goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > 日本語 > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

 

10 [十]@10 [dziesięć]
10 [十]

10 [Jū]
昨日-今日-明日

kinō - kyō - ashita

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Wczoraj była sobota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wczoraj byłem / byłam w kinie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ten film był interesujący.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dzisiaj jest niedziela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dzisiaj nie pracuję.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zostanę w domu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jutro jest poniedziałek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracuję w biurze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto to jest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Peter jest studentem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto to jest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Martha jest sekretarką.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Peter i Martha są przyjaciółmi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wczoraj była sobota.
昨_は   土_日   で_た   。   
k_n_   w_   d_y_b_d_s_i_a_   
昨日は 土曜日 でした 。
kinō wa doyōbideshita.
昨__   土__   で__   。   
k___   w_   d_____________   
昨日は 土曜日 でした 。
kinō wa doyōbideshita.
___   ___   ___   _   
____   __   ______________   
昨日は 土曜日 でした 。
kinō wa doyōbideshita.
  Wczoraj byłem / byłam w kinie.
昨_   、   私_   映_館_   行_ま_た   。   
k_n_,   w_t_s_i   w_   e_g_k_n   n_   i_i_a_h_t_.   
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。
kinō, watashi wa eigakan ni ikimashita.
昨_   、   私_   映___   行____   。   
k____   w______   w_   e______   n_   i__________   
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。
kinō, watashi wa eigakan ni ikimashita.
__   _   __   ____   _____   _   
_____   _______   __   _______   __   ___________   
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。
kinō, watashi wa eigakan ni ikimashita.
  Ten film był interesujący.
映_は   面_か_た   で_   。   
e_g_   w_   o_o_h_r_k_t_a_e_u_   
映画は 面白かった です 。
eiga wa omoshirokattadesu.
映__   面____   で_   。   
e___   w_   o_________________   
映画は 面白かった です 。
eiga wa omoshirokattadesu.
___   _____   __   _   
____   __   __________________   
映画は 面白かった です 。
eiga wa omoshirokattadesu.
 
 
 
 
  Dzisiaj jest niedziela.
今_は   日_日   で_   。   
k_ō   w_   n_c_i_ō_i_e_u_   
今日は 日曜日 です 。
kyō wa nichiyōbidesu.
今__   日__   で_   。   
k__   w_   n_____________   
今日は 日曜日 です 。
kyō wa nichiyōbidesu.
___   ___   __   _   
___   __   ______________   
今日は 日曜日 です 。
kyō wa nichiyōbidesu.
  Dzisiaj nie pracuję.
私_   今_は   働_ま_ん   。   
w_t_s_i   w_   k_ō   w_   h_t_r_k_m_s_n_   
私は 今日は 働きません 。
watashi wa kyō wa hatarakimasen.
私_   今__   働____   。   
w______   w_   k__   w_   h_____________   
私は 今日は 働きません 。
watashi wa kyō wa hatarakimasen.
__   ___   _____   _   
_______   __   ___   __   ______________   
私は 今日は 働きません 。
watashi wa kyō wa hatarakimasen.
  Zostanę w domu.
私_   家_   い_す   。   
w_t_s_i   w_   i_   n_   i_a_u_   
私は 家に います 。
watashi wa ie ni imasu.
私_   家_   い__   。   
w______   w_   i_   n_   i_____   
私は 家に います 。
watashi wa ie ni imasu.
__   __   ___   _   
_______   __   __   __   ______   
私は 家に います 。
watashi wa ie ni imasu.
 
 
 
 
  Jutro jest poniedziałek.
明_   、   月_日   で_   。   
a_h_t_,   g_t_u_ō_i_e_u_   
明日 、 月曜日 です 。
ashita, getsuyōbidesu.
明_   、   月__   で_   。   
a______   g_____________   
明日 、 月曜日 です 。
ashita, getsuyōbidesu.
__   _   ___   __   _   
_______   ______________   
明日 、 月曜日 です 。
ashita, getsuyōbidesu.
  Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy.
明_   、   私_   ま_   働_ま_   。   
a_h_t_,   w_t_s_i   w_   m_t_   h_t_r_k_m_s_.   
明日 、 私は また 働きます 。
ashita, watashi wa mata hatarakimasu.
明_   、   私_   ま_   働___   。   
a______   w______   w_   m___   h____________   
明日 、 私は また 働きます 。
ashita, watashi wa mata hatarakimasu.
__   _   __   __   ____   _   
_______   _______   __   ____   _____________   
明日 、 私は また 働きます 。
ashita, watashi wa mata hatarakimasu.
  Pracuję w biurze.
私_   オ_ィ_で   働_ま_   。   
w_t_s_i   w_   o_i_u   d_   h_t_r_k_m_s_.   
私は オフィスで 働きます 。
watashi wa ofisu de hatarakimasu.
私_   オ____   働___   。   
w______   w_   o____   d_   h____________   
私は オフィスで 働きます 。
watashi wa ofisu de hatarakimasu.
__   _____   ____   _   
_______   __   _____   __   _____________   
私は オフィスで 働きます 。
watashi wa ofisu de hatarakimasu.
 
