goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > ქართული > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

79 [negenenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 2

 

79 [სამოცდაცხრამეტი]@79 [negenenzeventig]
79 [სამოცდაცხრამეტი]

79 [samotsdatskhramet'i]
ზედსართავები 2

zedsartavebi 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een blauwe jurk aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een rode jurk aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een groene jurk aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop een zwarte tas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop een bruine tas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop een witte tas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een nieuwe auto nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een snelle auto nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een comfortabele auto nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar boven woont een oude vrouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar boven woont een dikke vrouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze gasten waren aardige mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze gasten waren beleefde mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze gasten waren interessante mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb lieve kinderen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar de buren hebben brutale kinderen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn uw kinderen braaf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een blauwe jurk aan.
ლ_რ_ი   კ_ბ_   მ_ც_ი_.   
l_r_i   k_a_a   m_t_v_a_   
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
ლ____   კ___   მ______   
l____   k____   m_______   
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
_____   ____   _______   
_____   _____   ________   
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
  Ik heb een rode jurk aan.
წ_თ_ლ_   კ_ბ_   მ_ც_ი_.   
t_'_t_l_   k_a_a   m_t_v_a_   
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
წ_____   კ___   მ______   
t_______   k____   m_______   
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
______   ____   _______   
________   _____   ________   
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
  Ik heb een groene jurk aan.
მ_ვ_ნ_   კ_ბ_   მ_ც_ი_.   
m_s_v_n_   k_a_a   m_t_v_a_   
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
მ_____   კ___   მ______   
m_______   k____   m_______   
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
______   ____   _______   
________   _____   ________   
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
 
 
 
 
  Ik koop een zwarte tas.
შ_ვ   ჩ_ნ_ა_   ვ_ი_უ_ო_.   
s_a_   c_a_t_s   v_i_u_o_.   
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
შ__   ჩ_____   ვ________   
s___   c______   v________   
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
___   ______   _________   
____   _______   _________   
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
  Ik koop een bruine tas.
ყ_ვ_ს_ე_   ჩ_ნ_ა_   ვ_ი_უ_ო_.   
q_v_s_e_   c_a_t_s   v_i_u_o_.   
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
ყ_______   ჩ_____   ვ________   
q_______   c______   v________   
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
________   ______   _________   
________   _______   _________   
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
  Ik koop een witte tas.
თ_თ_   ჩ_ნ_ა_   ვ_ი_უ_ო_.   
t_t_   c_a_t_s   v_i_u_o_.   
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
თ___   ჩ_____   ვ________   
t___   c______   v________   
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
____   ______   _________   
____   _______   _________   
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
 
 
 
 
  Ik heb een nieuwe auto nodig.
ა_ა_ი   მ_ნ_ა_ა   მ_ი_დ_ბ_.   
a_h_l_   m_n_a_a   m_h_i_d_b_.   
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
ა____   მ______   მ________   
a_____   m______   m__________   
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
_____   _______   _________   
______   _______   ___________   
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
  Ik heb een snelle auto nodig.
ს_რ_ფ_   მ_ნ_ა_ა   მ_ი_დ_ბ_.   
s_s_r_p_   m_n_a_a   m_h_i_d_b_.   
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
ს_____   მ______   მ________   
s_______   m______   m__________   
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
______   _______   _________   
________   _______   ___________   
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
  Ik heb een comfortabele auto nodig.
მ_ს_ხ_რ_ე_ე_ი   მ_ნ_ა_ა   მ_ი_დ_ბ_.   
m_s_k_e_k_e_e_i   m_n_a_a   m_h_i_d_b_.   
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
მ____________   მ______   მ________   
m______________   m______   m__________   
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
_____________   _______   _________   
_______________   _______   ___________   
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
 
 
 
 
  Daar boven woont een oude vrouw.
ზ_მ_თ   მ_ხ_ც_   ქ_ლ_   ც_ო_რ_ბ_.   
z_m_t   m_k_u_s_   k_l_   t_k_o_r_b_.   
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
ზ____   მ_____   ქ___   ც________   
z____   m_______   k___   t__________   
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
_____   ______   ____   _________   
_____   ________   ____   ___________   
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
  Daar boven woont een dikke vrouw.
ზ_მ_თ   მ_უ_ა_ი   ქ_ლ_   ც_ო_რ_ბ_.   
z_m_t   m_u_a_i   k_l_   t_k_o_r_b_.   
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
ზ____   მ______   ქ___   ც________   
z____   m______   k___   t__________   
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
_____   _______   ____   _________   
_____   _______   ____   ___________   
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
  Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
ქ_ე_ო_   ც_ო_ი_მ_ყ_ა_ე   ქ_ლ_   ც_ო_რ_ბ_.   
k_e_o_   t_n_b_s_o_v_r_   k_l_   t_k_o_r_b_.   
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
ქ_____   ც____________   ქ___   ც________   
k_____   t_____________   k___   t__________   
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
______   _____________   ____   _________   
______   ______________   ____   ___________   
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
 
 
 
