goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > norsk > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

 

81 [åttien]@81 [eenentachtig]
81 [åttien]

Fortid 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
schrijven
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij schreef een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En zij schreef een kaart.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
lezen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij las een tijdschrift.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En zij las een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
nemen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij nam een sigaret.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij nam een stuk chocola.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was lui, maar zij was ijverig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was arm, maar zij was rijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen geld, maar schulden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen geluk, maar pech.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij had geen succes, maar tegenslag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  schrijven
s_r_v_   
   
skrive
s_____   
   
skrive
______   
   
skrive
  Hij schreef een brief.
H_n   s_r_v   e_   b_e_.   
   
Han skrev et brev.
H__   s____   e_   b____   
   
Han skrev et brev.
___   _____   __   _____   
   
Han skrev et brev.
  En zij schreef een kaart.
O_   h_n   s_r_v   e_   k_r_.   
   
Og hun skrev et kort.
O_   h__   s____   e_   k____   
   
Og hun skrev et kort.
__   ___   _____   __   _____   
   
Og hun skrev et kort.
 
 
 
 
  lezen
l_s_   
   
lese
l___   
   
lese
____   
   
lese
  Hij las een tijdschrift.
J_g   l_s_e   e_   m_g_s_n_   
   
Jeg leste et magasin.
J__   l____   e_   m_______   
   
Jeg leste et magasin.
___   _____   __   ________   
   
Jeg leste et magasin.
  En zij las een boek.
O_   h_n   l_s_e   e_   b_k_   
   
Og hun leste ei bok.
O_   h__   l____   e_   b___   
   
Og hun leste ei bok.
__   ___   _____   __   ____   
   
Og hun leste ei bok.
 
 
 
 
  nemen
t_   
   
ta
t_   
   
ta
__   
   
ta
  Hij nam een sigaret.
H_n   t_k   e_   s_g_r_t_.   
   
Han tok en sigarett.
H__   t__   e_   s________   
   
Han tok en sigarett.
___   ___   __   _________   
   
Han tok en sigarett.
  Zij nam een stuk chocola.
H_n   t_k   e_   s_y_k_   s_o_o_a_e_   
   
Hun tok et stykke sjokolade.
H__   t__   e_   s_____   s_________   
   
Hun tok et stykke sjokolade.
___   ___   __   ______   __________   
   
Hun tok et stykke sjokolade.
 
 
 
 
  Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
H_n   v_r   u_r_,   m_n   h_n   v_r   t_o_a_t_   
   
Han var utro, men hun var trofast.
H__   v__   u____   m__   h__   v__   t_______   
   
Han var utro, men hun var trofast.
___   ___   _____   ___   ___   ___   ________   
   
Han var utro, men hun var trofast.
  Hij was lui, maar zij was ijverig.
H_n   v_r   l_t_   m_n   h_n   v_r   f_i_t_g_   
   
Han var lat, men hun var flittig.
H__   v__   l___   m__   h__   v__   f_______   
   
Han var lat, men hun var flittig.
___   ___   ____   ___   ___   ___   ________   
   
Han var lat, men hun var flittig.
  Hij was arm, maar zij was rijk.
H_n   v_r   f_t_i_,   m_n   h_n   v_r   r_k_   
   
Han var fattig, men hun var rik.
H__   v__   f______   m__   h__   v__   r___   
   
Han var fattig, men hun var rik.
___   ___   _______   ___   ___   ___   ____   
   
Han var fattig, men hun var rik.
 
 
 
 
  Hij had geen geld, maar schulden.
H_n   h_d_e   i_g_n   p_n_e_,   m_n   g_e_d_   
   
Han hadde ingen penger, men gjeld.
H__   h____   i____   p______   m__   g_____   
   
Han hadde ingen penger, men gjeld.
___   _____   _____   _______   ___   ______   
   
Han hadde ingen penger, men gjeld.
  Hij had geen geluk, maar pech.
H_n   h_d_e   i_k_   f_a_s_   m_n   u_l_k_.   
   
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
H__   h____   i___   f_____   m__   u______   
   
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
___   _____   ____   ______   ___   _______   
   
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
  Hij had geen succes, maar tegenslag.
H_n   l_k_e_   i_k_,   m_n   h_n   m_s_y_t_s_   
   
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
H__   l_____   i____   m__   h__   m_________   
   
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
___   ______   _____   ___   ___   __________   
   
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
 
 
 
 
  Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
H_n   v_r   i_k_   f_r_ø_d_   m_n   m_s_o_n_y_.   
   
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
H__   v__   i___   f_______   m__   m__________   
   
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
___   ___   ____   ________   ___   ___________   
   
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
  Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
H_n   v_r   i_k_   l_k_e_i_,   m_n   u_y_k_l_g_   
   
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
H__   v__   i___   l________   m__   u_________   
   
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
___   ___   ____   _________   ___   __________   
   
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
  Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
H_n   v_r   i_k_   s_m_a_i_k_   m_n   u_y_p_t_s_.   
   
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
H__   v__   i___   s_________   m__   u__________   
   
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
___   ___   ____   __________   ___   ___________   
   
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De geschiedenis van de taalkunde

Talen hebben altijd de mensen gefascineerd. De geschiedenis van de taalkunde is dan ook erg lang. De taalkunde is een systematisch onderzoek van de taal. Duizenden jaren geleden gingen de mensen al over de taal nadenken. Daarbij werden in diverse culturen verschillende systemen ontwikkeld. Zo ontstonden verschillende beschrijvingen van de talen. De hedendaagse taalkunde is voornamelijk op oude theorieën gebaseerd. Vooral in Griekenland werden vele tradities opgericht. Maar het oudst bekende werk over talen is afkomstig uit India. Het werd ongeveer 3000 jaar geleden door de grammaticus Sakatayana geschreven. In de oudheid gingen filosofen zoals Plato de talen toepassen. Romeinse auteurs gingen daarna hun theorieën verder door ontwikkelen. Ook de Arabieren ontwikkelden in de 8e eeuw de tradities van hun eigen land. Hun werk toonde al gedetailleerde beschrijvingen van de Arabische taal. In de moderne tijd wilden ze voornamelijk de afkomst van de taal onderzoeken. Geleerden waren vooral geïnteresseerd in de geschiedenis van de taal. In de 18e eeuw begonnen ze de talen met elkaar te vergelijken. Ze wilden weten hoe de talen zich verder gingen ontwikkelen. Later ging men meer op de talen als een systeem richten. In het middelpunt stond de vraag hoe de talen zullen functioneren. Tegenwoordig bestaan er binnen de taalkunde vele richtingen. Sinds de jaren '50 werden vele nieuwe disciplines ontwikkeld. Deze zijn deels sterk door andere wetenschappen beïnvloed. Voorbeelden hiervan zijn de taalpsychologie of de interculturele communicatie. De recente richtingen van de taalkunde hebben zich gespecialiseerd. Een voorbeeld hiervan is de feministische taalkunde. De geschiedenis van de taalkunde gaat nog verder door... Zolang er talen zijn, gaat de mens daarover nadenken!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
81 [eenentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Verleden tijd 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)