goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > svenska > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

69 [negenenzestig]

nodig hebben – willen

 

69 [sextionio]@69 [negenenzestig]
69 [sextionio]

behöva – vilja

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bed nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil slapen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een bed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een lamp nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil lezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een lamp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een telefoon nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil bellen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een telefoon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een camera nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil foto’s maken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een camera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een computer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een e-mail sturen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een computer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil iets opschrijven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een blad papier en een pen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een bed nodig.
J_g   b_h_v_r   e_   s_n_.   
   
Jag behöver en säng.
J__   b______   e_   s____   
   
Jag behöver en säng.
___   _______   __   _____   
   
Jag behöver en säng.
  Ik wil slapen.
J_g   v_l_   s_v_.   
   
Jag vill sova.
J__   v___   s____   
   
Jag vill sova.
___   ____   _____   
   
Jag vill sova.
  Is er hier een bed?
F_n_s   d_t   e_   s_n_   h_r_   
   
Finns det en säng här?
F____   d__   e_   s___   h___   
   
Finns det en säng här?
_____   ___   __   ____   ____   
   
Finns det en säng här?
 
 
 
 
  Ik heb een lamp nodig.
J_g   b_h_v_r   e_   l_m_a_   
   
Jag behöver en lampa.
J__   b______   e_   l_____   
   
Jag behöver en lampa.
___   _______   __   ______   
   
Jag behöver en lampa.
  Ik wil lezen.
J_g   v_l_   l_s_.   
   
Jag vill läsa.
J__   v___   l____   
   
Jag vill läsa.
___   ____   _____   
   
Jag vill läsa.
  Is er hier een lamp?
F_n_s   d_t   e_   l_m_a   h_r_   
   
Finns det en lampa här?
F____   d__   e_   l____   h___   
   
Finns det en lampa här?
_____   ___   __   _____   ____   
   
Finns det en lampa här?
 
 
 
 
  Ik heb een telefoon nodig.
J_g   b_h_v_r   e_   t_l_f_n_   
   
Jag behöver en telefon.
J__   b______   e_   t_______   
   
Jag behöver en telefon.
___   _______   __   ________   
   
Jag behöver en telefon.
  Ik wil bellen.
J_g   v_l_   r_n_a_   
   
Jag vill ringa.
J__   v___   r_____   
   
Jag vill ringa.
___   ____   ______   
   
Jag vill ringa.
  Is er hier een telefoon?
F_n_s   d_t   e_   t_l_f_n   h_r_   
   
Finns det en telefon här?
F____   d__   e_   t______   h___   
   
Finns det en telefon här?
_____   ___   __   _______   ____   
   
Finns det en telefon här?
 
 
 
 
  Ik heb een camera nodig.
J_g   b_h_v_r   e_   k_m_r_.   
   
Jag behöver en kamera.
J__   b______   e_   k______   
   
Jag behöver en kamera.
___   _______   __   _______   
   
Jag behöver en kamera.
  Ik wil foto’s maken.
J_g   v_l_   f_t_g_a_e_a_   
   
Jag vill fotografera.
J__   v___   f___________   
   
Jag vill fotografera.
___   ____   ____________   
   
Jag vill fotografera.
  Is er hier een camera?
F_n_s   d_t   e_   k_m_r_   h_r_   
   
Finns det en kamera här?
F____   d__   e_   k_____   h___   
   
Finns det en kamera här?
_____   ___   __   ______   ____   
   
Finns det en kamera här?
 
 
 
 
  Ik heb een computer nodig.
J_g   b_h_v_r   e_   d_t_r_   
   
Jag behöver en dator.
J__   b______   e_   d_____   
   
Jag behöver en dator.
___   _______   __   ______   
   
Jag behöver en dator.
  Ik wil een e-mail sturen.
J_g   v_l_   s_i_k_   e_t   e_m_i_.   
   
Jag vill skicka ett e-mail.
J__   v___   s_____   e__   e______   
   
Jag vill skicka ett e-mail.
___   ____   ______   ___   _______   
   
Jag vill skicka ett e-mail.
  Is er hier een computer?
F_n_s   d_t   e_   d_t_r   h_r_   
   
Finns det en dator här?
F____   d__   e_   d____   h___   
   
Finns det en dator här?
_____   ___   __   _____   ____   
   
Finns det en dator här?
 
 
 
 
  Ik heb een pen nodig.
J_g   b_h_v_r   e_   k_l_p_t_p_n_a_   
   
Jag behöver en kulspetspenna.
J__   b______   e_   k_____________   
   
Jag behöver en kulspetspenna.
___   _______   __   ______________   
   
Jag behöver en kulspetspenna.
  Ik wil iets opschrijven.
J_g   v_l_   s_r_v_   n_g_t_   
   
Jag vill skriva något.
J__   v___   s_____   n_____   
   
Jag vill skriva något.
___   ____   ______   ______   
   
Jag vill skriva något.
  Is er hier een blad papier en een pen?
F_n_s   d_t   e_t   p_p_e_   o_h   e_   k_l_p_t_p_n_a   h_r_   
   
Finns det ett papper och en kulspetspenna här?
F____   d__   e__   p_____   o__   e_   k____________   h___   
   
Finns det ett papper och en kulspetspenna här?
_____   ___   ___   ______   ___   __   _____________   ____   
   
Finns det ett papper och en kulspetspenna här?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonesië, het land van vele talen

De Republiek Indonesië is één van de grootste landen ter wereld. Ongeveer 240 miljoen mensen wonen op het eiland Deze mensen behoren tot verschillende etnische groepen. Er wordt geschat dat er bijna 500 etnische groepen in Indonesië zijn. Deze groepen hebben vele verschillende culturele tradities. En ze spreken ook verschillende talen! Ongeveer 250 talen worden er in Indonesië gesproken. Daarnaast zijn ook veel dialecten. Indonesische talen worden meestal naar etnische groepen ingedeeld. Er zijn bijvoorbeeld de Javaanse of Balinese taal. Deze verscheidenheid aan talen leidt natuurlijk tot problemen. Het belemmert de efficiëntie van de economie en management. In Indonesië werd dan ook een nationale taal geïntroduceerd. Sinds de onafhankelijkheid in 1945 is het Bahasa Indonesia de officiële taal. Op alle scholen wordt het naast de moedertaal onderwezen. Toch spreken niet alle inwoners van Indonesië deze taal. Slechts 70% van de Indonesiërs spreken Bahasa Indonesia. Voor "slechts" 20 miljoen mensen is de moedertaal Bahasa Indonesia. De vele regionale talen zijn nog steeds van groot belang. Indonesisch is bijzonder interessant voor taalvrienden. Omdat het leren van Indonesisch vele voordelen heeft. De taal wordt als relatief eenvoudig gezien. De grammaticaregels kunnen snel worden geleerd. Bij het uitspreken kan op de schrijfwijze worden georiënteerd. Ook de spelling is niet moeilijk. Veel Indonesische woorden zijn afgeleid van andere talen. En: Indonesisch zal spoedig één van de belangrijkste talen zal zijn... Dat zijn genoeg redenen om het te gaan leren, toch?

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
69 [negenenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
nodig hebben – willen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)