Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   japansk   >   Innholdsfortegnelse


94 [nittifire]

Konjunksjonar 1

 


94 [九十四]

接続詞1

 

 

 Click to see the text! arrow
  
Vent til det har slutta å regne.
Vent til eg er ferdig.
Vent til han kjem att.
 
 
 
 
Eg ventar til håret mitt er tørt.
Eg ventar til filmen er ferdig.
Eg ventar til lyset er grønt.
 
 
 
 
Når reiser du på ferie?
Før sumarferien?
Ja, før sumarferien begynner.
 
 
 
 
Reparer taket før vinteren kjem.
Vask hendene før du set deg til bords.
Lat att glaset før du går ut.
 
 
 
 
Når kjem du heim?
Etter skulen?
Ja, etter at skulen er slutt.
 
 
 
 
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
 
 
 
 


Korleis du lærer to språk på likt

Framandspråk blir stadig viktigare i dag. Mange menneske lærer eit framandspråk. Men det finst mange interessante språk i verda. Difor lærer nokre menneske fleire språk på ein gong. Når born veks opp som tospråklege, er det vanlegvis ikkje noko problem. Hjernen lærer båe språka automatisk. Når dei blir større, veit dei kva som høyrer til kvart språk. Tospråklege kjenner dei typiske kjenneteikna på båe språka. Hjå vaksne er det annleis. Dei kan ikkje lære to språk samstundes like lett. Dei som vil lære to språk på likt, bør fylgje nokre reglar. Fyrst er det viktig å samanlikne språka med einannan. Språk som høyrer til same språkfamilie, er ofte ganske like. Det kan føre til at vi blandar dei. Difor er det fornuftig å analysere båe språka nøye. Du kan til dømes skrive ei liste. Der kan du skrive opp likskapar og skilnader. Så må hjernen arbeide intensivt med båe språka. Han hugsar betre kva som er spesielt med båe språka. Du bør òg bruke eigne farger og mapper for kvart språk. Det hjelper til å skilje klårt mellom språka. Når du lærer to ulike språk, er det annleis. Ved særs ulike språk er det ingen fare for blanding. Her er det større fare for å samanlikne språka med einannan! Det ville vere betre å samanlikne dei med morsmålet. Når hjernen kjenner att kontrasten, lærer han meir effektivt. Det er òg viktig at båe språka blir lært like intensivt. I teorien spelar det inga rolle for hjernen, kva språk han lærer...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - japansk for nybegynnere