goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > nynorsk > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

41 [eenenveertig]

De weg wijzen

 

41 [førtiein]@41 [eenenveertig]
41 [førtiein]

Kome seg fram

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar is het VVV kantoor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een plattegrond voor mij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je hier een hotel reserveren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het oude stadscentrum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de Dom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het museum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je postzegels kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je bloemen kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan je treinkaartjes kopen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de haven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de markt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het kasteel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer begint de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer eindigt de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt de rondleiding?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Duits spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een gids die Frans spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar is het VVV kantoor?
K_a_   e_   t_r_s_i_f_r_a_j_n_n_   
   
Kvar er turistinformasjonen?
K___   e_   t___________________   
   
Kvar er turistinformasjonen?
____   __   ____________________   
   
Kvar er turistinformasjonen?
  Heeft u een plattegrond voor mij?
H_r   d_   e_t   k_r_   o_e_   b_e_?   
   
Har du eit kart over byen?
H__   d_   e__   k___   o___   b____   
   
Har du eit kart over byen?
___   __   ___   ____   ____   _____   
   
Har du eit kart over byen?
  Kun je hier een hotel reserveren?
K_n   e_   b_s_i_l_   h_t_l_r_m   h_r_   
   
Kan eg bestille hotellrom her?
K__   e_   b_______   h________   h___   
   
Kan eg bestille hotellrom her?
___   __   ________   _________   ____   
   
Kan eg bestille hotellrom her?
 
 
 
 
  Waar is het oude stadscentrum?
K_a_   e_   g_m_e_y_n_   
   
Kvar er gamlebyen?
K___   e_   g_________   
   
Kvar er gamlebyen?
____   __   __________   
   
Kvar er gamlebyen?
  Waar is de Dom?
K_a_   e_   d_m_y_k_a_   
   
Kvar er domkyrkja?
K___   e_   d_________   
   
Kvar er domkyrkja?
____   __   __________   
   
Kvar er domkyrkja?
  Waar is het museum?
K_a_   e_   m_s_e_?   
   
Kvar er museet?
K___   e_   m______   
   
Kvar er museet?
____   __   _______   
   
Kvar er museet?
 
 
 
 
  Waar kan je postzegels kopen?
K_a_   k_n   e_   k_ø_e   f_i_e_k_?   
   
Kvar kan eg kjøpe frimerke?
K___   k__   e_   k____   f________   
   
Kvar kan eg kjøpe frimerke?
____   ___   __   _____   _________   
   
Kvar kan eg kjøpe frimerke?
  Waar kan je bloemen kopen?
K_a_   k_n   e_   k_ø_e   b_o_a_?   
   
Kvar kan eg kjøpe blomar?
K___   k__   e_   k____   b______   
   
Kvar kan eg kjøpe blomar?
____   ___   __   _____   _______   
   
Kvar kan eg kjøpe blomar?
  Waar kan je treinkaartjes kopen?
K_a_   k_n   e_   k_ø_e   b_l_e_t_r_   
   
Kvar kan eg kjøpe billettar?
K___   k__   e_   k____   b_________   
   
Kvar kan eg kjøpe billettar?
____   ___   __   _____   __________   
   
Kvar kan eg kjøpe billettar?
 
 
 
 
  Waar is de haven?
K_a_   e_   h_m_a_   
   
Kvar er hamna?
K___   e_   h_____   
   
Kvar er hamna?
____   __   ______   
   
Kvar er hamna?
  Waar is de markt?
K_a_   e_   t_r_e_?   
   
Kvar er torget?
K___   e_   t______   
   
Kvar er torget?
____   __   _______   
   
Kvar er torget?
  Waar is het kasteel?
K_a_   e_   s_o_t_t_   
   
Kvar er slottet?
K___   e_   s_______   
   
Kvar er slottet?
____   __   ________   
   
Kvar er slottet?
 
 
 
 
  Wanneer begint de rondleiding?
N_r   b_r_a_   o_v_s_n_a_   
   
Når byrjar omvisinga?
N__   b_____   o_________   
   
Når byrjar omvisinga?
___   ______   __________   
   
Når byrjar omvisinga?
  Wanneer eindigt de rondleiding?
N_r   s_u_t_r   o_v_s_n_a_   
   
Når sluttar omvisinga?
N__   s______   o_________   
   
Når sluttar omvisinga?
___   _______   __________   
   
Når sluttar omvisinga?
  Hoe lang duurt de rondleiding?
K_r   l_n_e   v_r_r   o_v_s_n_a_   
   
Kor lenge varar omvisinga?
K__   l____   v____   o_________   
   
Kor lenge varar omvisinga?
___   _____   _____   __________   
   
Kor lenge varar omvisinga?
 
 
 
 
  Ik wil graag een gids die Duits spreekt.
E_   v_l   h_l_t   h_   e_n   o_v_s_r   s_m   s_a_k_r   t_s_.   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk.
E_   v__   h____   h_   e__   o______   s__   s______   t____   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk.
__   ___   _____   __   ___   _______   ___   _______   _____   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk.
  Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt.
E_   v_l   h_l_t   h_   e_n   o_v_s_r   s_m   s_a_k_r   i_a_i_n_k_   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk.
E_   v__   h____   h_   e__   o______   s__   s______   i_________   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk.
__   ___   _____   __   ___   _______   ___   _______   __________   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk.
  Ik wil graag een gids die Frans spreekt.
E_   v_l   h_l_t   h_   e_n   o_v_s_r   s_m   s_a_k_r   f_a_s_.   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk.
E_   v__   h____   h_   e__   o______   s__   s______   f______   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk.
__   ___   _____   __   ___   _______   ___   _______   _______   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Baskische taal

In Spanje bevinden zich vier erkende talen. Deze zijn Spaans, Catalaans, Galicisch en Baskisch. De Baskische taal heeft als enige geen Romaanse achtergrond. Het wordt gesproken bij de Spaans-Franse grens. Ongeveer 800.000 mensen spreken Baskisch. Baskisch is de oudste taal op het Europese continent. De oorsprong van deze taal is nog niet bekend. Voor taalwetenschappers is Baskisch nog steeds een mysterie. Baskisch is ook de enige geïsoleerde taal van Europa. Dat wil zeggen dat het geen genetisch betrekking tot een andere taal heeft. De reden hiervoor kan de geografische locatie zijn. Door de bergen en kusten was het Baskische volk altijd in een isolement. Daardoor had de taal ook de invasie van de Indo-Europeanen overleefd. De term Basken stamt af van de Latijnse vascones . De Basken noemen zichzelf Euskaldunak , of Baskisch sprekers. Dat laat zien hoeveel zij zich met hun Euskara taal gaan identificeren. Euskara werd eeuwenlang vooral mondeling overgedragen. Daarom zijn er maar enkele oude geschreven bronnen aanwezig. De standaardisering van de taal is nog steeds niet compleet. De meeste Basken zijn tweetalig of meertalig. Maar ze gebruiken de Baskische taal en cultuur veel. Het Baskenland is een autonoom gebied. Het versoepelt het taalbeleid en de culturele programma's. Kinderen kunnen tussen het Baskische en het Spaans onderwijs kiezen. Ook zijn er een aantal typische Baskische sporten. Het lijkt erop dat de Baskische cultuur en taal wel een toekomst heeft. Eén Baskische woord kent overigens de hele wereld. Het is de laatste naam van El Che - ... ja, goed, Guevara !

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
41 [eenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De weg wijzen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)