 
  Onze gasten waren aardige mensen.
ჩ_ე_ი   ს_უ_რ_ბ_   ს_ს_ა_ო_ნ_   ხ_ლ_ი   ი_ვ_ე_.   
c_v_n_   s_'_m_e_i   s_s_a_o_n_   k_a_k_i   i_v_e_.   
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
ჩ____   ს_______   ს_________   ხ____   ი______   
c_____   s________   s_________   k______   i______   
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
_____   ________   __________   _____   _______   
______   _________   __________   _______   _______   
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
  Onze gasten waren beleefde mensen.
ჩ_ე_ი   ს_უ_რ_ბ_   ზ_დ_ლ_ბ_ა_ი   ხ_ლ_ი   ი_ვ_ე_.   
c_v_n_   s_'_m_e_i   z_d_l_b_a_i   k_a_k_i   i_v_e_.   
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
ჩ____   ს_______   ზ__________   ხ____   ი______   
c_____   s________   z__________   k______   i______   
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
_____   ________   ___________   _____   _______   
______   _________   ___________   _______   _______   
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
  Onze gasten waren interessante mensen.
ჩ_ე_ი   ს_უ_რ_ბ_   ს_ი_ტ_რ_ს_   ხ_ლ_ი   ი_ვ_ე_.   
c_v_n_   s_'_m_e_i   s_i_t_e_e_o   k_a_k_i   i_v_e_.   
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
ჩ____   ს_______   ს_________   ხ____   ი______   
c_____   s________   s__________   k______   i______   
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
_____   ________   __________   _____   _______   
______   _________   ___________   _______   _______   
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
 
 
 
 
  Ik heb lieve kinderen.
მ_   ს_ყ_ა_ე_ი   ბ_ვ_ვ_ბ_   მ_ა_ს_   
m_   s_q_a_e_i   b_v_h_e_i   m_a_s_   
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
მ_   ს________   ბ_______   მ_____   
m_   s________   b________   m_____   
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
__   _________   ________   ______   
__   _________   _________   ______   
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
  Maar de buren hebben brutale kinderen.
მ_გ_ა_   მ_ზ_ბ_ე_ს   ჰ_ა_თ   თ_ვ_ე_ი   ბ_ვ_ვ_ბ_.   
m_g_a_   m_z_b_e_s   h_a_t   t_v_h_d_   b_v_h_e_i_   
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
მ_____   მ________   ჰ____   თ______   ბ________   
m_____   m________   h____   t_______   b_________   
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
______   _________   _____   _______   _________   
______   _________   _____   ________   __________   
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
  Zijn uw kinderen braaf?
თ_ვ_ნ_   ბ_ვ_ვ_ბ_   დ_მ_ე_ე_ი   ა_ი_ნ_   
t_v_n_   b_v_h_e_i   d_m_e_e_i   a_i_n_   
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
თ_____   ბ_______   დ________   ა_____   
t_____   b________   d________   a_____   
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
______   ________   _________   ______   
______   _________   _________   ______   
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe kinderen leren om goed te kunnen spreken

Zodra een mens geboren is, begint hij met anderen te communiceren. Baby's huilen als ze iets willen. Na een paar maanden kunnen ze zelfs eenvoudige woorden uitspreken. Ze kunnen na twee jaar zinnen van drie woorden uitspreken. Als kinderen beginnen met praten, kunnen we ze niet beïnvloeden. Maar ze kunnen van invloed zijn op hoe goed kinderen hun moedertaal leren! Maar men moet een aantal dingen overwegen. Van groot belang is dat lerende kinderen steeds gemotiveerd blijven. Men moet zich realiseren dat het iets bereikt wanneer hij spreekt. Baby's zijn blij om een glimlach als reactie te zien. Oudere kinderen gaan de dialoog aan met hun omgeving. Zij oriënteren zich op de taal van de mensen om hun heen. Daarom is het taalniveau van de ouders en opvoeders van groot belang. Ook moeten kinderen leren dat de taal waardevol is! Daarbij moeten ze altijd plezier hebben. Bij het voorlezen kunnen de kinderen zien hoe spannend de taal kan zijn. Ouders moeten ook zoveel mogelijk met hun kind iets gaan doen. Als een kind veel ervaring op doet, wil hij daarover spreken. Tweetalige opgegroeide kinderen hebben behoefte aan vaste regels. Ze moeten weten welke taal door wie gesproken wordt. Zo zullen hun hersenen leren om de twee talen te kunnen onderscheiden. De taal gaat veranderen wanneer de kinderen naar school gaan. Ze leren een nieuw omgangstaal. Nu is het van groot belang dat de ouders respecteren hoe hun kind spreekt. Onderzoeken tonen aan dat de eerste taal de hersenen steeds meer vorm geeft. Wat we als kind leren, gaan we gedurende ons hele leven meenemen. Wie zijn moedertaal op jonge leeftijd goed leert, zal er later goed van kunnen profiteren. Hij leert nieuwe dingen snel en effectief - niet alleen vreemde talen...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
79 [negenenzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bijvoeglijke naamwoorden 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)