Gratis online talen leren!

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Litouws   >   Inhoudsopgave


92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

 


92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

 

 

 Klik op de tekst! arrow
  
Het ergert me dat je snurkt.
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
Het ergert me dat je zo laat komt.
 
 
 
 
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
Ik denk dat hij ziek is.
Ik denk dat hij nu slaapt.
 
 
 
 
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
Wij hopen dat hij miljonair is.
 
 
 
 
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
 
 
 
 
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
 
 
 
 
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
 
 
 
 


Van gebaar naar taal

Wanneer we gaan spreken of luisteren, hebben onze hersenen veel te doen. Het moet de taalkundige signalen verwerken. Ook gebaren en symbolen zijn taalkundige signalen. Het bestond al vóór de menselijke taal. Sommige tekens worden in alle culturen begrepen. Andere tekens moeten geleerd worden. Ze zijn op zichzelf niet te begrijpen. Gebaren en symbolen worden als taal verwerkt. En ze worden in dezelfde hersengebied verwerkt! Dit blijkt een nieuw onderzoek. Onderzoekers hebben een aantal proefpersonen getest. Deze personen moesten een aantal videoclips bekijken. Terwijl ze de clip bekeken, werden hun hersenactiviteit gemeten. In sommige clips werden verschillende dingen uitgedrukt. Dit werd gedaan met bewegingen, symbolen en talen. De andere testgroep heeft andere videoclips bekeken. Deze video's waren onzinnige clips. Talen, gebaren en symbolen bestonden niet. Ze hadden geen betekenis. Door het meten zagen de onderzoekers wat en waar het verwerkt was. Ze konden de hersenactiviteit van proefpersonen met elkaar vergelijken. Alles wat een betekenis had, werd in dezelfde gebied geanalyseerd. Het resultaat van dit experiment is zeer interessant. Het laat zien hoe onze hersenen een nieuwe taal hebben geleerd. Ten eerste moesten ze met gebaren communiceren. Later ontwikkelde het een taal. Ook moesten de hersenen leren de taal als gebaren verwerken. En uiteraard heeft het daarmee de oude versie gewoon gewijzigd...

Raad de taal!

Roemeens behoort tot de Oost-****anse talen. Het is de moedertaal van ongeveer 28 miljoen mensen. Ze leven vooral in Roemenië en Moldavië. Roemeens is de officiële taal van de Republiek Moldavië. Maar ook in Servië en de Oekraïne zijn er grotere Roemeenstalige gemeenschappen. Het Roemeens is ontstaan uit het Latijns. De Romeinen spraken eerder al in de regio in twee provincies rond de Donau. Italiaans is nauw verwant aan het Roemeens.

Roemenen kunnen Italiaans daarom ook meestal goed begrijpen. Omgekeerd is dit niet altijd het geval. De reden is dat het Roemeens veel Slavische woorden bevat. Ook werd het geluid beïnvloed door de omringende Slavische talen. In het Roemeense alfabet zitten dan ook een aantal speciale tekens. Roemeens wordt geschreven zoals het wordt gesproken. En het toont nog steeds veel overeenkomsten met oude Latijnse structuren... Juist dat maakt de ontdekking van deze taal zo spannend!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Litouws voor beginners