goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Shqip > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

 

91 [nёntёdhjetёenjё]@91 [eenennegentig]
91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Het weer wordt morgen misschien beter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe weet u dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik hoop dat het beter wordt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij komt heel zeker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is dat zeker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet dat hij komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij belt zeker op.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Werkelijk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geloof dat hij opbelt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De wijn is zeker oud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Weet u dat zeker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vermoed dat hij oud is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze chef ziet er goed uit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vindt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De chef heeft zeker een vriendin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Denkt u dat echt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Het weer wordt morgen misschien beter.
N_o_h_a   m_t_   n_s_r   d_   t_   j_t_   m_   i   m_r_.   
   
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё.
N______   m___   n____   d_   t_   j___   m_   i   m____   
   
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё.
_______   ____   _____   __   __   ____   __   _   _____   
   
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё.
  Hoe weet u dat?
N_a   e   d_n_   k_t_?   
   
Nga e dini kёtё?
N__   e   d___   k____   
   
Nga e dini kёtё?
___   _   ____   _____   
   
Nga e dini kёtё?
  Ik hoop dat het beter wordt.
S_p_e_o_   s_   d_   t_   b_h_t   m_   m_r_.   
   
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё.
S_______   s_   d_   t_   b____   m_   m____   
   
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё.
________   __   __   __   _____   __   _____   
   
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё.
 
 
 
 
  Hij komt heel zeker.
A_   m_   s_g_r_   d_   t_   v_j_.   
   
Ai me siguri do tё vijё.
A_   m_   s_____   d_   t_   v____   
   
Ai me siguri do tё vijё.
__   __   ______   __   __   _____   
   
Ai me siguri do tё vijё.
  Is dat zeker?
A   ё_h_ё   e   s_g_r_ё_   
   
A ёshtё e sigurtё?
A   ё____   e   s_______   
   
A ёshtё e sigurtё?
_   _____   _   ________   
   
A ёshtё e sigurtё?
  Ik weet dat hij komt.
U_ё   e   d_   s_   a_   d_   t_   v_j_.   
   
Unё e di se ai do tё vijё.
U__   e   d_   s_   a_   d_   t_   v____   
   
Unё e di se ai do tё vijё.
___   _   __   __   __   __   __   _____   
   
Unё e di se ai do tё vijё.
 
 
 
 
  Hij belt zeker op.
M_   s_g_r_   d_   t_   m_r_ё   n_   t_l_f_n_   
   
Me siguri do tё marrё nё telefon.
M_   s_____   d_   t_   m____   n_   t_______   
   
Me siguri do tё marrё nё telefon.
__   ______   __   __   _____   __   ________   
   
Me siguri do tё marrё nё telefon.
  Werkelijk?
M_   t_   v_r_e_ё_   
   
Me tё vёrtetё?
M_   t_   v_______   
   
Me tё vёrtetё?
__   __   ________   
   
Me tё vёrtetё?
  Ik geloof dat hij opbelt.
B_s_j   s_   d_   t_   m_r_ё   n_   t_l_f_n_   
   
Besoj se do tё marrё nё telefon.
B____   s_   d_   t_   m____   n_   t_______   
   
Besoj se do tё marrё nё telefon.
_____   __   __   __   _____   __   ________   
   
Besoj se do tё marrё nё telefon.
 
 
 
 
  De wijn is zeker oud.
V_r_   ё_h_ё   m_   s_g_r_   e   v_e_ё_.   
   
Vera ёshtё me siguri e vjetёr.
V___   ё____   m_   s_____   e   v______   
   
Vera ёshtё me siguri e vjetёr.
____   _____   __   ______   _   _______   
   
Vera ёshtё me siguri e vjetёr.
  Weet u dat zeker?
A   e   d_n_   k_t_   m_   s_g_r_?   
   
A e dini kёtё me siguri?
A   e   d___   k___   m_   s______   
   
A e dini kёtё me siguri?
_   _   ____   ____   __   _______   
   
A e dini kёtё me siguri?
  Ik vermoed dat hij oud is.
S_p_z_j_   s_   ё_h_ё   e   v_e_ё_.   
   
