goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > română > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

 

89 [optzeci şi nouă]@89 [osiemdziesiąt dziewięć]
89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę chwilę zaczekać!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być punktualnym / punktualną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nie być głupim / głupią!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
E_t_   a_â_   d_   l_n_ş   –   n_   m_i   f_   a_â_   d_   l_n_ş_   
   
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
E___   a___   d_   l____   –   n_   m__   f_   a___   d_   l_____   
   
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
____   ____   __   _____   _   __   ___   __   ____   __   ______   
   
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
  Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
D_r_i   a_a   d_   m_l_   –   n_   m_i   d_r_i   a_a   d_   m_l_!   
   
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
D____   a__   d_   m___   –   n_   m__   d____   a__   d_   m____   
   
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
_____   ___   __   ____   _   __   ___   _____   ___   __   _____   
   
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
  Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
V_i   p_e_   t_r_i_   –   n_   m_i   v_n_   a_a   d_   t_r_i_!   
   
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
V__   p___   t_____   –   n_   m__   v___   a__   d_   t______   
   
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
___   ____   ______   _   __   ___   ____   ___   __   _______   
   
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
 
 
 
 
  Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
R_z_   p_e_   t_r_   –   n_   m_i   r_d_   a_a   d_   t_r_!   
   
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
R___   p___   t___   –   n_   m__   r___   a__   d_   t____   
   
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
____   ____   ____   _   __   ___   ____   ___   __   _____   
   
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
  Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
V_r_e_t_   a_a   d_   î_c_t   –   n_   m_i   v_r_i   a_a   d_   î_c_t_   
   
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
V_______   a__   d_   î____   –   n_   m__   v____   a__   d_   î_____   
   
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
________   ___   __   _____   _   __   ___   _____   ___   __   ______   
   
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
  Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
B_i   p_e_   m_l_   –   n_   m_i   b_a   a_a   d_   m_l_!   
   
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
B__   p___   m___   –   n_   m__   b__   a__   d_   m____   
   
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
___   ____   ____   _   __   ___   ___   ___   __   _____   
   
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
 
 
 
 
  Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
F_m_z_   p_e_   m_l_   –   n_   m_i   f_m_   a_a   d_   m_l_!   
   
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
F_____   p___   m___   –   n_   m__   f___   a__   d_   m____   
   
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
______   ____   ____   _   __   ___   ____   ___   __   _____   
   
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
  Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
M_n_e_t_   p_e_   m_l_   –   n_   m_i   m_n_i   a_a   d_   m_l_!   
   
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
M_______   p___   m___   –   n_   m__   m____   a__   d_   m____   
   
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
________   ____   ____   _   __   ___   _____   ___   __   _____   
   
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
  Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
C_n_u_i   a_a   d_   r_p_d_   –   n_   m_i   c_n_u   a_a   d_   r_p_d_!   
   
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
C______   a__   d_   r_____   –   n_   m__   c____   a__   d_   r______   
   
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
_______   ___   __   ______   _   __   ___   _____   ___   __   _______   
   
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
 
 
 
 
  Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
R_d_c_ţ_-_ă   d_m_u_e   M_l_e_!   
   
Ridicaţi-vă domnule Müller!
R__________   d______   M______   
   
Ridicaţi-vă domnule Müller!
___________   _______   _______   
   
Ridicaţi-vă domnule Müller!
  Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
A_e_a_i_v_   d_m_u_e   M_l_e_!   
   
Aşezaţi-vă domnule Müller!
A_________   d______   M______   
   
Aşezaţi-vă domnule Müller!
__________   _______   _______   
   
Aşezaţi-vă domnule Müller!
  Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
R_m_n_ţ_   p_   s_a_n   d_m_u_e   M_l_e_!   
   
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
R_______   p_   s____   d______   M______   
   
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
________   __   _____   _______   _______   
   
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
 
 
 
 
  Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
A_e_i   r_b_a_e_   
   
Aveţi răbdare!
A____   r_______   
   
Aveţi răbdare!
_____   ________   
   
Aveţi răbdare!
  Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
L_s_ţ_-_ă   t_m_!   
   
Lăsaţi-vă timp!
L________   t____   
   
Lăsaţi-vă timp!
_________   _____   
   
Lăsaţi-vă timp!
  Proszę chwilę zaczekać!
A_t_p_a_i   u_   m_m_n_!   
   
Aşteptaţi un moment!
A________   u_   m______   
   
Aşteptaţi un moment!
_________   __   _______   
   
Aşteptaţi un moment!
 
 
 
 
  Proszę być ostrożnym / ostrożną!
F_ţ_   a_e_t_   
   
Fiţi atent!
F___   a_____   
   
Fiţi atent!
____   ______   
   
Fiţi atent!
  Proszę być punktualnym / punktualną!
F_ţ_   p_n_t_a_!   
   
Fiţi punctual!
F___   p________   
   
Fiţi punctual!
____   _________   
   
Fiţi punctual!
  Proszę nie być głupim / głupią!
N_   f_ţ_   p_o_t_   
   
Nu fiţi prost!
N_   f___   p_____   
   
Nu fiţi prost!
__   ____   ______   
   
Nu fiţi prost!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język hiszpański

Język hiszpański należy do języków świata. Dla ponad 380 milionów ludzi hiszpański jest językiem ojczystym. Do tego dochodzi jeszcze wielu ludzi, którzy mówią nim jako drugim językiem. Dzięki temu hiszpański jest jednym z najważniejszych języków na Ziemi. Jest on też największym ze wszystkich języków romańskich. Osoby mówiące po hiszpańsku sami nazywają swój język español lub castellano . Pojęcie castellano zdradza, gdzie język hiszpański ma swoje źródło. Rozwinął się z ludowego języka regionu Kastylia. Już w XVI w. większość Hiszpanów mówiła castellano . Dzisiaj pojęcia español i castellano używane są jako synonimy. Mogą mieć jednak różnicę polityczną. Przez podboje i kolonializm język hiszpański rozprzestrzenił się. Również w Afryce Zachodniej i na Filipinach mówi się w języku hiszpańskim. Większość ludzi mówiących po hiszpańsku żyje jednak w Ameryce. W Ameryce Środkowej i Południowej hiszpański jest językiem dominującym. Ale w USA rośnie liczba osób mówiących po hiszpańsku. W USA około 50 milionów ludzi mówi w tym języku. To więcej niż w Hiszpanii! Hiszpański w Ameryce różni się jednak od europejskiego hiszpańskiego. Różnice te dotyczą przede wszystkim słownictwa i gramatyki. W Ameryce używa się na przykład innej formy czasu przeszłego. Również w słownictwie znajduje się wiele różnic. Niektóre słowa są tylko w Ameryce, inne natomiast tylko w Hiszpanii. Ale hiszpański nie jest też w Ameryce jednakowy. Jest wiele różnych odmian amerykańskiego hiszpańskiego. Po angielskim hiszpański jest najczęściej uczonym językiem na świecie jako język obcy. I można go opanować stosunkowo szybko… Zatem na co czekasz? - ¡Vamos!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
89 [osiemdziesiąt dziewięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)