goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > nynorsk > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

32 [tweeëndertig]

In het restaurant 4

 

32 [trettito]@32 [tweeëndertig]
32 [trettito]

På restaurant 4

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Eén patat / pakje frieten met ketchup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En twee met mayonaise.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En drie keer braadworst met mosterd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat voor groenten heeft u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u bonen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u bloemkool?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet graag maïs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet graag komkommer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet graag tomaten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet u ook graag prei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet u ook graag zuurkool?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet u ook graag linzen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet je ook graag wortelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet je ook graag broccoli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet je ook graag paprika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik houd niet van uien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik houd niet van olijven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik houd niet van paddestoelen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Eén patat / pakje frieten met ketchup.
E_n   p_m_e_   f_i_e_   m_d   k_t_j_p_   
   
Ein pommes frites med ketsjup.
E__   p_____   f_____   m__   k_______   
   
Ein pommes frites med ketsjup.
___   ______   ______   ___   ________   
   
Ein pommes frites med ketsjup.
  En twee met mayonaise.
O_   t_   m_d   m_j_n_s_   
   
Og to med majones.
O_   t_   m__   m_______   
   
Og to med majones.
__   __   ___   ________   
   
Og to med majones.
  En drie keer braadworst met mosterd.
O_   t_e   g_i_l_ø_s_r   m_d   s_n_e_.   
   
Og tre grillpølser med sennep.
O_   t__   g__________   m__   s______   
   
Og tre grillpølser med sennep.
__   ___   ___________   ___   _______   
   
Og tre grillpølser med sennep.
 
 
 
 
  Wat voor groenten heeft u?
K_a   g_ø_s_k_r   h_r   d_?   
   
Kva grønsaker har de?
K__   g________   h__   d__   
   
Kva grønsaker har de?
___   _________   ___   ___   
   
Kva grønsaker har de?
  Heeft u bonen?
H_r   d_   b_n_e_?   
   
Har de bønner?
H__   d_   b______   
   
Har de bønner?
___   __   _______   
   
Har de bønner?
  Heeft u bloemkool?
H_r   d_   b_o_k_l_   
   
Har de blomkål?
H__   d_   b_______   
   
Har de blomkål?
___   __   ________   
   
Har de blomkål?
 
 
 
 
  Ik eet graag maïs.
E_   l_k_r   m_i_.   
   
Eg likar mais.
E_   l____   m____   
   
Eg likar mais.
__   _____   _____   
   
Eg likar mais.
  Ik eet graag komkommer.
E_   l_k_r   a_u_k_   
   
Eg likar agurk.
E_   l____   a_____   
   
Eg likar agurk.
__   _____   ______   
   
Eg likar agurk.
  Ik eet graag tomaten.
E_   l_k_r   t_m_t_r_   
   
Eg likar tomatar.
E_   l____   t_______   
   
Eg likar tomatar.
__   _____   ________   
   
Eg likar tomatar.
 
 
 
 
  Eet u ook graag prei?
L_k_r   d_   ò_   p_r_e_a_k_   
   
Likar du òg purrelauk?
L____   d_   ò_   p_________   
   
Likar du òg purrelauk?
_____   __   __   __________   
   
Likar du òg purrelauk?
  Eet u ook graag zuurkool?
L_k_r   d_   ò_   s_r_å_?   
   
Likar du òg surkål?
L____   d_   ò_   s______   
   
Likar du òg surkål?
_____   __   __   _______   
   
Likar du òg surkål?
  Eet u ook graag linzen?
L_k_r   d_   ò_   l_n_e_?   
   
Likar du òg linser?
L____   d_   ò_   l______   
   
Likar du òg linser?
_____   __   __   _______   
   
Likar du òg linser?
 
 
 
 
  Eet je ook graag wortelen?
L_k_r   d_   ò_   g_l_ø_e_?   
   
Likar du òg gulrøter?
L____   d_   ò_   g________   
   
Likar du òg gulrøter?
_____   __   __   _________   
   
Likar du òg gulrøter?
  Eet je ook graag broccoli?
L_k_r   d_   ò_   b_o_k_l_?   
   
Likar du òg brokkoli?
L____   d_   ò_   b________   
   
Likar du òg brokkoli?
_____   __   __   _________   
   
Likar du òg brokkoli?
  Eet je ook graag paprika?
L_k_r   d_   ò_   p_p_i_a_   
   
Likar du òg paprika?
L____   d_   ò_   p_______   
   
Likar du òg paprika?
_____   __   __   ________   
   
Likar du òg paprika?
 
 
 
 
  Ik houd niet van uien.
E_   l_k_r   i_k_e   l_u_.   
   
Eg likar ikkje lauk.
E_   l____   i____   l____   
   
Eg likar ikkje lauk.
__   _____   _____   _____   
   
Eg likar ikkje lauk.
  Ik houd niet van olijven.
E_   l_k_r   i_k_e   o_i_e_.   
   
Eg likar ikkje oliven.
E_   l____   i____   o______   
   
Eg likar ikkje oliven.
__   _____   _____   _______   
   
Eg likar ikkje oliven.
  Ik houd niet van paddestoelen.
E_   l_k_r   i_k_e   s_p_.   
   
Eg likar ikkje sopp.
E_   l____   i____   s____   
   
Eg likar ikkje sopp.
__   _____   _____   _____   
   
Eg likar ikkje sopp.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baby's zijn liplezers!

Als baby's leren praten, kijken ze naar de lippen van hun ouders. Dat hebben ontwikkelingspsychologen ontdekt. Bij ongeveer zes maanden oud beginnen baby's te liplezen. Ze leren hoe ze hun mond moeten vormen om geluiden te produceren. Als baby's één jaar oud zijn, beginnen ze al enkele woorden te begrijpen. Vanaf deze leeftijd kijken ze de mensen opnieuw in de ogen. Zo krijgen ze heel wat belangrijke informatie binnen. Ze kunnen in de ogen van hun ouders zien of ze blij of verdrietig zijn. Ze leren hierdoor de wereld van gevoelens kennen. Het wordt interessant als we samen in een vreemde taal gaan praten. Dan beginnen baby's namelijk weer te liplezen. Daardoor leren ze ook vreemde geluiden te herkennen. Als u praat met baby's, moet u ze altijd aankijken. Daarnaast gebruiken baby's hun taalontwikkeling voor een dialoog, Ouders gaan namelijk vaak herhalen wat baby's zeggen. Zo krijgen baby's een terugkoppeling. Dit is van groot belang voor kleine kinderen. Ze weten dan dat ze begrepen worden. Deze bevestiging motiveert de baby's. Ze hebben daarmee meer plezier met het leren praten. Het is niet voor baby's niet genoeg om alleen audio geluiden te laten afspelen. Studies hebben aangetoond dat baby's werkelijk kunnen liplezen. In experimenten werden aan kleine kinderen video's zonder geluid getoond. Dat waren video's in de moedertaal van de baby's en in vreemde talen. De baby's keken langer naar de video's in hun eigen taal. Ze waren daarbij ook meer oplettend. De eerste woorden van baby's zijn echter wereldwijd hetzelfde. Mama en papa - dat is in alle talen gemakkelijk uit te spreken.

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
32 [tweeëndertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het restaurant 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)