goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > اردو > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

13 [dertien]

Activiteiten

 

‫13 [تیرہ]‬@13 [dertien]
‫13 [تیرہ]‬

terah
‫مشاغل‬

mashaghil

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Wat doet Martha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij werkt op kantoor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij werkt op de computer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is Martha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de bioscoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij kijkt naar een film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat doet Peter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij studeert aan de universiteit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij studeert talen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is Peter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het café.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij drinkt koffie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar gaan ze graag heen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Naar een concert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij luisteren graag naar muziek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar gaan zij niet graag heen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Naar de disco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij dansen niet graag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wat doet Martha?
‫_ا_ت_ا   ک_ا   ک_ت_   ہ_؟_   
m_r_h_   k_a   k_r_i   h_i_   
‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬
martha kya karti hai?
‫______   ک__   ک___   ہ___   
m_____   k__   k____   h___   
‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬
martha kya karti hai?
_______   ___   ____   ____   
______   ___   _____   ____   
‫مارتھا کیا کرتی ہے؟‬
martha kya karti hai?
  Zij werkt op kantoor.
‫_ہ   د_ت_   م_ں   ک_م   ک_ت_   ہ_-_   
w_h   d_f_a_   m_i_   k_a_   k_r_i   h_i   -   
‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬
woh daftar mein kaam karti hai -
‫__   د___   م__   ک__   ک___   ہ___   
w__   d_____   m___   k___   k____   h__   -   
‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬
woh daftar mein kaam karti hai -
___   ____   ___   ___   ____   ____   
___   ______   ____   ____   _____   ___   _   
‫وہ دفتر میں کام کرتی ہے-‬
woh daftar mein kaam karti hai -
  Zij werkt op de computer.
‫_ہ   ک_پ_و_ر   پ_   ک_م   ک_ت_   ہ_-_   
w_h   c_m_u_e_   p_y   k_a_   k_r_i   h_i   -   
‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬
woh computer pay kaam karti hai -
‫__   ک______   پ_   ک__   ک___   ہ___   
w__   c_______   p__   k___   k____   h__   -   
‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬
woh computer pay kaam karti hai -
___   _______   __   ___   ____   ____   
___   ________   ___   ____   _____   ___   _   
‫وہ کمپیوٹر پہ کام کرتی ہے-‬
woh computer pay kaam karti hai -
 
 
 
 
  Waar is Martha?
‫_ا_ت_ا   ک_ا_   ہ_؟_   
m_r_h_   k_h_n   h_i_   
‫مارتھا کہاں ہے؟‬
martha kahan hai?
‫______   ک___   ہ___   
m_____   k____   h___   
‫مارتھا کہاں ہے؟‬
martha kahan hai?
_______   ____   ____   
______   _____   ____   
‫مارتھا کہاں ہے؟‬
martha kahan hai?
  In de bioscoop.
‫_ن_م_   م_ں_‬   
c_n_m_   m_n_   
‫سنیما میں-‬
cinema min-
‫_____   م____   
c_____   m___   
‫سنیما میں-‬
cinema min-
______   _____   
______   ____   
‫سنیما میں-‬
cinema min-
  Zij kijkt naar een film.
‫_ہ   ف_م   د_ک_   ر_ی   ہ_-_   
w_h   f_l_   d_k_   r_h_   h_i   -   
‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬
woh film dekh rahi hai -
‫__   ف__   د___   ر__   ہ___   
w__   f___   d___   r___   h__   -   
‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬
woh film dekh rahi hai -
___   ___   ____   ___   ____   
___   ____   ____   ____   ___   _   
‫وہ فلم دیکھ رہی ہے-‬
woh film dekh rahi hai -
 
 
 
