goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > latviešu > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

47 [zevenenveertig]

Een reis voorbereiden

 

47 [četrdesmit septiņi]@47 [zevenenveertig]
47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Je moet onze koffer inpakken!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je mag niets vergeten!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je hebt een grote koffer nodig!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vergeet je paspoort niet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vergeet je vliegticket niet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vergeet je reischeques niet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Neem zonnecrême mee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Neem je zonnebril mee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Neem je zonnehoed mee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wil je een plattegrond meenemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wil je een reisgids meenemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wil je een paraplu meenemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Je moet onze koffer inpakken!
T_v   j_s_k_a_ā   m_s_   k_f_r_s_   
   
Tev jāsakravā mūsu koferis!
T__   j________   m___   k_______   
   
Tev jāsakravā mūsu koferis!
___   _________   ____   ________   
   
Tev jāsakravā mūsu koferis!
  Je mag niets vergeten!
T_   n_k_   n_d_ī_s_i   a_z_i_s_!   
   
Tu neko nedrīksti aizmirst!
T_   n___   n________   a________   
   
Tu neko nedrīksti aizmirst!
__   ____   _________   _________   
   
Tu neko nedrīksti aizmirst!
  Je hebt een grote koffer nodig!
T_v   i_   v_j_d_ī_s   l_e_s   k_f_r_s_   
   
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
T__   i_   v________   l____   k_______   
   
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
___   __   _________   _____   ________   
   
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
 
 
 
 
  Vergeet je paspoort niet!
N_a_z_i_s_i   p_s_!   
   
Neaizmirsti pasi!
N__________   p____   
   
Neaizmirsti pasi!
___________   _____   
   
Neaizmirsti pasi!
  Vergeet je vliegticket niet!
N_a_z_i_s_i   l_d_a_ī_a_   b_ļ_t_!   
   
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
N__________   l_________   b______   
   
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
___________   __________   _______   
   
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
  Vergeet je reischeques niet!
N_a_z_i_s_i   c_ļ_j_m_   č_k_s_   
   
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
N__________   c_______   č_____   
   
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
___________   ________   ______   
   
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
 
 
 
 
  Neem zonnecrême mee.
P_ņ_m   l_d_i   p_e_i_d_g_m_   k_ē_u_   
   
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
P____   l____   p___________   k_____   
   
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
_____   _____   ____________   ______   
   
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
  Neem je zonnebril mee.
P_ņ_m   l_d_i   s_u_e_b_i_l_s_   
   
Paņem līdzi saulesbrilles!
P____   l____   s_____________   
   
Paņem līdzi saulesbrilles!
_____   _____   ______________   
   
Paņem līdzi saulesbrilles!
  Neem je zonnehoed mee.
P_ņ_m   l_d_i   v_s_r_s   p_a_m_l_!   
   
Paņem līdzi vasaras platmali!
P____   l____   v______   p________   
   
Paņem līdzi vasaras platmali!
_____   _____   _______   _________   
   
Paņem līdzi vasaras platmali!
 
 
 
 
  Wil je een plattegrond meenemen?
V_i   t_   g_i_i   p_ņ_m_   l_d_i   i_l_   k_r_i_   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
V__   t_   g____   p_____   l____   i___   k_____   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
___   __   _____   ______   _____   ____   ______   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
  Wil je een reisgids meenemen?
V_i   t_   g_i_i   p_ņ_m_   l_d_i   c_ļ_e_i_   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
V__   t_   g____   p_____   l____   c_______   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
___   __   _____   ______   _____   ________   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
  Wil je een paraplu meenemen?
V_i   t_   g_i_i   p_ņ_m_   l_d_i   l_e_u_s_r_u_   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
V__   t_   g____   p_____   l____   l___________   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
___   __   _____   ______   _____   ____________   
   
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
 
 
 
 
  Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet.
P_d_m_   p_r   b_k_ē_,   k_e_l_e_,   z_ķ_m_   
   
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
P_____   p__   b______   k________   z_____   
   
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
______   ___   _______   _________   ______   
   
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
  Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet.
P_d_m_   p_r   k_k_a_a_t_m_   j_s_ā_,   ž_k_t_m_   
   
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
P_____   p__   k___________   j______   ž_______   
   
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
______   ___   ____________   _______   ________   
   
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
  Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet.
P_d_m_   p_r   p_d_a_ā_,   n_k_s_r_k_i_m   u_   t_k_e_l_e_!   
   
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
P_____   p__   p________   n____________   u_   t__________   
   
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
______   ___   _________   _____________   __   ___________   
   
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
 
 
 
 
  Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig.
T_v   i_   n_p_e_i_š_m_s   k_r_e_,   s_n_a_e_   u_   z_b_k_.   
   
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
T__   i_   n____________   k______   s_______   u_   z______   
   
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
___   __   _____________   _______   ________   __   _______   
   
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
  Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig.
T_v   i_   n_p_e_i_š_m_   k_b_t_s   l_k_t_ņ_,   z_e_e_   u_   n_g_   š_ē_ī_e_.   
   
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
T__   i_   n___________   k______   l________   z_____   u_   n___   š________   
   
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
___   __   ____________   _______   _________   ______   __   ____   _________   
   
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
  Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig.
T_v   i_   n_p_e_i_š_m_   ķ_m_e_   z_b_   s_k_   u_   z_b_   p_s_a_   
   
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
T__   i_   n___________   ķ_____   z___   s___   u_   z___   p_____   
   
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
___   __   ____________   ______   ____   ____   __   ____   ______   
   
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alleen sterke woorden kunnen overleven!

Zeldzame woorden worden vaker veranderd dan veelgebruikte woorden. Dit is te wijten aan de wetten van de evolutie. Regelmatige genen zullen na verloop van tijd minder gaan veranderen. Zij zijn vormvast. En dat geldt uiteraard ook voor woorden! Voor een onderzoek werden Engelse werkwoorden onderzocht. Hiervoor hebben ze de huidige vorm van werkwoorden met oude vormen vergeleken. In het Engels zijn de tien meest voorkomende werkwoorden onregelmatig. De meeste andere werkwoorden zijn regelmatig. In de Middeleeuwen waren de meeste werkwoorden nog onregelmatig. Zeldzame onregelmatige werkwoorden werden dan regelmatige werkwoorden. In 300 jaar heeft de Engelse taal nauwelijks nog onregelmatige werkwoorden. Ook andere onderzoeken tonen aan dat talen zoals genen geselecteerd worden. De onderzoekers vergeleken regelmatige woorden uit verschillende talen. Daarbij kozen ze voor woorden die op elkaar leken en hetzelfde betekenden. Een voorbeeld hiervan zijn de woorden water, wasser, vatten . Deze woorden hebben dezelfde wortels, hierdoor zijn ze vergelijkbaar. Omdat er belangrijke woorden zijn, worden ze vaak in een taal gebruikt. Zo konden ze hun vorm behouden - en zijn tegenwoordig vergelijkbaar. Minder belangrijke woorden gaan veel sneller veranderen. Ze worden meestal vervangen door andere woorden. Daardoor worden zeldzame woorden in verschillende talen onderscheiden. Het is onduidelijk waarom zeldzame woorden zich veranderen. Misschien worden ze te vaak verkeerd gebruikt of uitgesproken. Dat komt omdat de sprekers ze niet goed kennen. Maar het kan ook zo zijn dat belangrijke woorden altijd hetzelfde moeten zijn. Alleen dan kunnen ze steeds goed begrepen worden. En woorden zijn er om te worden begrepen ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
47 [zevenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een reis voorbereiden
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)