goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > اردو > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

6 [zes]

Lezen en schrijven

 

‫6 [چھ]‬@6 [zes]
‫6 [چھ]‬

chay
‫پڑھنا اور لکھنا‬

parhna aur likhna

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik lees.
‫_ی_   پ_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   p_r_t_   h_o_   
‫میں پڑھتا ہوں-‬
mein parhta hoon
‫___   پ____   ہ____   
m___   p_____   h___   
‫میں پڑھتا ہوں-‬
mein parhta hoon
____   _____   _____   
____   ______   ____   
‫میں پڑھتا ہوں-‬
mein parhta hoon
  Ik lees een letter.
‫_ی_   ا_ک   ح_ف   پ_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   h_r_   p_r_t_   h_o_   
‫میں ایک حرف پڑھتا ہوں-‬
mein aik harf parhta hoon
‫___   ا__   ح__   پ____   ہ____   
m___   a__   h___   p_____   h___   
‫میں ایک حرف پڑھتا ہوں-‬
mein aik harf parhta hoon
____   ___   ___   _____   _____   
____   ___   ____   ______   ____   
‫میں ایک حرف پڑھتا ہوں-‬
mein aik harf parhta hoon
  Ik lees een woord.
‫_ی_   ا_ک   ل_ظ   پ_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   l_f_   p_r_t_   h_o_   
‫میں ایک لفظ پڑھتا ہوں-‬
mein aik lafz parhta hoon
‫___   ا__   ل__   پ____   ہ____   
m___   a__   l___   p_____   h___   
‫میں ایک لفظ پڑھتا ہوں-‬
mein aik lafz parhta hoon
____   ___   ___   _____   _____   
____   ___   ____   ______   ____   
‫میں ایک لفظ پڑھتا ہوں-‬
mein aik lafz parhta hoon
 
 
 
 
  Ik lees een zin.
‫_ی_   ا_ک   ج_ل_   پ_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   j_m_a   p_r_t_   h_o_   
‫میں ایک جملہ پڑھتا ہوں-‬
mein aik jumla parhta hoon
‫___   ا__   ج___   پ____   ہ____   
m___   a__   j____   p_____   h___   
‫میں ایک جملہ پڑھتا ہوں-‬
mein aik jumla parhta hoon
____   ___   ____   _____   _____   
____   ___   _____   ______   ____   
‫میں ایک جملہ پڑھتا ہوں-‬
mein aik jumla parhta hoon
  Ik lees een brief.
‫_ی_   ا_ک   خ_   پ_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   k_a_   p_r_t_   h_o_   
‫میں ایک خط پڑھتا ہوں-‬
mein aik khat parhta hoon
‫___   ا__   خ_   پ____   ہ____   
m___   a__   k___   p_____   h___   
‫میں ایک خط پڑھتا ہوں-‬
mein aik khat parhta hoon
____   ___   __   _____   _____   
____   ___   ____   ______   ____   
‫میں ایک خط پڑھتا ہوں-‬
mein aik khat parhta hoon
  Ik lees een boek.
‫_ی_   ا_ک   ک_ا_   پ_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   k_t_a_   p_r_t_   h_o_   
‫میں ایک کتاب پڑھتا ہوں-‬
mein aik kitaab parhta hoon
‫___   ا__   ک___   پ____   ہ____   
m___   a__   k_____   p_____   h___   
‫میں ایک کتاب پڑھتا ہوں-‬
mein aik kitaab parhta hoon
____   ___   ____   _____   _____   
____   ___   ______   ______   ____   
‫میں ایک کتاب پڑھتا ہوں-‬
mein aik kitaab parhta hoon
 
 
 
 
  Ik lees.
‫_ی_   پ_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   p_r_t_   h_o_   
‫میں پڑھتا ہوں-‬
mein parhta hoon
‫___   پ____   ہ____   
m___   p_____   h___   
‫میں پڑھتا ہوں-‬
mein parhta hoon
____   _____   _____   
____   ______   ____   
‫میں پڑھتا ہوں-‬
mein parhta hoon
  Jij leest.
‫_م   پ_ھ_ے   ہ_-_   
t_m   p_r_t_   h_-   
‫تم پڑھتے ہو-‬
tum parhte ho-
‫__   پ____   ہ___   
t__   p_____   h__   
‫تم پڑھتے ہو-‬
tum parhte ho-
___   _____   ____   
___   ______   ___   
‫تم پڑھتے ہو-‬
tum parhte ho-
  Hij leest.
‫_ہ   پ_ھ_ا   ہ_-_   
w_h   p_r_a   h_i   -   
‫وہ پڑھتا ہے-‬
woh parta hai -
‫__   پ____   ہ___   
w__   p____   h__   -   
‫وہ پڑھتا ہے-‬
woh parta hai -
___   _____   ____   
___   _____   ___   _   
‫وہ پڑھتا ہے-‬
woh parta hai -
 
