goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Shqip > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

86 [zesentachtig]

Vragen – Verleden tijd 2

 

86 [tetёdhjetёegjashtё]@86 [zesentachtig]
86 [tetёdhjetёegjashtё]

Pyes – e shkuara 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Welke stropdas heb je gedragen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welke auto heb je gekocht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Op welke krant ben je geabonneerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft u gezien?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft u ontmoet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft u herkend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer bent u opgestaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer bent u begonnen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer bent u opgehouden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom bent u wakker geworden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom bent u leraar geworden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom heeft u een taxi genomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u vandaan gekomen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u naartoe gegaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u geweest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heb je geholpen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heb je geschreven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heb je geantwoord?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Welke stropdas heb je gedragen?
Ç_a_ё   k_a_a_e   v_r_?   
   
Çfarё kravate vure?
Ç____   k______   v____   
   
Çfarё kravate vure?
_____   _______   _____   
   
Çfarё kravate vure?
  Welke auto heb je gekocht?
C_l_n   m_k_n_   k_   b_e_ё_   
   
Cilёn makinё ke blerё?
C____   m_____   k_   b_____   
   
Cilёn makinё ke blerё?
_____   ______   __   ______   
   
Cilёn makinё ke blerё?
  Op welke krant ben je geabonneerd?
N_   c_l_n   g_z_t_   j_   a_o_u_r_   
   
Nё cilёn gazetё je abonuar?
N_   c____   g_____   j_   a_______   
   
Nё cilёn gazetё je abonuar?
__   _____   ______   __   ________   
   
Nё cilёn gazetё je abonuar?
 
 
 
 
  Wie heeft u gezien?
K_   k_n_   p_r_?   
   
Kё keni parё?
K_   k___   p____   
   
Kё keni parё?
__   ____   _____   
   
Kё keni parё?
  Wie heeft u ontmoet?
K_   k_n_   t_k_a_?   
   
Kё keni takuar?
K_   k___   t______   
   
Kё keni takuar?
__   ____   _______   
   
Kё keni takuar?
  Wie heeft u herkend?
K_   k_n_   n_o_u_?   
   
Kё keni njohur?
K_   k___   n______   
   
Kё keni njohur?
__   ____   _______   
   
Kё keni njohur?
 
 
 
 
  Wanneer bent u opgestaan?
K_r   j_n_   n_r_t_r_   
   
Kur jeni ngritur?
K__   j___   n_______   
   
Kur jeni ngritur?
___   ____   ________   
   
Kur jeni ngritur?
  Wanneer bent u begonnen?
K_r   k_n_   f_l_u_r_   
   
Kur keni filluar?
K__   k___   f_______   
   
Kur keni filluar?
___   ____   ________   
   
Kur keni filluar?
  Wanneer bent u opgehouden?
K_r   k_n_   p_s_u_r_   
   
Kur keni pushuar?
K__   k___   p_______   
   
Kur keni pushuar?
___   ____   ________   
   
Kur keni pushuar?
 
 
 
 
  Waarom bent u wakker geworden?
P_e   j_n_   z_j_a_?   
   
Pse jeni zgjuar?
P__   j___   z______   
   
Pse jeni zgjuar?
___   ____   _______   
   
Pse jeni zgjuar?
  Waarom bent u leraar geworden?
P_e   u   b_t_   m_s_e_?   
   
Pse u bёtё mёsues?
P__   u   b___   m______   
   
Pse u bёtё mёsues?
___   _   ____   _______   
   
Pse u bёtё mёsues?
  Waarom heeft u een taxi genomen?
P_e   m_r_t   n_ё   t_k_i_   
   
Pse morёt njё taksi?
P__   m____   n__   t_____   
   
Pse morёt njё taksi?
___   _____   ___   ______   
   
Pse morёt njё taksi?
 
 
 
 
  Waar bent u vandaan gekomen?
N_a   k_n_   a_d_u_?   
   
Nga keni ardhur?
N__   k___   a______   
   
Nga keni ardhur?
___   ____   _______   
   
Nga keni ardhur?
  Waar bent u naartoe gegaan?
K_   k_n_   s_k_a_?   
   
Ku keni shkuar?
K_   k___   s______   
   
Ku keni shkuar?
__   ____   _______   
   
Ku keni shkuar?
  Waar bent u geweest?
K_   k_n_   q_n_?   
   
Ku keni qenё?
K_   k___   q____   
   
Ku keni qenё?
__   ____   _____   
   
Ku keni qenё?
 
 
 
 
  Wie heb je geholpen?
K_   k_   n_i_m_a_?   
   
Kё ke ndihmuar?
K_   k_   n________   
   
Kё ke ndihmuar?
__   __   _________   
   
Kё ke ndihmuar?
  Wie heb je geschreven?
K_j_   i   k_   s_k_u_r_   
   
Kujt i ke shkruar?
K___   i   k_   s_______   
   
Kujt i ke shkruar?
____   _   __   ________   
   
Kujt i ke shkruar?
  Wie heb je geantwoord?
K_j_   i   j_   p_r_j_g_u_?   
   
Kujt i je pёrgjigjur?
K___   i   j_   p__________   
   
Kujt i je pёrgjigjur?
____   _   __   ___________   
   
Kujt i je pёrgjigjur?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tips tegen het vergeten

Het leren gaat er niet altijd gemakkelijk aan toe. Ook al is het leuk, het kan vermoeiend zijn. We zijn erg blij als we iets geleerd hebben. We zijn trots op onszelf en op onze vooruitgang. Helaas kunnen we alles wat leren heel snel weer vergeten. Vooral bij talen is dat vaak een probleem. De meesten mensen leren op school één of meer talen. Na het afronden van de school gaat deze kennis vaak verloren. Wij spreken de taal bijna niet meer. Gedurende de dag overheerst meestal de moedertaal. Vele vreemde talen worden alleen nog tijdens de vakantie gebruikt. De kennis gaat snel verloren als het niet regelmatig wordt geactiveerd. Onze hersenen heeft oefening nodig. Je zou kunnen zeggen dat het als een spier gaat functioneren. Deze spier moet bewegen, anders zal hij zwakker worden. Maar er zijn manieren om het vergeten te voorkomen. Het is van groot belang dat de taal opnieuw gebruikt wordt. Daarbij kunnen vaste rituelen helpen. U kunt een klein programma voor verschillende dagen van de week maken. Op maandag kunt u bijvoorbeeld een boek in een vreemde taal lezen. Enkele buitenlandse radiozenders kunt u op woensdag beluisteren. Op vrijdag kunt u een dagboek in een vreemde taal schrijven. Op deze manier gaat u het lezen, luisteren en schijven uitwisselen. Daardoor wordt de kennis op verschillende manieren geactiveerd. Een half uur is al genoeg om al deze oefeningen uit te voeren. Maar het is van groot belang dat u het regelmatig gaat beoefenen! Uit onderzoek blijkt wanneer het eenmaal geleerd is, dat het voor tientallen jaren in de hersenen zal blijven. Het moet daarom vaak uit de kast getrokken worden...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
86 [zesentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen – Verleden tijd 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)