goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Türkçe > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

84 [vierentachtig]

Verleden tijd 4

 

84 [seksen dört]@84 [vierentachtig]
84 [seksen dört]

Geçmiş zaman 4

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
lezen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gelezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb de hele roman gelezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
begrijpen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb begrepen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb de hele tekst begrepen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
antwoorden
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geantwoord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  lezen
o_u_a_   
   
okumak
o_____   
   
okumak
______   
   
okumak
  Ik heb gelezen.
O_u_u_.   
   
Okudum.
O______   
   
Okudum.
_______   
   
Okudum.
  Ik heb de hele roman gelezen.
R_m_n_n   h_p_i_i   o_u_u_.   
   
Romanın hepsini okudum.
R______   h______   o______   
   
Romanın hepsini okudum.
_______   _______   _______   
   
Romanın hepsini okudum.
 
 
 
 
  begrijpen
a_l_m_k   
   
anlamak
a______   
   
anlamak
_______   
   
anlamak
  Ik heb begrepen.
A_l_d_m_   
   
Anladım.
A_______   
   
Anladım.
________   
   
Anladım.
  Ik heb de hele tekst begrepen.
M_t_i_   h_p_i_i   a_l_d_m_   
   
Metnin hepsini anladım.
M_____   h______   a_______   
   
Metnin hepsini anladım.
______   _______   ________   
   
Metnin hepsini anladım.
 
 
 
 
  antwoorden
c_v_p   v_r_e_   
   
cevap vermek
c____   v_____   
   
cevap vermek
_____   ______   
   
cevap vermek
  Ik heb geantwoord.
C_v_p   v_r_i_.   
   
Cevap verdim.
C____   v______   
   
Cevap verdim.
_____   _______   
   
Cevap verdim.
  Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
B_t_n   s_r_l_r_   c_v_p   v_r_i_.   
   
Bütün sorulara cevap verdim.
B____   s_______   c____   v______   
   
Bütün sorulara cevap verdim.
_____   ________   _____   _______   
   
Bütün sorulara cevap verdim.
 
 
 
 
  Ik weet dat – ik heb dat geweten.
B_n_   b_l_y_r_m   –   b_n_   b_l_y_r_u_.   
   
Bunu biliyorum – bunu biliyordum.
B___   b________   –   b___   b__________   
   
Bunu biliyorum – bunu biliyordum.
____   _________   _   ____   ___________   
   
Bunu biliyorum – bunu biliyordum.
  Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
B_n_   y_z_y_r_m   –   b_n_   y_z_ı_.   
   
Bunu yazıyorum – bunu yazdım.
B___   y________   –   b___   y______   
   
Bunu yazıyorum – bunu yazdım.
____   _________   _   ____   _______   
   
Bunu yazıyorum – bunu yazdım.
  Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
B_n_   d_y_y_r_m   –   b_n_   d_y_u_.   
   
Bunu duyuyorum – bunu duydum.
B___   d________   –   b___   d______   
   
Bunu duyuyorum – bunu duydum.
____   _________   _   ____   _______   
   
Bunu duyuyorum – bunu duydum.
 
 
 
 
  Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
B_n_   a_ı_o_u_   –   b_n_   a_d_m_   
   
Bunu alıyorum – bunu aldım.
B___   a_______   –   b___   a_____   
   
Bunu alıyorum – bunu aldım.
____   ________   _   ____   ______   
   
Bunu alıyorum – bunu aldım.
  Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
B_n_   g_t_r_y_r_m   –   b_n_   g_t_r_i_.   
   
Bunu getiriyorum – bunu getirdim.
B___   g__________   –   b___   g________   
   
Bunu getiriyorum – bunu getirdim.
____   ___________   _   ____   _________   
   
Bunu getiriyorum – bunu getirdim.
  Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
B_n_   s_t_n   a_ı_o_u_   –   b_n_   s_t_n   a_d_m_   
   
Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım.
B___   s____   a_______   –   b___   s____   a_____   
   
Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım.
____   _____   ________   _   ____   _____   ______   
   
Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım.
 
 
 
 
  Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
B_n_   b_k_i_o_u_   –   b_n_   b_k_i_o_d_m_   
   
Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum.
B___   b_________   –   b___   b___________   
   
Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum.
____   __________   _   ____   ____________   
   
Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum.
  Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
B_n_   a_ı_l_y_r_m   –   b_n_   a_ı_l_d_m_   
   
Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım.
B___   a__________   –   b___   a_________   
   
Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım.
____   ___________   _   ____   __________   
   
Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım.
  Ik ken dat – ik heb dat gekend.
B_n_   t_n_y_r_m   –   b_n_   t_n_d_m_   
   
Bunu tanıyorum – bunu tanıdım.
B___   t________   –   b___   t_______   
   
Bunu tanıyorum – bunu tanıdım.
____   _________   _   ____   ________   
   
Bunu tanıyorum – bunu tanıdım.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tweetaligheid verbetert het horen

Mensen die twee talen spreken kunnen beter horen. Ze kunnen verschillende geluiden precies van elkaar onderscheiden. Dit het resultaat is uit een Amerikaans onderzoek gekomen. Onderzoekers hebben een aantal jongeren getest. Een deel van de testpersonen waren tweetalig. Deze jongeren spraken Engels en Spaans. Het andere deel sprak alleen Engels. De jongeren moesten naar een bepaalde lettergreep luisteren. Dat was de lettergreep "da". Ze behoorden tot geen van beide talen. De testpersonen konden de lettergrepen door een koptelefoon aanhoren. Daarbij werd hun hersenactiviteit met elektroden gemeten. Na deze test moesten de jongeren opnieuw naar de lettergreep luisteren. Deze keer werden echter veel storende geluiden gehoord. Het waren verschillende stemmen die zinnen zonder enige betekenis uitspraken. De tweetalige personen hadden een grote reactie op de lettergreep. Hun hersenen toonden een grote activiteit. Ze waren in staat om de lettergreep met en zonder geluid precies te herkennen. Bij de eentalige testpersonen gebeurde dat niet. Hun gehoor was niet zo goed als bij de tweetalige testpersonen. De onderzoekers waren verrast door het resultaat van het experiment. Tot nu toe was alleen bekend dat muzikanten een zeer goed gehoor hebben. Maar het lijkt erop dat tweetaligheid ook het gehoor traint. Tweetalige personen worden voortdurend met verschillende geluiden geconfronteerd. Daardoor moeten hun hersenen nieuwe vaardigheden te ontwikkelen. Het leert om de verschillende taalprikkels nauwkeurig te kunnen onderscheiden De onderzoekers zijn nu aan het testen hoe talen de hersenen kunnen beïnvloeden. Misschien profiteert het gehoor ook wel als ze talen gaan leren...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
84 [vierentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Verleden tijd 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)