goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > latviešu > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

 

85 [astoņdesmit pieci]@85 [vijfentachtig]
85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel heeft u gedronken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang heeft u gewerkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel heeft u geschreven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe heeft u geslapen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe bent u voor het examen geslaagd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe heeft u de weg gevonden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u gesproken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u afgesproken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u geweest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u gewoond?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u gewerkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u aanbevolen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u gegeten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u ervaren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe hard heeft u gereden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang heeft u gevlogen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe hoog heeft u gesprongen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoeveel heeft u gedronken?
C_k   d_u_z   J_s   i_d_ē_ā_?   
   
Cik daudz Jūs izdzērāt?
C__   d____   J__   i________   
   
Cik daudz Jūs izdzērāt?
___   _____   ___   _________   
   
Cik daudz Jūs izdzērāt?
  Hoe lang heeft u gewerkt?
C_k   i_g_   J_s   s_r_d_j_t_   
   
Cik ilgi Jūs strādājāt?
C__   i___   J__   s_________   
   
Cik ilgi Jūs strādājāt?
___   ____   ___   __________   
   
Cik ilgi Jūs strādājāt?
  Hoeveel heeft u geschreven?
C_k   d_u_z   J_s   u_r_k_t_j_t_   
   
Cik daudz Jūs uzrakstījāt?
C__   d____   J__   u___________   
   
Cik daudz Jūs uzrakstījāt?
___   _____   ___   ____________   
   
Cik daudz Jūs uzrakstījāt?
 
 
 
 
  Hoe heeft u geslapen?
K_   J_s   g_l_j_t_   
   
Kā Jūs gulējāt?
K_   J__   g_______   
   
Kā Jūs gulējāt?
__   ___   ________   
   
Kā Jūs gulējāt?
  Hoe bent u voor het examen geslaagd?
K_   J_s   n_k_r_o_ā_   e_s_m_n_?   
   
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu?
K_   J__   n_________   e________   
   
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu?
__   ___   __________   _________   
   
Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu?
  Hoe heeft u de weg gevonden?
K_   J_s   a_r_d_t   c_ļ_?   
   
Kā Jūs atradāt ceļu?
K_   J__   a______   c____   
   
Kā Jūs atradāt ceļu?
__   ___   _______   _____   
   
Kā Jūs atradāt ceļu?
 
 
 
 
  Met wie heeft u gesproken?
A_   k_   J_s   r_n_j_t_   
   
Ar ko Jūs runājāt?
A_   k_   J__   r_______   
   
Ar ko Jūs runājāt?
__   __   ___   ________   
   
Ar ko Jūs runājāt?
  Met wie heeft u afgesproken?
A_   k_   J_s   s_r_n_j_t   t_k_a_o_?   
   
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos?
A_   k_   J__   s________   t________   
   
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos?
__   __   ___   _________   _________   
   
Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos?
  Met wie heeft u uw verjaardag gevierd?
A_   k_   J_s   s_i_ē_ā_   d_i_š_n_s   d_e_u_   
   
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu?
A_   k_   J__   s_______   d________   d_____   
   
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu?
__   __   ___   ________   _________   ______   
   
Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu?
 
 
 
 
  Waar bent u geweest?
K_r   J_s   b_j_t_   
   
Kur Jūs bijāt?
K__   J__   b_____   
   
Kur Jūs bijāt?
___   ___   ______   
   
Kur Jūs bijāt?
  Waar heeft u gewoond?
K_r   J_s   d_ī_o_ā_?   
   
Kur Jūs dzīvojāt?
K__   J__   d________   
   
Kur Jūs dzīvojāt?
___   ___   _________   
   
Kur Jūs dzīvojāt?
  Waar heeft u gewerkt?
K_r   J_s   s_r_d_j_t_   
   
Kur Jūs strādājāt?
K__   J__   s_________   
   
Kur Jūs strādājāt?
___   ___   __________   
   
Kur Jūs strādājāt?
 
 
 
 
  Wat heeft u aanbevolen?
K_   J_s   i_t_i_ā_?   
   
Ko Jūs ieteicāt?
K_   J__   i________   
   
Ko Jūs ieteicāt?
__   ___   _________   
   
Ko Jūs ieteicāt?
  Wat heeft u gegeten?
K_   J_s   ē_ā_?   
   
Ko Jūs ēdāt?
K_   J__   ē____   
   
Ko Jūs ēdāt?
__   ___   _____   
   
Ko Jūs ēdāt?
  Wat heeft u ervaren?
K_   J_s   u_z_n_j_t_   
   
Ko Jūs uzzinājāt?
K_   J__   u_________   
   
Ko Jūs uzzinājāt?
__   ___   __________   
   
Ko Jūs uzzinājāt?
 
 
 
 
  Hoe hard heeft u gereden?
C_k   ā_r_   J_s   b_a_c_t_   
   
Cik ātri Jūs braucāt?
C__   ā___   J__   b_______   
   
Cik ātri Jūs braucāt?
___   ____   ___   ________   
   
Cik ātri Jūs braucāt?
  Hoe lang heeft u gevlogen?
C_k   i_g_   J_s   l_d_j_t_   
   
Cik ilgi Jūs lidojāt?
C__   i___   J__   l_______   
   
Cik ilgi Jūs lidojāt?
___   ____   ___   ________   
   
Cik ilgi Jūs lidojāt?
  Hoe hoog heeft u gesprongen?
C_k   a_g_t_   j_s   u_l_c_t_   
   
Cik augstu jūs uzlēcāt?
C__   a_____   j__   u_______   
   
Cik augstu jūs uzlēcāt?
___   ______   ___   ________   
   
Cik augstu jūs uzlēcāt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grote letters, grote gevoelens

In de reclame worden vele afbeeldingen getoond. Afbeeldingen geven ons een speciale interesse. We kijken het langer en intenser aan dan de letters. Zo kunnen we de reclame, die in het beeld verschijnt, beter herinneren. Ook gaan de beelden sterke emotionele reacties doorgeven. Beelden worden in de hersenen zeer snel herkend. Het weet onmiddellijk wat er te zien is op het scherm. Letters functioneren anders dan beelden. Ze zijn abstracte tekens. Daarom gaan onze hersenen langzamer op tekens reageren. Het moet eerst inzicht hebben in de betekenis van het woord. Je zou kunnen zeggen dat de tekens vanuit de taalhersenen vertaald moeten worden. Ook met tekens kunnen emoties gemaakt worden. Dan moet de tekst zeer groot afgedrukt worden. Onderzoeken tonen aan dat grote letters ook een groot effect hebben. Grote letters zijn niet alleen meer opvallend dan kleine letters. Ze hebben ook een sterkere emotionele reactie. Dit geldt voor zowel positieve als negatieve emoties. De grootte van de dingen waren altijd al van groot belang voor de mens. Bij gevaar moeten mensen snel reageren. En als er iets groot is, dan is het meestal erg dichtbij! Het is wel te begrijpen dat grote beelden sterke reacties genereren. Minder duidelijk is hoe we op grote tekens gaan reageren. Tekens zijn eigenlijk geen signaal voor de hersenen. Toch komt er een grotere activiteit bij het zien van grote tekens. Voor wetenschappers is dit resultaat zeer interessant. Het laat zien hoe belangrijk letters voor ons zijn geworden. Onze hersenen heeft op een of andere manier geleerd om op letters te reageren...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
85 [vijfentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen – Verleden tijd 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)