goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > lietuvių > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

69 [negenenzestig]

nodig hebben – willen

 

69 [šešiasdešimt devyni]@69 [negenenzestig]
69 [šešiasdešimt devyni]

reikėti — norėti

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bed nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil slapen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een bed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een lamp nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil lezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een lamp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een telefoon nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil bellen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een telefoon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een camera nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil foto’s maken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een camera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een computer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een e-mail sturen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een computer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil iets opschrijven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een blad papier en een pen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een bed nodig.
M_n   r_i_i_   l_v_s_   
   
Man reikia lovos.
M__   r_____   l_____   
   
Man reikia lovos.
___   ______   ______   
   
Man reikia lovos.
  Ik wil slapen.
(_š_   n_r_u   m_e_o_   
   
(Aš) noriu miego.
(___   n____   m_____   
   
(Aš) noriu miego.
____   _____   ______   
   
(Aš) noriu miego.
  Is er hier een bed?
A_   č_a   y_a   l_v_?   
   
Ar čia yra lova?
A_   č__   y__   l____   
   
Ar čia yra lova?
__   ___   ___   _____   
   
Ar čia yra lova?
 
 
 
 
  Ik heb een lamp nodig.
M_n   r_i_i_   l_m_o_.   
   
Man reikia lempos.
M__   r_____   l______   
   
Man reikia lempos.
___   ______   _______   
   
Man reikia lempos.
  Ik wil lezen.
(_š_   n_r_u   s_a_t_t_.   
   
(Aš) noriu skaityti.
(___   n____   s________   
   
(Aš) noriu skaityti.
____   _____   _________   
   
(Aš) noriu skaityti.
  Is er hier een lamp?
A_   č_a   y_a   l_m_a_   
   
Ar čia yra lempa?
A_   č__   y__   l_____   
   
Ar čia yra lempa?
__   ___   ___   ______   
   
Ar čia yra lempa?
 
 
 
 
  Ik heb een telefoon nodig.
M_n   r_i_i_   t_l_f_n_.   
   
Man reikia telefono.
M__   r_____   t________   
   
Man reikia telefono.
___   ______   _________   
   
Man reikia telefono.
  Ik wil bellen.
(_š_   n_r_u   p_s_a_b_n_i_   
   
(Aš) noriu paskambinti.
(___   n____   p___________   
   
(Aš) noriu paskambinti.
____   _____   ____________   
   
(Aš) noriu paskambinti.
  Is er hier een telefoon?
A_   č_a   y_a   t_l_f_n_s_   
   
Ar čia yra telefonas?
A_   č__   y__   t_________   
   
Ar čia yra telefonas?
__   ___   ___   __________   
   
Ar čia yra telefonas?
 
 
 
 
  Ik heb een camera nodig.
M_n   r_i_i_   k_m_r_s   /   f_t_a_a_a_o_   
   
Man reikia kameros / fotoaparato.
M__   r_____   k______   /   f___________   
   
Man reikia kameros / fotoaparato.
___   ______   _______   _   ____________   
   
Man reikia kameros / fotoaparato.
  Ik wil foto’s maken.
(_š_   n_r_u   f_t_g_a_u_t_.   
   
(Aš) noriu fotografuoti.
(___   n____   f____________   
   
(Aš) noriu fotografuoti.
____   _____   _____________   
   
(Aš) noriu fotografuoti.
  Is er hier een camera?
A_   č_a   y_a   k_m_r_   /   f_t_a_a_a_a_?   
   
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
A_   č__   y__   k_____   /   f____________   
   
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
__   ___   ___   ______   _   _____________   
   
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
 
 
 
 
  Ik heb een computer nodig.
M_n   r_i_i_   k_m_i_t_r_o_   
   
Man reikia kompiuterio.
M__   r_____   k___________   
   
Man reikia kompiuterio.
___   ______   ____________   
   
Man reikia kompiuterio.
  Ik wil een e-mail sturen.
(_š_   n_r_u   p_s_ų_t_   e_e_t_o_i_į   l_i_k_.   
   
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
(___   n____   p_______   e__________   l______   
   
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
____   _____   ________   ___________   _______   
   
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
  Is er hier een computer?
A_   č_a   y_a   k_m_i_t_r_s_   
   
Ar čia yra kompiuteris?
A_   č__   y__   k___________   
   
Ar čia yra kompiuteris?
__   ___   ___   ____________   
   
Ar čia yra kompiuteris?
 
 
 
 
  Ik heb een pen nodig.
M_n   r_i_i_   š_a_i_u_o_   
   
Man reikia šratinuko.
M__   r_____   š_________   
   
Man reikia šratinuko.
___   ______   __________   
   
Man reikia šratinuko.
  Ik wil iets opschrijven.
(_š_   n_r_u   k_i   k_   p_r_š_t_.   
   
(Aš) noriu kai ką parašyti.
(___   n____   k__   k_   p________   
   
(Aš) noriu kai ką parašyti.
____   _____   ___   __   _________   
   
(Aš) noriu kai ką parašyti.
  Is er hier een blad papier en een pen?
A_   č_a   y_a   l_p_s   p_p_e_i_u_   i_   š_a_i_u_a_?   
   
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
A_   č__   y__   l____   p_________   i_   š__________   
   
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
__   ___   ___   _____   __________   __   ___________   
   
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonesië, het land van vele talen

De Republiek Indonesië is één van de grootste landen ter wereld. Ongeveer 240 miljoen mensen wonen op het eiland Deze mensen behoren tot verschillende etnische groepen. Er wordt geschat dat er bijna 500 etnische groepen in Indonesië zijn. Deze groepen hebben vele verschillende culturele tradities. En ze spreken ook verschillende talen! Ongeveer 250 talen worden er in Indonesië gesproken. Daarnaast zijn ook veel dialecten. Indonesische talen worden meestal naar etnische groepen ingedeeld. Er zijn bijvoorbeeld de Javaanse of Balinese taal. Deze verscheidenheid aan talen leidt natuurlijk tot problemen. Het belemmert de efficiëntie van de economie en management. In Indonesië werd dan ook een nationale taal geïntroduceerd. Sinds de onafhankelijkheid in 1945 is het Bahasa Indonesia de officiële taal. Op alle scholen wordt het naast de moedertaal onderwezen. Toch spreken niet alle inwoners van Indonesië deze taal. Slechts 70% van de Indonesiërs spreken Bahasa Indonesia. Voor "slechts" 20 miljoen mensen is de moedertaal Bahasa Indonesia. De vele regionale talen zijn nog steeds van groot belang. Indonesisch is bijzonder interessant voor taalvrienden. Omdat het leren van Indonesisch vele voordelen heeft. De taal wordt als relatief eenvoudig gezien. De grammaticaregels kunnen snel worden geleerd. Bij het uitspreken kan op de schrijfwijze worden georiënteerd. Ook de spelling is niet moeilijk. Veel Indonesische woorden zijn afgeleid van andere talen. En: Indonesisch zal spoedig één van de belangrijkste talen zal zijn... Dat zijn genoeg redenen om het te gaan leren, toch?

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
69 [negenenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
nodig hebben – willen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)