczywistość. Zatem: mów pozytywnie!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
26 [dwadzieścia sześć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Na łonie przyrody
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)