goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > اردو > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

84 [vierentachtig]

Verleden tijd 4

 

‫84 [چوراسی]‬@84 [vierentachtig]
‫84 [چوراسی]‬

chourasi
‫ماضی 4‬

maazi

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
lezen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gelezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb de hele roman gelezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
begrijpen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb begrepen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb de hele tekst begrepen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
antwoorden
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geantwoord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  lezen
‫_ڑ_ن_‬   
p_r_n_   
‫پڑھنا‬
parhna
‫______   
p_____   
‫پڑھنا‬
parhna
_______   
______   
‫پڑھنا‬
parhna
  Ik heb gelezen.
‫_ی_   ن_   پ_ھ   ل_ا   ہ_-_   
m_i_   n_   p_r_   l_y_   h_i   -   
‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬
mein ne parh liya hai -
‫___   ن_   پ__   ل__   ہ___   
m___   n_   p___   l___   h__   -   
‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬
mein ne parh liya hai -
____   __   ___   ___   ____   
____   __   ____   ____   ___   _   
‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬
mein ne parh liya hai -
  Ik heb de hele roman gelezen.
‫_ی_   ن_   پ_ر_   ن_و_   پ_ھ   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   n_   p_o_a   n_v_l   p_r_   l_y_   h_i   -   
‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬
mein ne poora novel parh liya hai -
‫___   ن_   پ___   ن___   پ__   ل__   ہ_   -_   
m___   n_   p____   n____   p___   l___   h__   -   
‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬
mein ne poora novel parh liya hai -
____   __   ____   ____   ___   ___   __   __   
____   __   _____   _____   ____   ____   ___   _   
‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬
mein ne poora novel parh liya hai -
 
 
 
 
  begrijpen
‫_م_ھ_ا_   
s_m_h_a   
‫سمجھنا‬
samjhna
‫_______   
s______   
‫سمجھنا‬
samjhna
________   
_______   
‫سمجھنا‬
samjhna
  Ik heb begrepen.
‫_ی_   ن_   س_ج_   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   n_   s_m_j_   l_y_   h_i   -   
‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬
mein ne samajh liya hai -
‫___   ن_   س___   ل__   ہ_   -_   
m___   n_   s_____   l___   h__   -   
‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬
mein ne samajh liya hai -
____   __   ____   ___   __   __   
____   __   ______   ____   ___   _   
‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬
mein ne samajh liya hai -
  Ik heb de hele tekst begrepen.
‫_ی_   ن_   پ_ر_   ٹ_ک_ٹ   /   م_ن   س_ج_   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   n_   p_o_a   t_x_   s_m_j_   l_y_   h_i   -   
‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬
mein ne poora text samajh liya hai -
‫___   ن_   پ___   ٹ____   /   م__   س___   ل__   ہ_   -_   
m___   n_   p____   t___   s_____   l___   h__   -   
‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬
mein ne poora text samajh liya hai -
____   __   ____   _____   _   ___   ____   ___   __   __   
____   __   _____   ____   ______   ____   ___   _   
‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬
mein ne poora text samajh liya hai -
 
 
 
 
  antwoorden
‫_و_ب   د_ن_‬   
j_w_b   d_n_   
‫جواب دینا‬
jawab dena
‫____   د____   
j____   d___   
‫جواب دینا‬
jawab dena
_____   _____   
_____   ____   
‫جواب دینا‬
jawab dena
  Ik heb geantwoord.
‫_ی_   ن_   ج_ا_   د_   د_ا   ہ_   -_   
m_i_   n_   j_w_b   d_y   d_y_   h_i   -   
‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬
mein ne jawab day diya hai -
‫___   ن_   ج___   د_   د__   ہ_   -_   
m___   n_   j____   d__   d___   h__   -   
‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬
mein ne jawab day diya hai -
____   __   ____   __   ___   __   __   
____   __   _____   ___   ____   ___   _   
‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬
mein ne jawab day diya hai -
  Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
‫_ی_   ن_   س_ر_   س_ا_و_   ک_   ج_ا_   د_   د_ا   ہ_   -_   
m_i_   s_a_a_   s_l_w_n   k_   j_w_b   d_y   d_y_   h_i   -   
‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬
mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
‫___   ن_   س___   س_____   ک_   ج___   د_   د__   ہ_   -_   
m___   s_____   s______   k_   j____   d__   d___   h__   -   
‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬
mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
____   __   ____   ______   __   ____   __   ___   __   __   
____   ______   _______   __   _____   ___   ____   ___   _   
‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬
mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
 