 
  Wat doet Peter?
‫_ی_ر   ک_ا   ک_ت_   ہ_؟_   
p_t_r   k_a   k_r_a   h_i_   
‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬
peter kya karta hai?
‫____   ک__   ک___   ہ___   
p____   k__   k____   h___   
‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬
peter kya karta hai?
_____   ___   ____   ____   
_____   ___   _____   ____   
‫پیٹر کیا کرتا ہے؟‬
peter kya karta hai?
  Hij studeert aan de universiteit.
‫_ہ   ی_ن_و_س_ی   م_ں   پ_ھ_ا   ہ_-_   
w_h   u_i_e_s_t_   m_i_   p_r_t_   h_i   -   
‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬
woh university mein parhta hai -
‫__   ی________   م__   پ____   ہ___   
w__   u_________   m___   p_____   h__   -   
‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬
woh university mein parhta hai -
___   _________   ___   _____   ____   
___   __________   ____   ______   ___   _   
‫وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے-‬
woh university mein parhta hai -
  Hij studeert talen.
‫_ہ   ز_ا_ی_   س_ک_   ر_ا   ہ_-_   
w_h   z_b_n_i_   s_e_h   r_h_   h_i   -   
‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬
woh zubanain seekh raha hai -
‫__   ز_____   س___   ر__   ہ___   
w__   z_______   s____   r___   h__   -   
‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬
woh zubanain seekh raha hai -
___   ______   ____   ___   ____   
___   ________   _____   ____   ___   _   
‫وہ زبانیں سیکھ رہا ہے-‬
woh zubanain seekh raha hai -
 
 
 
 
  Waar is Peter?
‫_ی_ر   ک_ا_   ہ_؟_   
p_t_r   k_h_n   h_i_   
‫پیٹر کہاں ہے؟‬
peter kahan hai?
‫____   ک___   ہ___   
p____   k____   h___   
‫پیٹر کہاں ہے؟‬
peter kahan hai?
_____   ____   ____   
_____   _____   ____   
‫پیٹر کہاں ہے؟‬
peter kahan hai?
  In het café.
‫_ی_ے   م_ں_‬   
k_f_   m_n_   
‫کیفے میں-‬
kife min-
‫____   م____   
k___   m___   
‫کیفے میں-‬
kife min-
_____   _____   
____   ____   
‫کیفے میں-‬
kife min-
  Hij drinkt koffie.
‫_ہ   ک_ف_   پ_   ر_ا   ہ_-_   
w_h   k_a_i   p_   r_h_   h_i   -   
‫وہ کافی پی رہا ہے-‬
woh kaafi pi raha hai -
‫__   ک___   پ_   ر__   ہ___   
w__   k____   p_   r___   h__   -   
‫وہ کافی پی رہا ہے-‬
woh kaafi pi raha hai -
___   ____   __   ___   ____   
___   _____   __   ____   ___   _   
‫وہ کافی پی رہا ہے-‬
woh kaafi pi raha hai -
 
 
 
 
  Waar gaan ze graag heen?
‫_ہ   ل_گ   ک_ا_   ج_ن_   پ_ن_   ک_ت_   ہ_ں_‬   
w_h   l_g   k_h_n   j_n_   p_s_n_   k_r_e   h_i_?   
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬
woh log kahan jana pasand karte hain?
‫__   ل__   ک___   ج___   پ___   ک___   ہ____   
w__   l__   k____   j___   p_____   k____   h____   
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬
woh log kahan jana pasand karte hain?
___   ___   ____   ____   ____   ____   _____   
___   ___   _____   ____   ______   _____   _____   
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند کرتے ہیں؟‬
woh log kahan jana pasand karte hain?
  Naar een concert.
‫_ن_ر_   م_ں_‬   
c_n_e_t   m_n_   
‫کنسرٹ میں-‬
concert min-
‫_____   م____   
c______   m___   
‫کنسرٹ میں-‬
concert min-
______   _____   
_______   ____   
‫کنسرٹ میں-‬
concert min-
  Zij luisteren graag naar muziek.
‫_ہ   م_س_ق_   ش_ق   س_   س_ت_   ہ_ں_‬   
w_h   m_s_e_i   s_o_   s_   s_n_a_   h_n_   
‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬
woh moseeqi shoq se suntay hin-
‫__   م_____   ش__   س_   س___   ہ____   
w__   m______   s___   s_   s_____   h___   
‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬
woh moseeqi shoq se suntay hin-
___   ______   ___   __   ____   _____   
___   _______   ____   __   ______   ____   
‫وہ موسیقی شوق سے سنتے ہیں-‬
woh moseeqi shoq se suntay hin-
 
