goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > lietuvių > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

 

91 [devyniasdešimt vienas]@91 [eenennegentig]
91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Het weer wordt morgen misschien beter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe weet u dat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik hoop dat het beter wordt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij komt heel zeker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is dat zeker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet dat hij komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij belt zeker op.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Werkelijk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geloof dat hij opbelt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De wijn is zeker oud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Weet u dat zeker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vermoed dat hij oud is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze chef ziet er goed uit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vindt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De chef heeft zeker een vriendin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Denkt u dat echt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Het weer wordt morgen misschien beter.
G_l_ū_   r_t_j   o_a_   b_s   g_r_s_i_.   
   
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
G_____   r____   o___   b__   g________   
   
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
______   _____   ____   ___   _________   
   
Galbūt rytoj oras bus geresnis.
  Hoe weet u dat?
I_   k_r   (_ū_)   t_i   ž_n_t_?   
   
Iš kur (jūs) tai žinote?
I_   k__   (____   t__   ž______   
   
Iš kur (jūs) tai žinote?
__   ___   _____   ___   _______   
   
Iš kur (jūs) tai žinote?
  Ik hoop dat het beter wordt.
(_š_   t_k_u_s_,   k_d   j_s   b_s   g_r_s_i_.   
   
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
(___   t________   k__   j__   b__   g________   
   
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
____   _________   ___   ___   ___   _________   
   
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis.
 
 
 
 
  Hij komt heel zeker.
J_s   t_k_a_   a_e_s_   
   
Jis tikrai ateis.
J__   t_____   a_____   
   
Jis tikrai ateis.
___   ______   ______   
   
Jis tikrai ateis.
  Is dat zeker?
A_   t_k_a_?   
   
Ar tikrai?
A_   t______   
   
Ar tikrai?
__   _______   
   
Ar tikrai?
  Ik weet dat hij komt.
(_š_   ž_n_u_   k_d   j_s   a_e_s_   
   
(Aš) žinau, kad jis ateis.
(___   ž_____   k__   j__   a_____   
   
(Aš) žinau, kad jis ateis.
____   ______   ___   ___   ______   
   
(Aš) žinau, kad jis ateis.
 
 
 
 
  Hij belt zeker op.
J_s   t_k_a_   p_s_a_b_n_.   
   
Jis tikrai paskambins.
J__   t_____   p__________   
   
Jis tikrai paskambins.
___   ______   ___________   
   
Jis tikrai paskambins.
  Werkelijk?
T_k_a_?   
   
Tikrai?
T______   
   
Tikrai?
_______   
   
Tikrai?
  Ik geloof dat hij opbelt.
(_š_   m_n_u   /   t_k_u_   k_d   j_s   p_s_a_b_n_.   
   
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
(___   m____   /   t_____   k__   j__   p__________   
   
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
____   _____   _   ______   ___   ___   ___________   
   
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins.
 
 
 
 
  De wijn is zeker oud.
V_n_s   (_r_)   t_k_a_   s_n_s_   
   
Vynas (yra) tikrai senas.
V____   (____   t_____   s_____   
   
Vynas (yra) tikrai senas.
_____   _____   ______   ______   
   
Vynas (yra) tikrai senas.
  Weet u dat zeker?
A_   (_ū_)   t_i   t_k_a_   ž_n_t_?   
   
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
A_   (____   t__   t_____   ž______   
   
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
__   _____   ___   ______   _______   
   
Ar (jūs) tai tikrai žinote?
  Ik vermoed dat hij oud is.
(_š_   s_ė_u_   k_d   j_s   s_n_s_   
   
(Aš) spėju, kad jis senas.
(___   s_____   k__   j__   s_____   
   
(Aš) spėju, kad jis senas.
____   ______   ___   ___   ______   
   
(Aš) spėju, kad jis senas.
 
 
 
 
  Onze chef ziet er goed uit.
M_s_   š_f_s   g_r_i   a_r_d_.   
   
Mūsų šefas gerai atrodo.
M___   š____   g____   a______   
   
Mūsų šefas gerai atrodo.
____   _____   _____   _______   
   
Mūsų šefas gerai atrodo.
  Vindt u?
(_ū_)   t_i_   m_n_t_?   
   
(Jūs) taip manote?
(____   t___   m______   
   
(Jūs) taip manote?
_____   ____   _______   
   
(Jūs) taip manote?
  Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
(_š_   m_n_u_   k_d   j_s   n_t   l_b_i   g_r_i   a_r_d_.   
   
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
(___   m_____   k__   j__   n__   l____   g____   a______   
   
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
____   ______   ___   ___   ___   _____   _____   _______   
   
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo.
 
 
 
 
  De chef heeft zeker een vriendin.
Š_f_s   t_k_i_u_i_i   t_r_   d_a_g_.   
   
Šefas tikriausiai turi draugę.
Š____   t__________   t___   d______   
   
Šefas tikriausiai turi draugę.
_____   ___________   ____   _______   
   
Šefas tikriausiai turi draugę.
  Denkt u dat echt?
A_   t_k_a_   t_i_   m_n_t_?   
   
Ar tikrai taip manote?
A_   t_____   t___   m______   
   
Ar tikrai taip manote?
__   ______   ____   _______   
   
Ar tikrai taip manote?
  Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
G_l_   b_t_,   k_d   j_s   t_r_   d_a_g_.   
   
Gali būti, kad jis turi draugę.
G___   b____   k__   j__   t___   d______   
   
Gali būti, kad jis turi draugę.
____   _____   ___   ___   ____   _______   
   
Gali būti, kad jis turi draugę.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe leren de hersenen grammatica?

Als baby's beginnen wij onze moedertaal leren. Dit gebeurt geheel automatisch. We merken er niets van. Onze hersenen moeten echter bij het leren veel veroorloven. Als we bijvoorbeeld grammatica leren, moet het veel werk verrichten. Elke dag hoort de hersenen nieuwe dingen. Het krijgt steeds nieuwe impulsen. De hersenen kunnen niet elke puls individueel verwerken. Het moet economisch handelen. Daarom gaan de hersenen zich op regelmatigheden oriënteren. De hersenen herinnert hoe vaak het iets hoort. Het registreert hoe vaak een bepaald ding voorkomt. Uit deze voorbeelden worden vervolgens dan een grammaticale regel gemaakt. Kinderen weten of een zin juist of onjuist is. Ze weten echter niet waarom dat zo is. De hersenen kennen de regels, zonder dat ze het geleerd te hebben. Volwassenen gaan de talen op een ander manier leren. Ze weten al de structuren van hun moedertaal. Deze vormen de basis voor de nieuwe grammatica regels. Volwassenen hebben echter onderwijs nodig om te kunnen leren. Bij het leren van de grammatica gebruiken de hersenen een vast systeem. Dat wordt bijvoorbeeld door zelfstandige naamwoorden en werkwoorden zichtbaar. Ze worden in verschillende hersengebieden opgeslagen. Bij de verwerking zijn verschillende gebieden actief. Ook worden eenvoudige regels anders geleerd dan complexe regels. Bij complexe regels gaan verschillende hersengebieden samenwerken. Het is nog niet onderzocht hoe de hersenen de grammatica gaat leren. Ze weten echter wel dat het theoretisch gezien elke grammatica kan leren...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
91 [eenennegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijzinnen met dat 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)