 
 
 
  Ik weet dat – ik heb dat geweten.
‫_ی_   ی_   ج_ن_ا   ہ_ں_   م_ں   ن_   ی_   ج_ن   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   y_h   j_a_t_   h_n   m_i_   n_   y_h   j_a_   l_y_   h_i   -   
‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬
mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
‫___   ی_   ج____   ہ___   م__   ن_   ی_   ج__   ل__   ہ_   -_   
m___   y__   j_____   h__   m___   n_   y__   j___   l___   h__   -   
‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬
mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
____   __   _____   ____   ___   __   __   ___   ___   __   __   
____   ___   ______   ___   ____   __   ___   ____   ____   ___   _   
‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬
mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
  Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
‫_ی_   ی_   ل_ھ_ا   ہ_ں_   م_ں   ن_   ی_   ل_ھ   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   y_h   l_k_t_   h_n   m_i_   n_   y_h   l_k_   l_y_   h_i   -   
‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬
mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
‫___   ی_   ل____   ہ___   م__   ن_   ی_   ل__   ل__   ہ_   -_   
m___   y__   l_____   h__   m___   n_   y__   l___   l___   h__   -   
‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬
mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
____   __   _____   ____   ___   __   __   ___   ___   __   __   
____   ___   ______   ___   ____   __   ___   ____   ____   ___   _   
‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬
mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
  Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
‫_ی_   ی_   س_ت_   ہ_ں_   م_ں   ن_   ی_   س_   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   y_h   s_n_a   h_n   m_i_   n_   y_h   s_n   l_y_   h_i   -   
‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬
mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
‫___   ی_   س___   ہ___   م__   ن_   ی_   س_   ل__   ہ_   -_   
m___   y__   s____   h__   m___   n_   y__   s__   l___   h__   -   
‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬
mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
____   __   ____   ____   ___   __   __   __   ___   __   __   
____   ___   _____   ___   ____   __   ___   ___   ____   ___   _   
‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬
mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
 
 
 
 
  Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
‫_ی_   ی_   ل_ت_   ہ_ں_   م_ں   ی_   ل_   چ_ا   ہ_ں   -_   
m_i_   y_h   l_t_   h_n   m_i_   y_h   l_a   c_u_a   h_n   -   
‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬
mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
‫___   ی_   ل___   ہ___   م__   ی_   ل_   چ__   ہ__   -_   
m___   y__   l___   h__   m___   y__   l__   c____   h__   -   
‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬
mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
____   __   ____   ____   ___   __   __   ___   ___   __   
____   ___   ____   ___   ____   ___   ___   _____   ___   _   
‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬
mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
  Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
‫_ی_   ی_   ل_ت_   ہ_ں_   م_ں   ی_   ل_   چ_ا   ہ_ں   -_   
m_i_   y_h   l_t_   h_n   m_i_   y_h   l_a   c_u_a   h_n   -   
‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬
mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
‫___   ی_   ل___   ہ___   م__   ی_   ل_   چ__   ہ__   -_   
m___   y__   l___   h__   m___   y__   l__   c____   h__   -   
‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬
mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
____   __   ____   ____   ___   __   __   ___   ___   __   
____   ___   ____   ___   ____   ___   ___   _____   ___   _   
‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬
mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
  Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
‫_ی_   ی_   خ_ی_ت_   ہ_ں_   م_ں   ن_   ی_   خ_ی_   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   y_h   k_a_i_a_a   h_n   m_i_   n_   y_h   k_a_e_d   l_y_   h_i   -   
‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬
mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
‫___   ی_   خ_____   ہ___   م__   ن_   ی_   خ___   ل__   ہ_   -_   
m___   y__   k________   h__   m___   n_   y__   k______   l___   h__   -   
‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬
mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
____   __   ______   ____   ___   __   __   ____   ___   __   __   
____   ___   _________   ___   ____   __   ___   _______   ____   ___   _   
‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬
mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
 
 
 
