goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Türkçe > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

41 [eenenveertig]

De weg wijzen

 

41 [kırk bir]@41 [eenenveertig]
41 [kırk bir]

Oryantasyon

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar is het VVV kantoor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een plattegrond voor mij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je hier een hotel reserveren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het oude stadscentrum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de Dom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het museum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je postzegels kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je bloemen kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je treinkaartjes kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de haven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de markt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het kasteel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer begint de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer eindigt de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Duits spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Frans spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar is het VVV kantoor?
T_r_z_   b_r_s_   n_r_d_?   
   
Turizm bürosu nerede?
T_____   b_____   n______   
   
Turizm bürosu nerede?
______   ______   _______   
   
Turizm bürosu nerede?
  Heeft u een plattegrond voor mij?
B_n_m   i_i_   b_r   ş_h_r   p_a_ı_ı_   v_r   m_?   
   
Benim için bir şehir planınız var mı?
B____   i___   b__   ş____   p_______   v__   m__   
   
Benim için bir şehir planınız var mı?
_____   ____   ___   _____   ________   ___   ___   
   
Benim için bir şehir planınız var mı?
  Kun je hier een hotel reserveren?
B_r_d_   b_r   o_e_   o_a_ı   r_z_r_e   e_i_e_i_i_o_   m_?   
   
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
B_____   b__   o___   o____   r______   e___________   m__   
   
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
______   ___   ____   _____   _______   ____________   ___   
   
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
 
 
 
 
  Waar is het oude stadscentrum?
Ş_h_i_   e_k_   k_s_m_   n_r_d_?   
   
Şehrin eski kesimi nerede?
Ş_____   e___   k_____   n______   
   
Şehrin eski kesimi nerede?
______   ____   ______   _______   
   
Şehrin eski kesimi nerede?
  Waar is de Dom?
K_l_s_   n_r_d_?   
   
Kilise nerede?
K_____   n______   
   
Kilise nerede?
______   _______   
   
Kilise nerede?
  Waar is het museum?
M_z_   n_r_d_?   
   
Müze nerede?
M___   n______   
   
Müze nerede?
____   _______   
   
Müze nerede?
 
 
 
 
  Waar kan je postzegels kopen?
P_l   n_r_d_n   s_t_n   a_ı_a_i_i_o_?   
   
Pul nereden satın alınabiliyor?
P__   n______   s____   a____________   
   
Pul nereden satın alınabiliyor?
___   _______   _____   _____________   
   
Pul nereden satın alınabiliyor?
  Waar kan je bloemen kopen?
Ç_ç_k   n_r_d_n   s_t_n   a_ı_a_i_i_o_?   
   
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
Ç____   n______   s____   a____________   
   
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
_____   _______   _____   _____________   
   
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
  Waar kan je treinkaartjes kopen?
B_l_t   n_r_d_n   s_t_n   a_ı_a_i_i_o_?   
   
Bilet nereden satın alınabiliyor?
B____   n______   s____   a____________   
   
Bilet nereden satın alınabiliyor?
_____   _______   _____   _____________   
   
Bilet nereden satın alınabiliyor?
 
 
 
 
  Waar is de haven?
L_m_n   n_r_d_?   
   
Liman nerede?
L____   n______   
   
Liman nerede?
_____   _______   
   
Liman nerede?
  Waar is de markt?
P_z_r   n_r_d_?   
   
Pazar nerede?
P____   n______   
   
Pazar nerede?
_____   _______   
   
Pazar nerede?
  Waar is het kasteel?
Ş_t_   n_r_d_?   
   
Şato nerede?
Ş___   n______   
   
Şato nerede?
____   _______   
   
Şato nerede?
 
 
 
 
  Wanneer begint de rondleiding?
R_h_e_l_   g_z_   n_   z_m_n   b_ş_ı_o_?   
   
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
R_______   g___   n_   z____   b________   
   
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
________   ____   __   _____   _________   
   
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
  Wanneer eindigt de rondleiding?
R_h_e_l_   g_z_   n_   z_m_n   b_t_y_r_   
   
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
R_______   g___   n_   z____   b_______   
   
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
________   ____   __   _____   ________   
   
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
  Hoe lang duurt de rondleiding?
R_h_e_l_   g_z_   n_   k_d_r   s_r_y_r_   
   
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
R_______   g___   n_   k____   s_______   
   
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
________   ____   __   _____   ________   
   
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
 
 
 
 
  Ik wil graag een gids die Duits spreekt.
A_m_n_a   k_n_ş_n   b_r   r_h_e_   i_t_y_r_m_   
   
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
A______   k______   b__   r_____   i_________   
   
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
_______   _______   ___   ______   __________   
   
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
  Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt.
İ_a_y_n_a   k_n_ş_n   b_r   r_h_e_   i_t_y_r_m_   
   
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
İ________   k______   b__   r_____   i_________   
   
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
_________   _______   ___   ______   __________   
   
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
  Ik wil graag een gids die Frans spreekt.
F_a_s_z_a   k_n_ş_n   b_r   r_h_e_   i_t_y_r_m_   
   
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
F________   k______   b__   r_____   i_________   
   
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
_________   _______   ___   ______   __________   
   
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Baskische taal

In Spanje bevinden zich vier erkende talen. Deze zijn Spaans, Catalaans, Galicisch en Baskisch. De Baskische taal heeft als enige geen Romaanse achtergrond. Het wordt gesproken bij de Spaans-Franse grens. Ongeveer 800.000 mensen spreken Baskisch. Baskisch is de oudste taal op het Europese continent. De oorsprong van deze taal is nog niet bekend. Voor taalwetenschappers is Baskisch nog steeds een mysterie. Baskisch is ook de enige geïsoleerde taal van Europa. Dat wil zeggen dat het geen genetisch betrekking tot een andere taal heeft. De reden hiervoor kan de geografische locatie zijn. Door de bergen en kusten was het Baskische volk altijd in een isolement. Daardoor had de taal ook de invasie van de Indo-Europeanen overleefd. De term Basken stamt af van de Latijnse vascones . De Basken noemen zichzelf Euskaldunak , of Baskisch sprekers. Dat laat zien hoeveel zij zich met hun Euskara taal gaan identificeren. Euskara werd eeuwenlang vooral mondeling overgedragen. Daarom zijn er maar enkele oude geschreven bronnen aanwezig. De standaardisering van de taal is nog steeds niet compleet. De meeste Basken zijn tweetalig of meertalig. Maar ze gebruiken de Baskische taal en cultuur veel. Het Baskenland is een autonoom gebied. Het versoepelt het taalbeleid en de culturele programma's. Kinderen kunnen tussen het Baskische en het Spaans onderwijs kiezen. Ook zijn er een aantal typische Baskische sporten. Het lijkt erop dat de Baskische cultuur en taal wel een toekomst heeft. Eén Baskische woord kent overigens de hele wereld. Het is de laatste naam van El Che - ... ja, goed, Guevara !

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
41 [eenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De weg wijzen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)