 
 
 
  Kto to jest?
誰   で_   か   ?   
d_r_d_s_k_?   
誰 です か ?
daredesuka?
誰   で_   か   ?   
d__________   
誰 です か ?
daredesuka?
_   __   _   _   
___________   
誰 です か ?
daredesuka?
  To jest Peter.
ピ_タ_   で_   。   
p_t_d_s_.   
ピーター です 。
pītādesu.
ピ___   で_   。   
p________   
ピーター です 。
pītādesu.
____   __   _   
_________   
ピーター です 。
pītādesu.
  Peter jest studentem.
ピ_タ_は   学_   で_   。   
p_t_   w_   g_k_s_i_e_u_   
ピーターは 学生 です 。
pītā wa gakuseidesu.
ピ____   学_   で_   。   
p___   w_   g___________   
ピーターは 学生 です 。
pītā wa gakuseidesu.
_____   __   __   _   
____   __   ____________   
ピーターは 学生 です 。
pītā wa gakuseidesu.
 
 
 
 
  Kto to jest?
誰   で_   か   ?   
d_r_d_s_k_?   
誰 です か ?
daredesuka?
誰   で_   か   ?   
d__________   
誰 です か ?
daredesuka?
_   __   _   _   
___________   
誰 です か ?
daredesuka?
  To jest Martha.
マ_タ   で_   。   
m_r_t_d_s_.   
マルタ です 。
marutadesu.
マ__   で_   。   
m__________   
マルタ です 。
marutadesu.
___   __   _   
___________   
マルタ です 。
marutadesu.
  Martha jest sekretarką.
マ_タ_   秘_   で_   。   
m_r_t_   w_   h_s_o_e_u_   
マルタは 秘書 です 。
maruta wa hishodesu.
マ___   秘_   で_   。   
m_____   w_   h_________   
マルタは 秘書 です 。
maruta wa hishodesu.
____   __   __   _   
______   __   __________   
マルタは 秘書 です 。
maruta wa hishodesu.
 
 
 
 
  Peter i Martha są przyjaciółmi.
ピ_タ_と   マ_タ_   友_   で_   。   
p_t_   t_   M_r_t_   w_   t_m_d_c_i_e_u_   
ピーターと マルタは 友達 です 。
pītā to Maruta wa tomodachidesu.
ピ____   マ___   友_   で_   。   
p___   t_   M_____   w_   t_____________   
ピーターと マルタは 友達 です 。
pītā to Maruta wa tomodachidesu.
_____   ____   __   __   _   
____   __   ______   __   ______________   
ピーターと マルタは 友達 です 。
pītā to Maruta wa tomodachidesu.
  Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy.
ピ_タ_は   マ_タ_   友_   で_   。   
p_t_   w_   M_r_t_   n_   y_j_n_e_u_   
ピーターは マルタの 友人 です 。
pītā wa Maruta no yūjindesu.
ピ____   マ___   友_   で_   。   
p___   w_   M_____   n_   y_________   
ピーターは マルタの 友人 です 。
pītā wa Maruta no yūjindesu.
_____   ____   __   __   _   
____   __   ______   __   __________   
ピーターは マルタの 友人 です 。
pītā wa Maruta no yūjindesu.
  Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera.
マ_タ_   ペ_タ_の   友_   で_   。   
m_r_t_   w_   p_t_   n_   y_j_n_e_u_   
マルタは ペーターの 友人 です 。
maruta wa pētā no yūjindesu.
マ___   ペ____   友_   で_   。   
m_____   w_   p___   n_   y_________   
マルタは ペーターの 友人 です 。
maruta wa pētā no yūjindesu.
____   _____   __   __   _   
______   __   ____   __   __________   
マルタは ペーターの 友人 です 。
maruta wa pētā no yūjindesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Znaki jako język

Aby porozumiewać się, ludzie wymyślili języki. Swój własny język mają również osoby niesłyszące lub niedosłyszące. Jest to język migowy, bazowy język wszystkich niesłyszących. Składa się z kombinowanych znaków. Dzięki temu jest językiem wizualnym, a więc "widocznym". Czy język znaków jest rozumiany we wszystkich krajach? Nie, również w znakach istnieją różne języki narodowe. Każdy kraj ma swój własny język migowy. Wpływa na niego cywilizacja kraju. Język bowiem rozwija się zawsze z kultury. Dotyczy to także języków nie mówionych. Istnieje jednak jeden międzynarodowy język migowy. Ale jego znaki są trochę bardziej skomplikowane. Mimo to podobny jest do krajowych języków. Wiele znaków jest ikonicznych. Zorientowane są na formę objektów, które reprezentują. Najbardziej rozpowszechnionym językiem migowym jest American Sign Language. Języki migowe są w pełni uznawane. Mają swoją własną gramatykę. Różni się ona jednak od gramatyki języka mówionego. Dlatego języka migowego nie można przetłumaczyć słowo w słowo. Są jednak tłumacze tego języka. Informacje przekładane są językiem migowym paralelnie. Oznacza to, że jeden znak może wyrażać całe zdanie. W języku migowym są także dialety. Regionalne odrębności mają własne znaki. I każdy język migowy ma swoją własną intonację i brzmienie. Również w przypadku znaków prawdą jest, że akcent zdradza nasze pochodzenie!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
10 [dziesięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
wczoraj – dzisiaj – jutro
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)