 
  Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
‫_ی_   ی_   ت_ق_   ک_ت_   ہ_ں_   م_ں   ن_   ی_   ت_ق_   ک_   ل_ا   ت_ا   -_   
m_i_   y_h   t_w_q_a   k_r_a   h_n   m_i_   n_   y_h   t_w_q_a   k_r   l_y_   t_a   -   
‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬
mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
‫___   ی_   ت___   ک___   ہ___   م__   ن_   ی_   ت___   ک_   ل__   ت__   -_   
m___   y__   t______   k____   h__   m___   n_   y__   t______   k__   l___   t__   -   
‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬
mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
____   __   ____   ____   ____   ___   __   __   ____   __   ___   ___   __   
____   ___   _______   _____   ___   ____   __   ___   _______   ___   ____   ___   _   
‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬
mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
  Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
‫_ی_   ا_   ک_   ت_ر_ح   ک_ت_   ہ_ں   –   م_ں   ن_   ا_   ک_   ت_ر_ح   ک_   د_   ہ_   -_   
m_i_   i_   k_   t_s_r_e_   k_r_a   h_n   m_i_   n_   i_   k_   t_s_r_e_   k_   h_i   -   
‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬
mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
‫___   ا_   ک_   ت____   ک___   ہ__   –   م__   ن_   ا_   ک_   ت____   ک_   د_   ہ_   -_   
m___   i_   k_   t_______   k____   h__   m___   n_   i_   k_   t_______   k_   h__   -   
‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬
mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
____   __   __   _____   ____   ___   _   ___   __   __   __   _____   __   __   __   __   
____   __   __   ________   _____   ___   ____   __   __   __   ________   __   ___   _   
‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬
mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
  Ik ken dat – ik heb dat gekend.
‫_ی_   ی_   ج_ن_ا   ہ_ں   –   م_ں   ن_   ی_   ج_ن   ل_ا   ہ_   -_   
m_i_   y_h   j_a_t_   h_n   m_i_   n_   y_h   j_a_   l_y_   h_i   -   
‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬
mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
‫___   ی_   ج____   ہ__   –   م__   ن_   ی_   ج__   ل__   ہ_   -_   
m___   y__   j_____   h__   m___   n_   y__   j___   l___   h__   -   
‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬
mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
____   __   _____   ___   _   ___   __   __   ___   ___   __   __   
____   ___   ______   ___   ____   __   ___   ____   ____   ___   _   
‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬
mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tweetaligheid verbetert het horen

Mensen die twee talen spreken kunnen beter horen. Ze kunnen verschillende geluiden precies van elkaar onderscheiden. Dit het resultaat is uit een Amerikaans onderzoek gekomen. Onderzoekers hebben een aantal jongeren getest. Een deel van de testpersonen waren tweetalig. Deze jongeren spraken Engels en Spaans. Het andere deel sprak alleen Engels. De jongeren moesten naar een bepaalde lettergreep luisteren. Dat was de lettergreep "da". Ze behoorden tot geen van beide talen. De testpersonen konden de lettergrepen door een koptelefoon aanhoren. Daarbij werd hun hersenactiviteit met elektroden gemeten. Na deze test moesten de jongeren opnieuw naar de lettergreep luisteren. Deze keer werden echter veel storende geluiden gehoord. Het waren verschillende stemmen die zinnen zonder enige betekenis uitspraken. De tweetalige personen hadden een grote reactie op de lettergreep. Hun hersenen toonden een grote activiteit. Ze waren in staat om de lettergreep met en zonder geluid precies te herkennen. Bij de eentalige testpersonen gebeurde dat niet. Hun gehoor was niet zo goed als bij de tweetalige testpersonen. De onderzoekers waren verrast door het resultaat van het experiment. Tot nu toe was alleen bekend dat muzikanten een zeer goed gehoor hebben. Maar het lijkt erop dat tweetaligheid ook het gehoor traint. Tweetalige personen worden voortdurend met verschillende geluiden geconfronteerd. Daardoor moeten hun hersenen nieuwe vaardigheden te ontwikkelen. Het leert om de verschillende taalprikkels nauwkeurig te kunnen onderscheiden De onderzoekers zijn nu aan het testen hoe talen de hersenen kunnen beïnvloeden. Misschien profiteert het gehoor ook wel als ze talen gaan leren...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
84 [vierentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Verleden tijd 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)