 
 
 
  Ik schrijf.
‫_ی_   ل_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   l_k_t_   h_o_   
‫میں لکھتا ہوں-‬
mein likhta hoon
‫___   ل____   ہ____   
m___   l_____   h___   
‫میں لکھتا ہوں-‬
mein likhta hoon
____   _____   _____   
____   ______   ____   
‫میں لکھتا ہوں-‬
mein likhta hoon
  Ik schrijf een letter.
‫_ی_   ا_ک   ح_ف   ل_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   h_r_   l_k_t_   h_o_   
‫میں ایک حرف لکھتا ہوں-‬
mein aik harf likhta hoon
‫___   ا__   ح__   ل____   ہ____   
m___   a__   h___   l_____   h___   
‫میں ایک حرف لکھتا ہوں-‬
mein aik harf likhta hoon
____   ___   ___   _____   _____   
____   ___   ____   ______   ____   
‫میں ایک حرف لکھتا ہوں-‬
mein aik harf likhta hoon
  Ik schrijf een woord.
‫_ی_   ا_ک   ل_ظ   ل_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   l_f_   l_k_t_   h_o_   
‫میں ایک لفظ لکھتا ہوں-‬
mein aik lafz likhta hoon
‫___   ا__   ل__   ل____   ہ____   
m___   a__   l___   l_____   h___   
‫میں ایک لفظ لکھتا ہوں-‬
mein aik lafz likhta hoon
____   ___   ___   _____   _____   
____   ___   ____   ______   ____   
‫میں ایک لفظ لکھتا ہوں-‬
mein aik lafz likhta hoon
 
 
 
 
  Ik schrijf een zin.
‫_ی_   ا_ک   ج_ل_   ل_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   j_m_a   l_k_t_   h_o_   
‫میں ایک جملہ لکھتا ہوں-‬
mein aik jumla likhta hoon
‫___   ا__   ج___   ل____   ہ____   
m___   a__   j____   l_____   h___   
‫میں ایک جملہ لکھتا ہوں-‬
mein aik jumla likhta hoon
____   ___   ____   _____   _____   
____   ___   _____   ______   ____   
‫میں ایک جملہ لکھتا ہوں-‬
mein aik jumla likhta hoon
  Ik schrijf een brief.
‫_ی_   ا_ک   خ_   ل_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   k_a_   l_k_t_   h_o_   
‫میں ایک خط لکھتا ہوں-‬
mein aik khat likhta hoon
‫___   ا__   خ_   ل____   ہ____   
m___   a__   k___   l_____   h___   
‫میں ایک خط لکھتا ہوں-‬
mein aik khat likhta hoon
____   ___   __   _____   _____   
____   ___   ____   ______   ____   
‫میں ایک خط لکھتا ہوں-‬
mein aik khat likhta hoon
  Ik schrijf een boek.
‫_ی_   ا_ک   ک_ا_   ل_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   a_k   k_t_a_   l_k_t_   h_o_   
‫میں ایک کتاب لکھتا ہوں-‬
mein aik kitaab likhta hoon
‫___   ا__   ک___   ل____   ہ____   
m___   a__   k_____   l_____   h___   
‫میں ایک کتاب لکھتا ہوں-‬
mein aik kitaab likhta hoon
____   ___   ____   _____   _____   
____   ___   ______   ______   ____   
‫میں ایک کتاب لکھتا ہوں-‬
mein aik kitaab likhta hoon
 
 
 
 
  Ik schrijf.
‫_ی_   ل_ھ_ا   ہ_ں_‬   
m_i_   l_k_t_   h_o_   
‫میں لکھتا ہوں-‬
mein likhta hoon
‫___   ل____   ہ____   
m___   l_____   h___   
‫میں لکھتا ہوں-‬
mein likhta hoon
____   _____   _____   
____   ______   ____   
‫میں لکھتا ہوں-‬
mein likhta hoon
  Jij schrijft.
‫_م   ل_ھ_ے   ہ_-_   
t_m   l_k_t_   h_-   
‫تم لکھتے ہو-‬
tum likhte ho-
‫__   ل____   ہ___   
t__   l_____   h__   
‫تم لکھتے ہو-‬
tum likhte ho-
___   _____   ____   
___   ______   ___   
‫تم لکھتے ہو-‬
tum likhte ho-
  Hij schrijft.
‫_ہ   ل_ھ_ا   ہ_-_   
w_h   l_k_t_   h_i   -   
‫وہ لکھتا ہے-‬
woh likhta hai -
‫__   ل____   ہ___   
w__   l_____   h__   -   
‫وہ لکھتا ہے-‬
woh likhta hai -
___   _____   ____   
___   ______   ___   _   
‫وہ لکھتا ہے-‬
woh likhta hai -
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
6 [zes]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Lezen en schrijven
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)