goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > latviešu > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

 

42 [četrdesmit divi]@42 [tweeënveertig]
42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is de markt zondags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de beurs ’s maandags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het museum donderdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is de galerie vrijdags geopend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag men foto’s maken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Moet men toegang betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is de toegangsprijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor groepen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor kinderen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er korting voor studenten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat voor een gebouw is dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe oud is dat gebouw?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie heeft dat gebouw gebouwd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor architectuur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor kunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik interesseer me voor schilderkunst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is de markt zondags geopend?
V_i   t_r_u_   s_ē_d_e_ā_   i_   a_v_r_s_   
   
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
V__   t_____   s_________   i_   a_______   
   
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
___   ______   __________   __   ________   
   
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
  Is de beurs ’s maandags geopend?
V_i   g_d_t_r_u_   p_r_d_e_ā_   i_   a_v_r_s_   
   
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
V__   g_________   p_________   i_   a_______   
   
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
___   __________   __________   __   ________   
   
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
  Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
V_i   i_s_ā_e   o_r_i_n_s   i_   a_v_r_a_   
   
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
V__   i______   o________   i_   a_______   
   
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
___   _______   _________   __   ________   
   
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
 
 
 
 
  Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
V_i   z_o_o_i_k_i_   d_r_s   t_e_d_e_ā_   i_   a_v_r_s_   
   
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
V__   z___________   d____   t_________   i_   a_______   
   
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
___   ____________   _____   __________   __   ________   
   
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
  Is het museum donderdags geopend?
V_i   m_z_j_   c_t_r_d_e_ā_   i_   a_v_r_s_   
   
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
V__   m_____   c___________   i_   a_______   
   
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
___   ______   ____________   __   ________   
   
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
  Is de galerie vrijdags geopend?
V_i   g_l_r_j_   p_e_t_i_n_s   i_   a_v_r_a_   
   
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
V__   g_______   p__________   i_   a_______   
   
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
___   ________   ___________   __   ________   
   
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
 
 
 
 
  Mag men foto’s maken?
V_i   d_ī_s_   f_t_g_a_ē_?   
   
Vai drīkst fotografēt?
V__   d_____   f__________   
   
Vai drīkst fotografēt?
___   ______   ___________   
   
Vai drīkst fotografēt?
  Moet men toegang betalen?
V_i   i_   j_p_r_   i_e_a_   b_ļ_t_?   
   
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
V__   i_   j_____   i_____   b______   
   
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
___   __   ______   ______   _______   
   
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
  Wat is de toegangsprijs?
C_k   m_k_ā   i_e_a_   b_ļ_t_?   
   
Cik maksā ieejas biļete?
C__   m____   i_____   b______   
   
Cik maksā ieejas biļete?
___   _____   ______   _______   
   
Cik maksā ieejas biļete?
 
 
 
 
  Is er korting voor groepen?
V_i   g_u_ā_   i_   a_l_i_e_   
   
Vai grupām ir atlaide?
V__   g_____   i_   a_______   
   
Vai grupām ir atlaide?
___   ______   __   ________   
   
Vai grupām ir atlaide?
  Is er korting voor kinderen?
V_i   b_r_i_m   i_   a_l_i_e_   
   
Vai bērniem ir atlaide?
V__   b______   i_   a_______   
   
Vai bērniem ir atlaide?
___   _______   __   ________   
   
Vai bērniem ir atlaide?
  Is er korting voor studenten?
V_i   s_u_e_t_e_   i_   a_l_i_e_   
   
Vai studentiem ir atlaide?
V__   s_________   i_   a_______   
   
Vai studentiem ir atlaide?
___   __________   __   ________   
   
Vai studentiem ir atlaide?
 
 
 
 
  Wat voor een gebouw is dat?
K_s   t_   i_   p_r   ē_u_   
   
Kas tā ir par ēku?
K__   t_   i_   p__   ē___   
   
Kas tā ir par ēku?
___   __   __   ___   ____   
   
Kas tā ir par ēku?
  Hoe oud is dat gebouw?
C_k   v_c_   i_   ē_a_   
   
Cik veca ir ēka?
C__   v___   i_   ē___   
   
Cik veca ir ēka?
___   ____   __   ____   
   
Cik veca ir ēka?
  Wie heeft dat gebouw gebouwd?
K_s   i_   c_l_s   š_   ē_u_   
   
Kas ir cēlis šo ēku?
K__   i_   c____   š_   ē___   
   
Kas ir cēlis šo ēku?
___   __   _____   __   ____   
   
Kas ir cēlis šo ēku?
 
 
 
 
  Ik interesseer me voor architectuur.
E_   i_t_r_s_j_s   p_r   a_h_t_k_ū_u_   
   
Es interesējos par arhitektūru.
E_   i__________   p__   a___________   
   
Es interesējos par arhitektūru.
__   ___________   ___   ____________   
   
Es interesējos par arhitektūru.
  Ik interesseer me voor kunst.
E_   i_t_r_s_j_s   p_r   m_k_l_.   
   
Es interesējos par mākslu.
E_   i__________   p__   m______   
   
Es interesējos par mākslu.
__   ___________   ___   _______   
   
Es interesējos par mākslu.
  Ik interesseer me voor schilderkunst.
E_   i_t_r_s_j_s   p_r   g_e_n_e_ī_u_   
   
Es interesējos par glezniecību.
E_   i__________   p__   g___________   
   
Es interesējos par glezniecību.
__   ___________   ___   ____________   
   
Es interesējos par glezniecību.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De Maltese taal

Veel Europeanen die Engels willen leren gaan naar Malta reizen. Omdat Engels de officiële taal op het Zuid-Europese eiland is. En Malta staat bekend om zijn vele taalscholen. Voor taalkundigen is het land is niet zo interessant. Ze interesseren zich om enkele redenen voor Malta. De Republiek Malta heeft nog steeds een officiële taal: Maltees (of Malti). Deze taal is afgeleid van een Arabisch dialect. Daarmee is Malti de enige Semitische taal van Europa. De syntaxis en de fonologie verschillen zich van het Arabisch. Ook werd het Maltees in Latijnse letters geschreven. Het alfabet bevat een aantal speciale tekens. De letters c en y ontbreken echter volledig. De woordenschat bevat elementen uit veel verschillende talen. Deze bevatten naast Arabisch ook vooral Italiaans en Engels. Maar ook de Feniciërs en de Carthagers hebben de taal beïnvloed. Voor bepaalde onderzoekers is Malti dan ook een Arabisch Creoolse taal. Malta werd in heel haar geschiedenis door verschillende machten bezet. Ze wilden allemaal hun sporen op de eilanden Malta, Gozo en Comino achtergelaten. Malti was voor een lange tijd alleen maar een plaatselijke volkstaal. Het was altijd de moedertaal van de 'echte' Maltees. Het werd ook uitsluitend mondeling doorgegeven. Pas in de 19 Eeuw begonnen ze in de taal te schrijven. Tegenwoordig wordt het aantal sprekers op ongeveer 330.000 geschat. Sinds 2004 is Malta tot de Europese Unie toegetreden. Daarmee is Malti ook één van de officiële talen van Europa. Voor de Maltezen is de taal gewoon een deel van hun cultuur. En ze zijn erg blij wanneer buitenlanders Malti leren willen. Talenscholen zijn genoeg te vinden in Malta ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
42 [tweeënveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stadsbezoek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)