Supozoj, se ёshtё e vjetёr.
S_______   s_   ё____   e   v______   
   
Supozoj, se ёshtё e vjetёr.
________   __   _____   _   _______   
   
Supozoj, se ёshtё e vjetёr.
 
 
 
 
  Onze chef ziet er goed uit.
S_e_i   y_ё   ё_h_ё   i   p_s_ё_.   
   
Shefi ynё ёshtё i pashёm.
S____   y__   ё____   i   p______   
   
Shefi ynё ёshtё i pashёm.
_____   ___   _____   _   _______   
   
Shefi ynё ёshtё i pashёm.
  Vindt u?
A   j_   d_k_t_   
   
A ju duket?
A   j_   d_____   
   
A ju duket?
_   __   ______   
   
A ju duket?
  Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
M_n_o_   m_d_e   s_   ё_h_ё   s_u_ё   i   p_s_ё_.   
   
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm.
M_____   m____   s_   ё____   s____   i   p______   
   
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm.
______   _____   __   _____   _____   _   _______   
   
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm.
 
 
 
 
  De chef heeft zeker een vriendin.
S_e_i   k_   n_ё   s_o_e   m_   s_g_r_.   
   
Shefi ka njё shoqe me siguri.
S____   k_   n__   s____   m_   s______   
   
Shefi ka njё shoqe me siguri.
_____   __   ___   _____   __   _______   
   
Shefi ka njё shoqe me siguri.
  Denkt u dat echt?
M_   t_   v_r_e_ё   e   b_s_n_?   
   
Me tё vёrtetё e besoni?
M_   t_   v______   e   b______   
   
Me tё vёrtetё e besoni?
__   __   _______   _   _______   
   
Me tё vёrtetё e besoni?
  Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
Ё_h_ё   m_s_   e   m_n_u_,   q_   a_   t_   k_t_   n_ё   s_o_e_   
   
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe.
Ё____   m___   e   m______   q_   a_   t_   k___   n__   s_____   
   
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe.
_____   ____   _   _______   __   __   __   ____   ___   ______   
   
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe leren de hersenen grammatica?

Als baby's beginnen wij onze moedertaal leren. Dit gebeurt geheel automatisch. We merken er niets van. Onze hersenen moeten echter bij het leren veel veroorloven. Als we bijvoorbeeld grammatica leren, moet het veel werk verrichten. Elke dag hoort de hersenen nieuwe dingen. Het krijgt steeds nieuwe impulsen. De hersenen kunnen niet elke puls individueel verwerken. Het moet economisch handelen. Daarom gaan de hersenen zich op regelmatigheden oriënteren. De hersenen herinnert hoe vaak het iets hoort. Het registreert hoe vaak een bepaald ding voorkomt. Uit deze voorbeelden worden vervolgens dan een grammaticale regel gemaakt. Kinderen weten of een zin juist of onjuist is. Ze weten echter niet waarom dat zo is. De hersenen kennen de regels, zonder dat ze het geleerd te hebben. Volwassenen gaan de talen op een ander manier leren. Ze weten al de structuren van hun moedertaal. Deze vormen de basis voor de nieuwe grammatica regels. Volwassenen hebben echter onderwijs nodig om te kunnen leren. Bij het leren van de grammatica gebruiken de hersenen een vast systeem. Dat wordt bijvoorbeeld door zelfstandige naamwoorden en werkwoorden zichtbaar. Ze worden in verschillende hersengebieden opgeslagen. Bij de verwerking zijn verschillende gebieden actief. Ook worden eenvoudige regels anders geleerd dan complexe regels. Bij complexe regels gaan verschillende hersengebieden samenwerken. Het is nog niet onderzocht hoe de hersenen de grammatica gaat leren. Ze weten echter wel dat het theoretisch gezien elke grammatica kan leren...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
91 [eenennegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijzinnen met dat 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)