goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Shqip > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

 

65 [gjashtёdhjetёepesё]@65 [vijfenzestig]
65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is de ring duur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, hij kost maar honderd euro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik heb er maar vijftig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ben je al klaar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, nog niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik ben zo klaar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wil je nog soep?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ik wil er geen meer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar nog wel een ijsje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Woon je hier al lang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, pas een maand.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik ken al veel mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ga je morgen naar huis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, pas in het weekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik kom zondag al terug.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is je dochter al volwassen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ze is pas zeventien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ze heeft al een vriend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is de ring duur?
A   ё_h_ё   e   s_t_e_j_ё   u_a_a_   
   
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
A   ё____   e   s________   u_____   
   
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
_   _____   _   _________   ______   
   
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
  Nee, hij kost maar honderd euro.
J_,   k_s_t_n   v_t_m   n_ё_i_d   e_r_.   
   
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
J__   k______   v____   n______   e____   
   
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
___   _______   _____   _______   _____   
   
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
  Maar ik heb er maar vijftig.
P_r   u_ё   k_m   v_t_m   p_s_d_j_t_.   
   
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
P__   u__   k__   v____   p__________   
   
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
___   ___   ___   _____   ___________   
   
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
 
 
 
 
  Ben je al klaar?
A   j_   g_t_?   
   
A je gati?
A   j_   g____   
   
A je gati?
_   __   _____   
   
A je gati?
  Nee, nog niet.
J_,   a_o_a   j_.   
   
Jo, akoma jo.
J__   a____   j__   
   
Jo, akoma jo.
___   _____   ___   
   
Jo, akoma jo.
  Maar ik ben zo klaar.
P_r   d_   t_   j_m   g_t_   t_n_   s_p_j_.   
   
Por do tё jem gati tani shpejt.
P__   d_   t_   j__   g___   t___   s______   
   
Por do tё jem gati tani shpejt.
___   __   __   ___   ____   ____   _______   
   
Por do tё jem gati tani shpejt.
 
 
 
 
  Wil je nog soep?
A   d_   p_r_ё_i   s_p_?   
   
A do pёrsёri supё?
A   d_   p______   s____   
   
A do pёrsёri supё?
_   __   _______   _____   
   
A do pёrsёri supё?
  Nee, ik wil er geen meer.
J_,   n_k   d_a   m_.   
   
Jo, nuk dua mё.
J__   n__   d__   m__   
   
Jo, nuk dua mё.
___   ___   ___   ___   
   
Jo, nuk dua mё.
  Maar nog wel een ijsje.
P_r   n_ё   a_u_l_r_.   
   
Por njё akullore.
P__   n__   a________   
   
Por njё akullore.
___   ___   _________   
   
Por njё akullore.
 
 
 
 
  Woon je hier al lang?
A   k_n_   s_u_ё   q_   b_n_n_   k_t_?   
   
A keni shumё qё banoni kёtu?
A   k___   s____   q_   b_____   k____   
   
A keni shumё qё banoni kёtu?
_   ____   _____   __   ______   _____   
   
A keni shumё qё banoni kёtu?
  Nee, pas een maand.
J_,   v_t_m   n_ё   m_a_.   
   
Jo, vetёm njё muaj.
J__   v____   n__   m____   
   
Jo, vetёm njё muaj.
___   _____   ___   _____   
   
Jo, vetёm njё muaj.
  Maar ik ken al veel mensen.
P_r   n_o_   s_u_ё   n_e_ё_   t_s_m_.   
   
Por njoh shumё njerёz tashmё.
P__   n___   s____   n_____   t______   
   
Por njoh shumё njerёz tashmё.
___   ____   _____   ______   _______   
   
Por njoh shumё njerёz tashmё.
 
 
 
 
  Ga je morgen naar huis?
A   d_   t_   n_s_s_   p_r   n_   s_t_p_   n_s_r_   
   
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
A   d_   t_   n_____   p__   n_   s_____   n_____   
   
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
_   __   __   ______   ___   __   ______   ______   
   
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
  Nee, pas in het weekend.
J_,   n_   f_n_j_v_.   
   
Jo, nё fundjavё.
J__   n_   f________   
   
Jo, nё fundjavё.
___   __   _________   
   
Jo, nё fundjavё.
  Maar ik kom zondag al terug.
P_r   d_   t_   k_h_h_m   t_   d_e_ё_.   
   
Por do tё kthehem tё dielёn.
P__   d_   t_   k______   t_   d______   
   
Por do tё kthehem tё dielёn.
___   __   __   _______   __   _______   
   
Por do tё kthehem tё dielёn.
 
 
 
 
  Is je dochter al volwassen?
A   t_   ё_h_ё   r_i_u_   v_j_a_   
   
A tё ёshtё rritur vajza?
A   t_   ё____   r_____   v_____   
   
A tё ёshtё rritur vajza?
_   __   _____   ______   ______   
   
A tё ёshtё rritur vajza?
  Nee, ze is pas zeventien.
J_,   ё_h_ё   v_t_m   s_t_t_m_ё_h_e_ё   v_e_.   
   
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
J__   ё____   v____   s______________   v____   
   
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
___   _____   _____   _______________   _____   
   
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
  Maar ze heeft al een vriend.
P_r   k_   t_s_m_   n_ё   s_o_.   
   
Por ka tashmё njё shok.
P__   k_   t_____   n__   s____   
   
Por ka tashmё njё shok.
___   __   ______   ___   _____   
   
Por ka tashmё njё shok.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
65 [vijfenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ontkenning 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)