 
 
 
  Waar gaan zij niet graag heen?
‫_ہ   ل_گ   ک_ا_   ج_ن_   پ_ن_   ن_ی_   ک_ت_   ہ_ں_‬   
w_h   l_g   k_h_n   j_n_   p_s_n_   n_h_   k_r_e   h_i_?   
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬
woh log kahan jana pasand nahi karte hain?
‫__   ل__   ک___   ج___   پ___   ن___   ک___   ہ____   
w__   l__   k____   j___   p_____   n___   k____   h____   
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬
woh log kahan jana pasand nahi karte hain?
___   ___   ____   ____   ____   ____   ____   _____   
___   ___   _____   ____   ______   ____   _____   _____   
‫وہ لوگ کہاں جانا پسند نہیں کرتے ہیں؟‬
woh log kahan jana pasand nahi karte hain?
  Naar de disco.
‫_س_و   م_ں_‬   
d_k_   m_n_   
‫ڈسکو میں-‬
dsko min-
‫____   م____   
d___   m___   
‫ڈسکو میں-‬
dsko min-
_____   _____   
____   ____   
‫ڈسکو میں-‬
dsko min-
  Zij dansen niet graag.
‫_ن_ی_   ن_چ_ے   ک_   ش_ق   ن_ی_   ہ_-_   
i_h_n   n_c_n_y   k_   s_o_   n_h_   h_i   -   
‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬
inhen nachnay ka shoq nahi hai -
‫_____   ن____   ک_   ش__   ن___   ہ___   
i____   n______   k_   s___   n___   h__   -   
‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬
inhen nachnay ka shoq nahi hai -
______   _____   __   ___   ____   ____   
_____   _______   __   ____   ____   ___   _   
‫انہیں ناچنے کا شوق نہیں ہے-‬
inhen nachnay ka shoq nahi hai -
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Media en de taal

Onze taal wordt ook door de media beïnvloed. Vooral de nieuwe media speelt een belangrijke rol. Het SMS, e-mail en chat heeft een eigen taal ontwikkeld. Deze media is natuurlijk in elk land verschillend. Er bevinden zich bepaalde eigenschapen in alle media talen. De snelheid is van groot belang voor de gebruikers. Hoewel we schrijven willen we ook een live communicatie te creëren. Dit houdt in dat we zo snel mogelijk informatie willen uitwisselen. We simuleren een echt gesprekssituatie. Onze taal heeft daardoor in een mondeling karakter gekregen. Woorden of zinnen zijn vaak afgekort. De regels van de grammatica of interpunctie worden meestal genegeerd. Onze spelling is meer open en voorzetsels ontbreken vaak. Gevoelens in de mediataal worden slechts zelden mondeling uitgedrukt. Hier gebruiken we liever het zogenaamde emoticons. Deze symbolen laten zien wat we nu voelen. Ook hebben ze bij SMS hun eigen codes en een straattaal voor de chat communicatie. Mediataal is daardoor een zeer ingekorte taal. Ze worden door alle gebruikers op soortgelijke wijze benut. Onderzoeken tonen aan dat het onderwijs en het intellect niet van belang zijn. Jonge mensen willen de mediataal graag gebruiken. Critici zeggen dat het ook onze taal in gevaar brengt. De wetenschap ziet dit fenomeen minder pessimistisch. Omdat kinderen weten wanneer ze moeten schrijven. Experts geloven zelfs dat de nieuwe media taal voordelen heeft. Omdat de taalvaardigheid en creativiteit van kinderen wordt bevorderd. En: Vandaag wordt weer meer geschreven - geen brieven, maar e-mails! Dat maakt ons toch blij!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
13 [dertien]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Activiteiten
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)