goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Shqip > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

 

63 [gjashtёdhjetёetre]@63 [drieënzestig]
63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hobby.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik tennis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een tennisbaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een hobby?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een voetbalveld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn arm doet pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn voet en hand doen ook pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een dokter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een motor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een parkeerterrein?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een trui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een jas en een jeans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de wasmachine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een mes, een vork en een lepel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de zout en peper?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een hobby.
K_m   n_ё   h_b_y_   
   
Kam njё hobby.
K__   n__   h_____   
   
Kam njё hobby.
___   ___   ______   
   
Kam njё hobby.
  Ik tennis.
U_ё   l_a_   t_n_s_   
   
Unё luaj tenis.
U__   l___   t_____   
   
Unё luaj tenis.
___   ____   ______   
   
Unё luaj tenis.
  Waar is er een tennisbaan?
K_   k_   n_ё   f_s_ё   t_n_s_?   
   
Ku ka njё fushё tenisi?
K_   k_   n__   f____   t______   
   
Ku ka njё fushё tenisi?
__   __   ___   _____   _______   
   
Ku ka njё fushё tenisi?
 
 
 
 
  Heb je een hobby?
A   k_   n_o_j_   h_b_y_   
   
A ke ndonjё hobby?
A   k_   n_____   h_____   
   
A ke ndonjё hobby?
_   __   ______   ______   
   
A ke ndonjё hobby?
  Ik voetbal.
U_ё   l_a_   f_t_o_l_   
   
Unё luaj futboll.
U__   l___   f_______   
   
Unё luaj futboll.
___   ____   ________   
   
Unё luaj futboll.
  Waar is er een voetbalveld?
K_   k_   n_ё   f_s_ё   f_t_o_l_?   
   
Ku ka njё fushё futbolli?
K_   k_   n__   f____   f________   
   
Ku ka njё fushё futbolli?
__   __   ___   _____   _________   
   
Ku ka njё fushё futbolli?
 
 
 
 
  Mijn arm doet pijn.
M_   d_e_b   k_a_u_   
   
Mё dhemb krahu.
M_   d____   k_____   
   
Mё dhemb krahu.
__   _____   ______   
   
Mё dhemb krahu.
  Mijn voet en hand doen ook pijn.
M_   d_e_b   k_m_a   d_e   d_r_.   
   
Mё dhemb kёmba dhe dora.
M_   d____   k____   d__   d____   
   
Mё dhemb kёmba dhe dora.
__   _____   _____   ___   _____   
   
Mё dhemb kёmba dhe dora.
  Waar is er een dokter?
K_   k_   n_ё   d_k_o_?   
   
Ku ka njё doktor?
K_   k_   n__   d______   
   
Ku ka njё doktor?
__   __   ___   _______   
   
Ku ka njё doktor?
 
 
 
 
  Ik heb een auto.
U_ё   k_m   n_ё   m_k_n_.   
   
Unё kam njё makinё.
U__   k__   n__   m______   
   
Unё kam njё makinё.
___   ___   ___   _______   
   
Unё kam njё makinё.
  Ik heb ook een motor.
U_ё   k_m   e_h_   n_ё   m_t_r_.   
   
Unё kam edhe njё motorr.
U__   k__   e___   n__   m______   
   
Unё kam edhe njё motorr.
___   ___   ____   ___   _______   
   
Unё kam edhe njё motorr.
  Waar is er een parkeerterrein?
K_   k_   n_ё   v_n_   p_r_i_i_   
   
Ku ka njё vend parkimi?
K_   k_   n__   v___   p_______   
   
Ku ka njё vend parkimi?
__   __   ___   ____   ________   
   
Ku ka njё vend parkimi?
 
 
 
 
  Ik heb een trui.
U_ё   k_m   n_ё   p_l_v_r_   
   
Unё kam njё pulovёr.
U__   k__   n__   p_______   
   
Unё kam njё pulovёr.
___   ___   ___   ________   
   
Unё kam njё pulovёr.
  Ik heb ook een jas en een jeans.
U_ё   k_m   e_h_   n_ё   x_a_e_ё   d_e   n_ё   p_l_   x_i_s_.   
   
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse.
U__   k__   e___   n__   x______   d__   n__   p___   x______   
   
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse.
___   ___   ____   ___   _______   ___   ___   ____   _______   
   
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse.
  Waar is de wasmachine?
K_   ё_h_ё   l_v_t_i_j_?   
   
Ku ёshtё lavatriçja?
K_   ё____   l__________   
   
Ku ёshtё lavatriçja?
__   _____   ___________   
   
Ku ёshtё lavatriçja?
 
 
 
 
  Ik heb een bord.
U_ё   k_m   n_ё   p_a_ё_   
   
Unё kam njё pjatё.
U__   k__   n__   p_____   
   
Unё kam njё pjatё.
___   ___   ___   ______   
   
Unё kam njё pjatё.
  Ik heb een mes, een vork en een lepel.
U_ё   k_m   n_ё   t_i_ё_   n_ё   p_r_n   d_e   n_ё   l_g_.   
   
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё.
U__   k__   n__   t_____   n__   p____   d__   n__   l____   
   
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё.
___   ___   ___   ______   ___   _____   ___   ___   _____   
   
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё.
  Waar zijn de zout en peper?
K_   j_n_   k_i_a   d_e   p_p_r_?   
   
Ku janё kripa dhe piperi?
K_   j___   k____   d__   p______   
   
Ku janё kripa dhe piperi?
__   ____   _____   ___   _______   
   
Ku janё kripa dhe piperi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wat woorden ons vertellen

Wereldwijd zijn er miljoenen boeken Het is nog onbekend hoeveel boeken er tot vandaag de dag zijn geschreven. In deze boeken worden heel veel kennis opgeslagen. Als we ze allemaal konden lezen, wisten we veel over het leven. Omdat boeken ons laten zien hoe onze wereld aan het veranderen is. Ieder tijdperk heeft zijn eigen boeken. Daarin kunnen we zien wat voor de mensen belangrijk is. Helaas kan niemand alle boeken lezen. Maar de moderne technologie kan ons helpen om de boeken te onderzoeken. Door het digitaliseren kunnen boeken als data worden opgeslagen. Daarna kan men de inhoud analyseren. Taalkundigen zien dan of onze taal gaat veranderen. Nog interessanter is het om de frequentie van woorden te tellen. Daardoor kunnen ze het belang van bepaalde dingen herkennen. Wetenschappers hebben meer dan 5 miljoen boeken onderzocht. Dit waren boeken van de afgelopen vijf eeuwen. Er werden in totaal ongeveer 500 miljard woorden geanalyseerd. De frequentie van de woorden laat zien hoe mensen toen en nu leefden. In de taal weerspiegelen zich ideeën en trends. Het woord mannen heeft bijvoorbeeld zijn belang verloren. Tegenwoordig wordt het minder vaak gebruikt dan voorheen. De frequentie van het woord vrouwen is echter aanzienlijk toegenomen. Zelfs wat we graag eten kan in woorden gezien worden. In de jaren '50 was het woord roomijs van groot belang. Daarna werden de woorden pizza en pasta modieus. Sinds een aantal jaren domineert het begrip Sushi . Voor alle taalliefhebbers is er goed nieuws ... Onze taal krijgt er elk jaar meer woorden bij!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
63 [drieënzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen stellen 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)